"are worried" - Translation from English to Arabic

    • قلقون
        
    • نشعر بالقلق
        
    • يساورهم القلق
        
    • يشعرون بالقلق
        
    • قلقوا
        
    They are worried about cracks in the West Front. Open Subtitles . إنهم قلقون من التشققات فى الواجهة الغربية
    Bobo, not to be awkward, but the boys are worried that we won't be crossing over. Open Subtitles بوبو.لااريد ان اكون اخرق ولكن الشباب قلقون اننا لن نستطيع العبور مرة اخرى
    Some people are worried I can be programmed like a computer because I'm part computer. Open Subtitles بعض الأشخاص قلقون أنه يمكن برمجتي مثل حاسب لأن جزء مني حاسب
    Now, people who are worried about widening inequality are also worried about something else. Open Subtitles الآن، الناس القلقون بشأن عدم المساواة المتسع هم أيضاً قلقون بشأن شيء آخر.
    Maybe folks are worried the apple doesn't fall far from the tree. Open Subtitles ربما هم قلقون ان التفاحة لا تقع بعيداً عن الشجرة
    Here we are so tense about the dance competition... and all you are worried about is a damn kiss! Open Subtitles نحن قلقون بسبب مسابقة الرقص و أنت تريد قبلة
    The staff are worried. The sales figures are down. Open Subtitles الموظفون قلقون, أرقام المبيعات في إنخفاض.
    I mean, I'm sure there are a ton of people out there who are worried about the two of you right now. Open Subtitles أعني، بأنه لابد وأنه يوجد الكثير من الأشخاص قلقون عليكم الآن.
    I know a lot of you are worried about your friends and family, well the best thing you can do is just stay put. Open Subtitles أنا أعرف الكثير منكم قلقون عن أصدقائك والأسرة، وأيضا أفضل شيء يمكنك القيام به هو مجرد البقاء.
    You two are worried Dan's gonna run me off the road again? Open Subtitles أنتم قلقون أن " دان " سيحاصرني على الطريق ثانيةً ؟
    Even we are worried you think we don't care? Open Subtitles حتى نحن قلقون ، هل تعتقدى أننا غير مهتمون بهذا الأمر ؟
    Our superiors are worried, and they want to accelerate the schedule. Open Subtitles رؤَساؤنا قلقون ويُريدون أن يسرِعو الجدول المحدد
    They are worried about you being out here. And they want me to get you back. Open Subtitles إنّهم قلقون بكونِكَ في الخارجِ، و يريدوني بأن أُعيدَكَ مُجّدداً
    Right now there's quite a large tree they're trying to fell but they are worried it might fall towards the tree house and take out the ladder. Open Subtitles ولكنهم قلقون مِن أنَّها قد تسقط بإتجاه بيت الشجرة وتقتلع الدرج بدلاً مِنخروجكلشخص،
    They are worried. This, this man is going to undermine our business. Open Subtitles أنهم قلقون ويقولون إن هذا الرجل سيدمر تجارتنا
    Listen, with the schools integrating and all, some of the guys are worried about losing their starting positions. Open Subtitles يَستمعُ، بالمَدارِسِ مُكَامَلَة وكُلّ، البعض مِنْ الرجالِ قلقون بشأن الخسران البَدْء ب مواقع.
    It costs a fortune to the state. The taxpayers are worried. Open Subtitles إنه يكلف الدولة ثروة طائلة، ودافعوا الضرائب قلقون
    If we are worried about punching the ozone layer, are we not perhaps worried about perhaps handing over to unborn generations deformities? UN فإن كنا نشعر بالقلق إزاء تخريم طبقة اﻷوزون. ألا نشعر ربما بالقلق إزاء توريث اﻷجيال التي لم تولد بعد تشويهات.
    The times are difficult and our fellow citizens are worried. UN إنها أوقات صعبة ومواطنونا يساورهم القلق.
    Quite the contrary, they represent the concern of mainstream experts who support the peace process and are worried about its direction. UN بل إنها على النقيض من ذلك تماماً تعبر عن قلق خبراء يؤيدون عملية السلام لكنهم يشعرون بالقلق إزاء توجهها.
    A lot of the world's thinkers are worried that this century will be a repetition of the last one. Open Subtitles كثير من مفكري العالم قلقوا أن يكون هذا القرن تكراراً لسابقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more