"areas of emphasis" - Translation from English to Arabic

    • مجالات التركيز
        
    • ومجالات التركيز
        
    • مجالات التشديد
        
    • المجالات موضع التشديد التي
        
    • مجالات اهتمام
        
    areas of emphasis for the new programme include technical assistance in excess of $780,000 for small enterprise development, the national integrated development plan, and the reintroduction of the United Nations Volunteers programme. UN وتشمل مجالات التركيز في البرنامج الجديد تقديم مساعدة تقنية تتجاوز قيمتها 000 780 دولار لتنمية المشاريع الصغيرة، وخطة التنمية الوطنية المتكاملة، والعودة إلى الاستفادة من برنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    New areas of emphasis for this strategic objective, in the next four years, will include: UN وستشمل مجالات التركيز الجديدة لهذا الهدف الاستراتيجي في السنوات الأربع المقبلة ما يلي:
    In this context, the proposed programmes of work include some suggested orientations or areas of emphasis for each of the subsidiary bodies. UN وفي هذا السياق، يشتمل برنامجا العمل المقترحان على بعض التوجهات المقترحة أو مجالات التركيز بالنسبة لكل هيئة من الهيئتين الفرعيتين.
    As previously indicated in document IDB.28, paragraph 7, the guidelines had already been taken as a critical input to the earlier formulation of the MTPF, 2004-2007, and in particular its constituent elements comprising the refined service modules, areas of emphasis, priority services and research programme. UN ومثلما وردت الإشارة سابقا في الفقرة 7 من الوثيقة IDB.28/3، فإنّ المبادئ التوجيهية شكّلت مدخلات حاسمة في الصياغة الأولى للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004-2007، ولا سيما عناصره المكوِّنة التي تشمل نمائط الخدمات المعدلة، ومجالات التركيز والخدمات ذات الأولوية، وبرنامج البحوث.
    In translating the selected areas of emphasis into the specific services provided under the UNIDO service modules, it was decided to focus on the following priority services under each service module: UN ولدى ترجمة مجالات التشديد المنتقاة إلى خدمات محدّدة توفّر في إطار نمائط خدمات اليونيدو، تقرّر أن يجري التركيز في إطار كل نميطة خدمات على الخدمات ذات الأولوية التالية:
    12. areas of emphasis leading to UNCTAD XI included addressing the immediate needs of developing countries arising from the Doha outcomes and other negotiations and enhancing supply capacities to improve developing countries' competitiveness and help them to integrate into the global economy. UN 12 - وأما المجالات موضع التشديد التي تؤدي إلى الأونكتاد الحادي عشر فتشمل معالجة الحاجات المباشرة لأقل البلدان نمواً الناشئة عن مفاعيل اجتماع الدوحة والمفاوضات الأخرى، وتشمل كذلك تعزيز القدرات على التوريد بغية تحسين القدرة التنافسية للبلدان النامية ومساعدتها على الاندماج في الاقتصاد العالمي.
    27.70 The resources required under this heading ($21,100), at the maintenance level, would cover consultant services for the further development of capabilities in the analysis of personnel data and individual entitlements and for studies that are likely to be called for in areas of emphasis of the programme for 1996-1997. UN ٢٧-٧٠ ستغطي الاحتياجات المطلوبة تحت هذا البند )١٠٠ ١٢ دولار( على مستوى المواصلة، خدمات الخبراء الاستشاريين لزيادة تنمية القدرات في مجال تحليل بيانات الموظفين والاستحقاقات الفردية وإجراء الدراسات التي يرجح أن تكون مطلوبة في مجالات اهتمام البرنامج خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    (iv) Refine areas of emphasis and redirect attention, as necessary; UN ' ٤ ' تنقيح مجالات التركيز وإعادة توجيه الاهتمام حسب الاقتضاء؛
    Multilateral assistance was also weighted towards human resource development, other areas of emphasis being land resources, transport and communications, freshwater resources and the management of wastes. UN كما أن المساعدة المتعددة اﻷطراف نزعت نحو تنمية الموارد البشرية، وتمثلت مجالات التركيز اﻷخرى في موارد اﻷراضي، والنقل والاتصالات، وموارد المياه العذبة، وإدارة النفايات.
    Multilateral assistance was also strongly weighted towards human resource development, other areas of emphasis being land resources, transport and communications, freshwater resources and the management of wastes. UN كما أن المساعدة المتعددة اﻷطراف نزعت بقوة نحو تنمية الموارد البشرية، وتمثلت مجالات التركيز اﻷخرى في موارد اﻷراضي، والنقل والاتصالات، وموارد المياه العذبة، وإدارة النفايات.
    Nine outputs were terminated either because they lacked relevance as a result of the new areas of emphasis of the programme or because of insufficient resources, mostly extrabudgetary funds, for their completion. UN وتم إنهاء تسعة نواتج إما ﻷنها أصبحت قليلة اﻷهمية بسبب مجالات التركيز الجديدة للبرنامج أو بسبب عدم كفاية الموارد اللازمة لانجازها، ومعظمها خارجة عن الميزانية.
    areas of emphasis for the new programme include technical assistance in excess of $780,000 for small enterprise development, the National Integrated Development Plan, and the reintroduction of the United Nations Volunteers programme. UN وتشمل مجالات التركيز في البرنامج الجديد تقديم مساعدة تقنية تتجاوز قيمتها ٠٠٠ ٧٨٠ دولار لتنمية المشاريع الصغيرة، وخطة التنمية الوطنية المتكاملة، والعودة إلى الاستفادة ببرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة.
    320. The Committee urges the Government to ensure the systematic implementation of the plan and to monitor its impact in the areas of emphasis identified in the plan. UN 320 - وتحث اللجنة الحكومة على كفالة التنفيذ المنتظم للخطة وعلى رصد أثرها في مجالات التركيز المحددة في تلك الخطة.
    320. The Committee urges the Government to ensure the systematic implementation of the plan and to monitor its impact in the areas of emphasis identified in the plan. UN 320 - وتحث اللجنة الحكومة على كفالة التنفيذ المنتظم للخطة وعلى رصد أثرها في مجالات التركيز المحددة في تلك الخطة.
    She wished to examine, during the review, whether UNCTAD was setting priorities correctly in the areas of emphasis identified by the Mid-term Review and whether it was increasing its contribution to the achievement of the Millennium Development Goals and to furthering the results of major UN conferences. UN وأعربت عن رغبتها في أن يجري، أثناء الاستعراض، بحث ما إذا كان الأونكتاد يضع الأولويات بطريقة صحيحة في مجالات التركيز التي حددها استعراض منتصف المدة وما إذا كان يقوم بزيادة إسهامه في إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية وفي تدعيم نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية.
    In order to avoid duplication and overlap in the work of the two bodies, the proposed programmes of work include some suggested orientations or areas of emphasis for each of the subsidiary bodies. UN ومن أجل تفادي الازدواجية والتداخل في عمل الهيئتين، يشتمل برنامجا العمل المقترحان على بعض التوجهات المقترحة أو مجالات التركيز بالنسبة لكل هيئة من الهيئتين الفرعيتين.
    The secretariat should be ready to present these changes to the ninth session in the form of a comprehensive strategy for the years to come, and a selective set of priority areas of emphasis. UN وينبغي أن تكون اﻷمانة على استعداد لتقديم هذه التغييرات إلى الدورة التاسعة لﻷونكتاد، في شكل استراتيجية شاملة للسنوات القادمة، ومجموعة مختارة من مجالات التركيز التي تتمتع باﻷولوية.
    Based on the guidance given in these documents, UNIDO formulates a rolling four-year medium-term programme framework, which identifies a number of areas of emphasis and priority services. UN وبناء على التوجيهات الواردة في هذه الوثائق، تضع اليونيدو إطارا برنامجيا متجددا متوسط الأجل لمدة أربع سنوات يحدد عددا من مجالات التركيز والخدمات ذات الأولوية.
    The revisions to the service modules initiated in the course of formulating the medium-term programme framework for 2004-2007, and the associated efforts to identify areas of emphasis and priority services, may be seen in this context. UN ويمكن أن ترى في هذا السياق عمليات مراجعة نمائط خدمات اليونيدو التي بدأت أثناء صوغ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004- 2007، وما يرتبط بها من جهود لتحديد مجالات التركيز والخدمات ذات الأولوية.
    This document brings together the UNIDO corporate strategy and the refined service modules, areas of emphasis, priority services and research programme contained in documents GC.10/14 and GC.10/CRP.4 submitted to the General Conference, together with a foreword by the Director-General. UN تجمع هذه الوثيقة بين استراتيجية اليونيدو المؤسسية ونمائط الخدمات المنقحة، ومجالات التركيز والخدمات ذات الأولوية، والبرنامج البحثي حسبما ورد في الوثيقتين GC.10/14 و GC.10/CRP.4اللتين قدّمتا إلى المؤتمر العام مع تصدير من المدير العام.
    C. areas of emphasis for the medium term, 2004-2007 UN مجالات التشديد في المدى المتوسط، 2004-2007
    areas of emphasis leading to UNCTAD XI included addressing the immediate needs of developing countries arising from the Doha outcomes and other negotiations and enhancing supply capacities to improve developing countries' competitiveness and help them to integrate into the global economy. UN 12- وأما المجالات موضع التشديد التي تؤدي إلى الأونكتاد الحادي عشر فتشمل معالجة الحاجات المباشرة لأقل البلدان نمواً الناشئة عن مفاعيل اجتماع الدوحة والمفاوضات الأخرى، وتشمل كذلك تعزيز القدرات على التوريد بغية تحسين القدرة التنافسية للبلدان النامية ومساعدتها على الاندماج في الاقتصاد العالمي.
    27.70 The resources required under this heading ($21,100), at the maintenance level, would cover consultant services for the further development of capabilities in the analysis of personnel data and individual entitlements and for studies that are likely to be called for in areas of emphasis of the programme for 1996-1997. UN ٢٧-٧٠ ستغطي الاحتياجات المطلوبة تحت هذا البند )١٠٠ ١٢ دولار( على مستوى المواصلة، خدمات الخبراء الاستشاريين لزيادة تنمية القدرات في مجال تحليل بيانات الموظفين والاستحقاقات الفردية وإجراء الدراسات التي يرجح أن تكون مطلوبة في مجالات اهتمام البرنامج خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more