"area of activity" - Translation from English to Arabic

    • مجال النشاط
        
    • المجال من النشاط
        
    • مجال نشاط
        
    • مجال من مجالات النشاط
        
    • المجال من الأنشطة
        
    • مجال من مجالات أنشطة
        
    • المجال من مجالات النشاط
        
    • مجالات النشاط الأخرى
        
    • من مجالات نشاط
        
    The annex provides a listing of organizations by area of activity. UN وترد في المرفق قائمة بالمنظمات بحسب مجال النشاط.
    To this end, suitability commissions have been set up to evaluate each worker's potential in his area of activity. UN ولهذا الغرض، تنشأ لجان ملاءمة تقيﱢم إمكانيات كل عامل في مجال النشاط الذي يقوم به.
    At the same time, Russia has always maintained that peace-keeping was not the OSCE's only area of activity in the field of security. UN وفي الوقت نفســه، أكــدت روسيا دوما أن حفظ السلام ليس مجال النشاط الوحيد لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في ميدان اﻷمن.
    At the same time, the need to ensure that intergovernmental decisions were properly reflected in that area of activity was noted. UN وأُشير في الوقت ذاته إلى ضرورة ضمان أن تنعكس القرارات الحكومية الدولية بصورة ملائمة في هذا المجال من النشاط.
    Each subprogramme would cover an area of activity entrusted to a major organizational unit within a department or office. UN وسيشمل كل برنامج فرعي مجال نشاط موكول إلى وحدة تنظيمية رئيسية داخل إدارة ما أو مكتب ما.
    One of the essential dimensions of the effectiveness of GEF action was the capacity of GEF to ensure that the projects it funded were properly implemented in each area of activity by agencies with the best know-how. UN 3- واسترسلت قائلة إن من الأبعاد الأساسية في فعالية عمل المرفق قدرته على ضمان تنفيذ المشاريع التي يموّلها تنفيذا صحيحا في كل مجال من مجالات النشاط من جانب الوكالات التي تتمتع بأفضل دراية فنية.
    It is also expected that an electronic personnel handbook launched in 2001 will make a positive contribution to improving this area of activity. UN ويتوقع أيضا أن يساهم الدليل الإلكتروني لشؤون الموظفين الذي بدأ العمل به في عام 2001 مساهمة إيجابية في تحسين هذا المجال من الأنشطة.
    Area of activity: Prevention and demand reduction UN مجال النشاط: منع المخدرات وتخفيض الطلب عليها
    Area of activity: Suppression of illicit traffic UN مجال النشاط: قمع الاتجار غير المشروع
    In order to increase the organizational attention given to this important area of activity, a special session of UNHCR's Policy Committee is being organized to consider policy questions and issues related to such activities. UN ولزيادة الاهتمام التنظيمي المسلﱠط على مجال النشاط الهام هذا، يجري تنظيم دورة خاصة للجنة رسم السياسة العامة للمفوضية، للنظر في مسائل السياسة العامة والقضايا المتصلة بهذه اﻷنشطة.
    Section III of the present report describes in detail the impact of this implementation by area of activity covered by Release 3 and of the work in progress related to it. UN ويتناول الفرع الثالث من هذا التقرير بشكل تفصيلي أثر هذا التنفيذ حسب مجال النشاط الذي يغطيه اﻹصدار ٣ والعمل الجاري المتصل به.
    A breakdown of the cases by area of activity shows that 60 of these persons were employed in commerce, 28 in services, 7 in domestic work, 5 in industry, 2 in academic institutions, 2 in the tourism industry and 1 in agriculture. UN ويُظهر توزيع هذه الحالات بحسب مجال النشاط أن 60 من هؤلاء الأشخاص كانوا يعملون في مجال التجارة، و28 في الخدمات، و7 في خدمة المنازل، و5 في الصناعة، و2 في المؤسسات الأكاديمية، و2 في قطاع السياحة، و1 في الزراعة؛
    While there had been advances in attempting to regulate what used to be a very chaotic situation with regard to the administration and financing of peacekeeping operations, that area of activity lagged far behind the discipline which characterized the process for the regular budget. UN وبينما كان هناك تقدم في محاولـة تنظيـم وضع كان فوضويا جـدا فيما يختص بإدارة وتمويل عمليات حفظ السلام، يتخلف مجال النشاط هذا كثيرا عن الانضباط الـذي يميـز عملية الميزانية العادية.
    At the same time, the need to ensure that intergovernmental decisions were properly reflected in this area of activity was noted. UN وأُشير في الوقت ذاته إلى ضرورة ضمان أن تنعكس القرارات الحكومية الدولية بصورة ملائمة في هذا المجال من النشاط.
    UNCTAD would continue developing software tools, standards and training courses in this area of activity. UN وسوف يواصل اﻷونكتاد وضع البرامجيات والمعايير وتنظيم دورات تدريبية في هذا المجال من النشاط.
    The latter body had since then been accumulating the experience and skills necessary to control that area of activity effectively. UN ومنذ ذلك الحين بدأت تتجمع لدى هذا الجهاز الأخير الخبرات والمهارات الضرورية للرقابة على ذلك المجال من النشاط بشكل فعال.
    This is a relatively new area of activity and countries and enterprises need to learn by doing. UN وهذا مجال نشاط جديد نسبياً، وتحتاج البلدان والمشروعات أن تتعلم من تجربتها التشغيلية.
    The strengthening of implementation of the 1951 Convention and the 1967 Protocol remains a key area of activity for UNHCR. UN وظل تعزيز تنفيذ اتفاقية عام 1951 وبروتوكول عام 1967 مجال نشاط رئيسيا للمفوضية.
    - Are there any links with the more experienced workers in the project's area of activity? UN هل هناك صلة بالعناصر الفاعلة الأكبر خبرة في مجال نشاط المشروع؟
    The number of advisory missions proposed in each area of activity was less than the number of developing countries, and he wished to know the criteria for the selection of countries for advisory services. UN وأضاف أن عدد البعثات الاستشارية المقترحة في كل مجال من مجالات النشاط أقل من عدد البلدان النامية، وأعرب عن رغبته في معرفة معايير اختيار البلدان للخدمات الاستشارية.
    Biometrics can enter into this area of activity, if collection or reading of biometric data is assessed as a useful feature for a particular country's border system. UN ويمكن أن تدخل القياسات الحيوية في هذا المجال من الأنشطة إذا تمّ تقييم جمع بيانات القياس الحيوي أو قراءتها على اعتبار أنها خاصة مفيدة من خصائص النظام الحدودي في بلد ما.
    35. Programme budget and administration. The education programme remained the largest single area of activity, with 14,485 education staff (including teachers, head teachers, school supervisors and administrative staff but excluding support staff), representing some 66 per cent of all Agency staff. UN 35 - ميزانية البرنامج وإدارته - ظل برنامج التعليم يمثل أكبر مجال من مجالات أنشطة الوكالة، من حيث أن ملاك التعليم بأعضائه البالغ عددهم 485 14 (وهو عدد يشمل المعلمين والمعلمين الأوائل ومديري المدارس والموظفين الإداريين باستثناء موظفي الدعم) يمثل نحو 66 في المائة من مجموع موظفي الوكالة.
    This is an area of activity that has been seriously affected by the recent phasing out of gratis military personnel, as requested by the General Assembly. UN ويعتبر هذا المجال من مجالات النشاط التي تأثرت كثيرا بالانسحاب التدريجي للأفراد العسكريين المقدمين دون مقابل، الذي جرى مؤخرا وفقا لطلب الجمعية العامة.
    Electronic journal delivery was another area of activity. UN ومن مجالات النشاط الأخرى إنجاز جريدة إلكترونية.
    In accordance with relevant COP decisions, this constitutes another key area of activity for the secretariat. UN ووفقاً لمقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة، يشكل هذا البرنامج مجالاً رئيسياً آخر من مجالات نشاط الأمانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more