The unauthorized flight took place in an area of disputed control. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة متنازع عليها |
The unauthorized flight took place in an area of disputed control. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة متنازع عليها |
The unauthorized flights took place in an area of disputed control. | UN | وجرى هذان التحليقان غير المأذون بهما في منطقة متنازع عليها |
The unauthorized flight took place in an area of disputed control. | UN | وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة متنازع عليها. |
The unauthorized flight took place in an area of disputed control. | UN | وحدث التحليق غير المأذون به في منطقة يكتنفها الالتباس من حيث السيطرة عليها. |
The unauthorized flight took place in an area of disputed control. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة متنازع عليها. |
The unauthorized flight took place in an area of disputed control. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة متنازع عليها. |
The unauthorized flight took place in an area of disputed control. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة متنازع عليها. |
The unauthorized flight took place in an area of disputed control. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة متنازع عليها. |
The unauthorized flight took place in an area of disputed control. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة متنازع عليها. |
The unauthorized flight took place in an area of disputed control. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة متنازع عليها. |
The unauthorized flight took place in an area of disputed control. | UN | وحـــدث هـــذا التحليق غيــر المأذون به في منطقة متنازع عليها. |
The unauthorized flight took place in an area of disputed control. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون بـــه فــي منطقة متنازع عليها. |
The unauthorized flight took place in an area of disputed control. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة متنازع عليها. |
The unauthorized flight took place in an area of disputed control. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة متنازع عليها. |
The unauthorized flight took place in an area of disputed control. | UN | وحدث هــذا التحليق غير المــأذون به في منطقة متنازع عليها. |
The unauthorized flight took place in an area of disputed control. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة متنازع عليها. |
The unauthorized flight took place in an area of disputed control. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة متنازع عليها. |
The unauthorized flight took place in an area of disputed control. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة متنازع عليها. |
The unauthorized flight took place in an area of disputed control. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة متنازع عليها. |
AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 4 kilometres east of Gorazde, which faded 10 kilometres south of Kiseljak. The unauthorized flight took place in an area of disputed control. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار جسما، يشتبه أن يكون طائرة هليكوبتر، على بعد ٤ كيلومترات شرق غورازدة، وتلاشى على بعد ١٠ كيلومترات جنوب كيسيلياك وحدث التحليق غير المأذون به في منطقة يكتنفها الالتباس من حيث السيطرة عليها. متوسط |