"are shown in figure" - Translation from English to Arabic

    • وترد في الشكل
        
    • ويبين الشكل
        
    • ويرد في الشكل
        
    • مبينة في الشكل
        
    • ويعرض الشكل
        
    • ويوضح الشكل
        
    • يوضح الشكل
        
    184. The responsibilities of audit/oversight committees at the United Nations organizations responding to the survey are shown in figure 12. UN 184 - وترد في الشكل 12 مسؤوليات لجان مراجعة الحسابات/الرقابة التابعة لمؤسسات الأمم المتحدة التي ردت على الاستطلاع.
    Comparative income and expenditure for the financial periods 2004/05, 2006/07 and 2008/09 are shown in figure I. UN وترد في الشكل الأول مقارنة بين الإيرادات والنفقات للفترات المالية 2004/2005 و 2006/2007 و 2008/2009.
    The main components in a tyre , as well as the technical terms used to enable consumers to identify its characteristics, are shown in figure 1 below: UN ويبين الشكل 1 أدناه المكونات الرئيسية للإطار فضلاً عن المصطلحات التقنية المستخدمة لتمكين المستهلكين من تحديد خصائصه:
    Changes in this ratio during the reporting period are shown in figure 4. UN ويبين الشكل 4 التغيرات التي طرأت على هذا المعدل خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The functional requirements for standard communication, as well as those that are required during special operations and activities, are shown in figure 1 below. UN ويرد في الشكل 1 أدناه بيان بالاحتياجات العملية المتعلقة بالقدرة النموذجية في مجال الاتصالات فضلا عن الاحتياجات اللازمة أثناء العمليات والأنشطة الخاصة.
    20. Projected resource levels for the biennium 2014-2015 are shown in figure I below. UN 20 - ومستويات الموارد المتوقعة لفترة السنتين 2014-2015 مبينة في الشكل الأول أدناه.
    The cumulative space requirements for the three population projection scenarios are shown in figure I. UN وترد في الشكل الأول الاحتياجات التراكمية من الحيز للسيناريوهات الثلاثة المتوقعة بالنسبة لعدد الموظفين.
    20. Comparative contributions for regular and other resources for 2012 and 2013 are shown in figure II. UN 20 - وترد في الشكل الثاني مقارنة بين المساهمات بالنسبة للموارد العادية والموارد الأخرى لعامي 2012 و 2013.
    Comparative income and expenditure for the financial period 2012 and 2013 are shown in figure II.1. UN وترد في الشكل الثاني-1 مقارنة للإيرادات والنفقات للفترتين الماليتين 2012 و 2013.
    Comparative income and expenditure for the financial periods 2006-2007, 2009-2009 and 2010-2011 are shown in figure II.2. UN وترد في الشكل الثاني - ثانيا مقارنة بالإيرادات والنفقات المسجلة في الفترات المالية 2006-2007 و 2008- 2009 و 2010- 2011.
    37. Other resources contributions by funding mechanism for 2009-2010 are shown in figure 4. UN 37 - وترد في الشكل 4 المساهمات في الموارد الأخرى المقدمة من آلية التمويل للفترة 2009-2010.
    Comparative income and expenditure for the financial periods 2002-2003, 2004-2005 and 2006-2007 are shown in figure II.I. UN وترد في الشكل الثاني - 1 مقارنة بين الإيرادات والنفقات للفترات المالية 2002-2003 و 2004-2005 و 2006-2007.
    Changes in this ratio during the reporting period are shown in figure 5. UN ويبين الشكل 5 التغيرات التي شهدها هذا المعدل خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Their shares in goods and equipment purchased in 1998 are shown in figure 14 on the following page. UN ويبين الشكل ١٤ حصتها من البضائع والمعدات المشتراة في عام ١٩٩٨.
    The various stages of the 22 assignments in the reporting phase at the end of the reporting period are shown in figure 1. UN ويبين الشكل 1 المراحل المختلفة للمهام البالغة 22 مهمة في مرحلة الإبلاغ في نهاية فترة الإبلاغ.
    Expenditure changes from 2010-2011 to 2012-2013 are shown in figure IV.II. UN ويبين الشكل الرابع - ثانيا التغييرات في المصروفات من الفترة 2010-2011 إلى الفترة 2012-2013.
    Expenditure changes from 2008-2009 to 2010-2011 are shown in figure IV.II below. UN ويبين الشكل الرابع - ثانيا أدناه التغييرات في النفقات من الفترة 2008-2009 إلى الفترة 2010-2011.
    Changes in the inconsistent reconciliation ratio since November 2008 are shown in figure 3. UN ويبين الشكل 3 تغير هذا المعدل منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    33. Comparative income and expenditures for the financial periods 2004-2005 and 2006-2007 are shown in figure II.II. UN 33 - ويرد في الشكل الثاني - 2 أدناه مقارنة للإيرادات والنفقات للفترتين الماليتين 2004-2005 و 2006-2007.
    19. Comparative income and expenditure for the financial periods 2004/05, 2006/07 and 2008/09 are shown in figure II.I. UN 19 - والإيرادات والنفقات المقارنة للفترات المالية 2004-2005 و 2006-2007 و 2008- 2009 مبينة في الشكل ثانياً - 1 أدناه.
    The percentage changes in both cases and both at the national and the regional levels are shown in figure 1. UN ويعرض الشكل 1 التغيرات التي طرأت على النسب المئوية في كلا الحالتين، سواء على المستوى الوطني أو الإقليمي.
    The number of reports received and the levels of expenditure for the last two financial years are shown in figure 5. UN ويوضح الشكل 5 عدد التقارير المتلقاة ومستويات الإنفاق بالنسبة للسنتين الماليتين الأخيرتين.
    The technical assistance needs of the 18 parties reporting partial or no implementation of article 5 of the Convention are shown in figure II. UN 23- يوضح الشكل الثاني الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف الثماني عشرة التي أبلغت عن تنفيذ المادة 5 من الاتفاقية تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more