"are small island" - Translation from English to Arabic

    • جزرية صغيرة
        
    On the other, it includes fourteen LDCs, some of which are landlocked while others are small island developing states. UN وهي، من جهة أخرى، تضم أربعة عشر بلدا من أقل البلدان نموا، بعضها بلدان غير ساحلية والبعض الآخر دول جزرية صغيرة نامية.
    On the other, it includes fourteen LDCs, some of which are landlocked while others are small island developing states. UN وهي، من جهة أخرى، تضم أربعة عشر بلدا من أقل البلدان نموا، بعضها بلدان غير ساحلية والبعض الآخر دول جزرية صغيرة نامية.
    Fourteen of these Forum members are small island developing States. UN وهناك أربعة عشر عضوا من اﻷعضاء في هذا المحفل هي دول نامية جزرية صغيرة.
    Most are small island territories in the Caribbean and Pacific regions. UN ومعظم هذه الأقاليم أقاليم جزرية صغيرة في منطقة الكاريبي ومنطقة المحيط الهادئ.
    Nine of these countries are small island developing States. UN وتسع من هذه البلدان عبارة عن بلدان جزرية صغيرة نامية.
    Those countries are small island countries with attitudes towards population issues similar to those prevalent in the Caribbean region. UN وتلك البلدان هي عبارة عن بلدان جزرية صغيرة لها أوضاع، إزاء القضايا السكانية، مماثلة لتلك السائدة في منطقة البحر الكاريبي.
    However, all graduating countries are small island developing States, extremely vulnerable in their development and highly susceptible to external shocks. UN بيد أن جميع البلدان التي خرجت من القائمة هي بلدان جزرية صغيرة نامية مستضعفة للغاية من حيث تنميتها ومعرضة إلى حد كبير للصدمات الخارجية.
    All the rest, including several which are not United Nations Members, are small island developing countries and committed members of the Alliance of Small Island States (AOSIS). UN أما سائر اﻷعضاء، بما في ذلك بعـض من غير اﻷعضـاء في اﻷمـم المتحدة، فهم بلدان جزرية صغيرة نامية وأعضـــاء ملتزمون في تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    The CARICOM countries are small island developing States whose development needs are considerable. We therefore welcome the productive cooperation established between CARICOM and the United Nations system. UN إن بلدان الجماعة الكاريبية هي دول جزرية صغيرة نامية ذات احتياجات إنمائية كبيرة، ولذا فإننا نرحب بالتعاون المثمر الذي أنشئ بين بلدان الجماعة الكاريبية واﻷمم المتحدة.
    In addition, 12 OIC member States in Asia and Africa are landlocked developing countries, while six others in Asia, Africa and the Americas are small island developing countries. UN إضافة إلى ذلك، إن الدول الــ 12 الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي الكائنة في آسيا وأفريقيا، هي بلدان نامية غير ساحلية، بينما ستة بلدان أخرى في آسيا وأفريقيا والأمريكتين بلدان جزرية صغيرة نامية.
    Despite steady progress towards achieving the MDGs and improved levels of human development, many of our countries that are small island developing States (SIDS) are struggling to achieve the Goals. UN ورغم التقدم المطرد صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتحسن مستويات التنمية البشرية، فإن العديد من بلداننا، وهي دول جزرية صغيرة نامية، تكافح لتحقيق الأهداف.
    Our countries are small island developing States which have no voice in exclusive groupings, and the United Nations represents the only forum for us to engage on such issues of fundamental importance. UN إن بلداننا دول جزرية صغيرة نامية لا صوت لها في المجموعات الحصرية، وبالنسبة لنا تمثل الأمم المتحدة المحفل الوحيد حيث نشارك بشأن هذه المسائل ذات الأهمية الأساسية.
    While the majority of the most vulnerable economies in the world are small island developing States, there are also several other countries which are highly vulnerable. UN وبينما تتألف غالبية اقتصادات العالم الأشد ضعفاً من دول جزرية صغيرة نامية، هناك أيضاً عدة بلدان أخرى تعاني من الضعف الشديد.
    Thirty-two of our 53 member countries are officially classified as small States, 25 are small island developing States, 15 are least developed countries (LDCs) and 6 are landlocked developing countries. UN ومن بين بلداننا الأعضاء الـ 53، تصنف 32 دولة رسميا على أنها دول صغيرة، ومن بينها 25 دولة جزرية صغيرة نامية، و 15 من أقل البلدان نموا، و 6 بلدان نامية غير ساحلية.
    13. Encourages associate members of the regional commissions that are small island developing States to participate in the International Meeting, and decides that their participation shall be in accordance with rule 61 of the provisional rules of procedure of the International Meeting; UN 13 - تشجع مشاركة الأعضاء المنتسبين في اللجان الإقليمية الذين يمثلون دولا جزرية صغيرة نامية في الاجتماع الدولي، وتقرر أن تكون مشاركتهم وفقا للمادة 61 من النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي؛
    The Caribbean regional programme on strengthening capacity for sustainable development in the English speaking Caribbean will assist in the establishment of sustainable development councils in the six countries covered, four of which are small island developing States. UN وسيقدم البرنامج اﻹقليمي لمنطقة البحر الكاريبي المتعلق بتعزيز القدرات من أجل التنمية المستدامة في بلدان البحر الكاريبي الناطقة باللغة الانكليزية المساعدة ﻷجل إنشاء مجالس للتنمية المستدامة في البلدان الستة المشمولة، وأربعة منها عبارة عن دول جزرية صغيرة ناميــة.
    1. During 2008, the Pacific Islands Forum secretariat has continued to work with its 16 member countries, 14 of whom are small island developing States, on a range of security and disarmament issues. UN 1 - واصلت أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ، خلال عام 2008، العمل مع البلدان الستة عشر الأعضاء فيها، أربعة عشر بلدا منها عبارة عن دول جزرية صغيرة نامية، في طائفة من المسائل المتعلقة بالأمن ونزع السلاح.
    Fourteen of the 16 remaining Non-Self-Governing Territories, according to the General Assembly, are small island developing Territories facing essentially the same structural disadvantages as the small island developing States. UN وإن أربعة عشر إقليما من الأقاليم الـ 16 غير المتمتعة بالحكم الذاتي الباقية، حسب الجمعية العامة، هي أقاليم جزرية صغيرة نامية تواجه، أساسا، المعوقات الهيكلية نفسها التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    64. In 2013, the Commonwealth outlined its strategic plan for the period 2013-2017 and included among its objectives the strengthening of the resilience of its small States and vulnerable States, the majority of which are small island developing States. UN 64 - أجمل الكمنولث في عام 2013 خطته الاستراتيجية للفترة 2013-2017 وضمّن أهدافَها تعزيزَ قدرة الدول الصغيرة والدول الضعيفة، ومعظمها دول جزرية صغيرة نامية.
    41. The United Nations Environment Programme recently reported to the Commission on Sustainable Development at its seventh session on its work related to small island developing States, which may be of some relevance since a number of former colonies are small island developing States. UN ٤١ - أرسل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة مؤخرا تقريرا عن أعماله المتصلة بالدول الجزرية الصغيرة النامية قد يكون ذا قيمة نظرا لكون عدد من المستعمرات السابقة دولا جزرية صغيرة نامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more