"are we sure" - Translation from English to Arabic

    • هل نحن متأكدون
        
    • هل نحن متأكدين
        
    • هل نحن واثقون
        
    • هل نحن على يقين
        
    • هل أنتِ متأكدة
        
    • هل نحن متأكّدون
        
    • هَلْ نحن متأكّدون
        
    • أنحن متأكدون
        
    • أنحن متأكّدون
        
    • هل نحن واثقين
        
    • هل نحنُ متأكدون
        
    Are we sure that this is the only way, on these beasts? Open Subtitles هل نحن متأكدون ان هذه هي الطريقه الوحيده,الركوب على تلك الوحوش؟
    Okay, Are we sure that this is the right strategy? Open Subtitles حسناً, هل نحن متأكدون أن هذه هي الإستراتيجية الصحيحة؟
    Are we sure this is a game and not some art film? Open Subtitles هل نحن متأكدون أن هذه لعبة و ليست فلما فنياً ؟
    Are we sure that we wanna drive into it? Open Subtitles هل نحن متأكدين من أننا نريد الذهاب اليها؟
    Are we sure that we wanna drive into it? Open Subtitles هل نحن متأكدين من أننا نريد الذهاب اليها؟
    Big area. Are we sure it's the same unsub? Open Subtitles منطقة كبيرة هل نحن واثقون انه نفس الجاني؟
    Are we sure this is the spot, Overwatch? Open Subtitles هل نحن على يقين من هذا هو المكان، من المراقبة من جانب؟
    Are we sure he's one of the good guys? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنه كان من الأشخاص الجيدين؟
    Are we sure this is the best way to do this? Open Subtitles هل نحن متأكدون أنها الطريقة الأفضل لعمل هذا؟
    Are we sure this is the right place? Open Subtitles هل نحن متأكدون أن هذا هو المكان المناسب؟
    Are we sure we have the right coordinates? Open Subtitles هل نحن متأكدون من أن لدينا الإحداثيات الصحيحة؟
    Okay, Are we sure we don't want to drag her pasty ass downtown? Open Subtitles حسناً، هل نحن متأكدون أنّنا لا نرغب بإحضارها إلى مركز الشرطة؟
    I mean, Are we sure Neal's not auditioning to join the group for real? Open Subtitles أعني , هل نحن متأكدون أن نيل لا يجرب للإنضمام للعصابة في الحقيقة؟
    Are we sure yet which band members are joining us? Open Subtitles هل نحن متأكدين من من اعضاء الفرقة سينضم إلينا
    Are we sure this woman stayed at Luca's place? Open Subtitles هل نحن متأكدين ان هذه المرأة بقت في بيت لوكا؟
    Are we sure this thing is safe for booting? Open Subtitles هل نحن متأكدين من هذا الشي آمن للركل
    Are we sure this guy was a Russian sleeper agent? Open Subtitles هل نحن متأكدين من أن هذا الرجل كان عميلا روسيا غير نشط ؟
    Are we sure this thing is safe to use? Open Subtitles هل نحن واثقون أنه من الأمان أستخدام هذا الشيء؟
    Are we sure that this piece of wood did that? Open Subtitles هل نحن على يقين من أن هذا قطعة من الخشب فعل ذلك؟
    Are we sure we want to take this meeting? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة من رغبتنا في عقد هذا اللقاء؟
    Are we sure the two fires are connected? Open Subtitles هل نحن متأكّدون من أنّ الحريقان على صلة ؟ أجل، بشكل إيجابيّ
    Are we sure this is a good spot? Open Subtitles هَلْ نحن متأكّدون ان هذه بقعة جيدة؟
    Are we sure Dietrichson fell off the train? Open Subtitles أنحن متأكدون أنه سقط من القطار؟
    Are we sure this is right? Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}أنحن متأكّدون أنّ هذا صائب؟
    He's never killed before. Are we sure it's our unsub? Open Subtitles انه لم يقتل من قبل هل نحن واثقين انه المجرم ؟
    Are we sure we're doing the right thing? Open Subtitles هل نحنُ متأكدون من إننا نفعل الشيء الصحيح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more