"areas of public policy" - Translation from English to Arabic

    • مجالات السياسة العامة
        
    • مجالات السياسات العامة
        
    These recommendations and observations will enable the Government to identify areas of public policy in which improvements are needed. UN وستمكن هذه التوصيات والملاحظات الحكومة من تحديد مجالات السياسة العامة التي تقتضي تحسينات.
    The provincial elections had proceeded smoothly and the newly elected representatives should now focus on the final phase of the Nouméa Accord and the many areas of public policy that required attention. UN وقد أجريت انتخابات المقاطعات على نحو سلس، وينبغي أن يركز الممثلون المنتخبون حديثاً في الوقت الراهن على المرحلة النهائية لاتفاق نوميا، وعلى مجالات السياسة العامة الكثيرة التي تتطلب الاهتمام بها.
    In this manner regional dialogue will be generated, leading to the formulation of new and innovative forms of cooperation and assistance in the areas of public policy, promotion of trade and other areas where Latin American experience could be of use. UN وبهذا الأسلوب يتولد حوار إقليمي يؤدي إلى صياغة أشكال ابتكارية جديدة من التعاون والمساعدة في مجالات السياسة العامة وتشجيع التجارة ومجالات أخرى يمكن الاستفادة فيها من خبرات أمريكا اللاتينية.
    The Commission calls on the Government of Colombia to continue its efforts to obtain further results promptly and to ensure that the recommendations of the High Commissioner are integrated fully and in a coherent manner in all areas of public policy. UN وتطلب اللجنة إلى الحكومة الكولومبية مواصلة جهودها للتوصل إلى نتائج فورية وضمان إدماج توصيات المفوضة السامية إدماجاً كاملاً وبصورة متسقة في جميع مجالات السياسة العامة.
    It will set out a high-level policy framework to give coherence and guidance across all areas of public policy, drive improved performance of service delivery for disabled people, raise the profile of the needs of disabled people and ensure their involvement in policy development and implementation. UN وستحدد إطاراً رفيع المستوى للسياسات لتوفير التماسك والتوجيه في مجالات السياسات العامة كافة، وتحسين الأداء فيما يتعلق بتقديم الخدمات للأشخاص ذوي الإعاقة، وزيادة التعريف باحتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة وضمان مشاركتهم في وضع السياسات وتنفيذها.
    There are several new methods and tools to improve accountability, such as budget analysis, a methodology ranking Government priorities by breaking down and comparing official expenditure on different areas of public policy. UN وثمة أساليب وأدوات جديدة عديدة لتعزيز المساءلة مثل تحليل الميزانية ومنهجية لترتيب الأولويات الحكومية عن طريق تفصيل النفقات الرسمية ومقارنتها في مختلف مجالات السياسة العامة.
    The advantage of mainstreaming indigenous peoples and their right to development into all areas of public policy is that it supports the integral character of development and allows indigenous issues to penetrate core institutions responsible for structural reform, such as the Ministries for Economic Affairs, Agriculture, etc. UN وميزة دمج السكان الأصليين وحقوقهم في التنمية في جميع مجالات السياسة العامة هي أن ذلك الدمج يدعم الطابع المتكامل للتنمية ويتيح لقضايا السكان الأصليين دخول المؤسسات الرئيسية المسؤولة عن الاصلاح الهيكلي مثل وزارة الشؤون الاقتصادية ووزارة الزراعة وغيرهما.
    More effective advisory services as well as training and technical cooperation projects carried out in the areas of public policy, public administration and public finance contributed to government capacities at national and local levels in a number of Member States. UN وقد أسهمت الخدمات الاستشارية ذات الفعالية الأكبر ومشاريع التدريب والتعاون التقني التي نفذت في مجالات السياسة العامة والإدارة العامة والتمويل العام في القدرات الحكومية على الصعيدين الوطني والمحلي في عدد من الدول الأعضاء.
    244. Since the adoption of the Platform for Action, gender mainstreaming has been embedded in government policy as a critical strategy for the promotion of gender equality across all sectors and in all areas of public policy. UN 244 - منذ اعتماد منهاج العمل، أُدمج تعميم مراعاة المنظور الجنساني في السياسات الحكومية كاستراتيجية بالغة الأهمية لتعزيز المساواة بين الجنسين على صعيد جميع القطاعات وفي جميع مجالات السياسة العامة.
    The Guiding Principles are intended as a tool for designing and implementing poverty reduction and eradication policies, and as a guide to how to respect, protect and fulfil the rights of persons living in extreme poverty in all areas of public policy. UN ويتوخى من المبادئ التوجيهية أن تكون كأداة لتصميم وتنفيذ سياسات الحد من الفقر والقضاء عليه، وكدليل بشأن طريقة احترام حقوق الأشخاص الذين يعيشون في الفقر المدقع وحمايتها وإعمالها في جميع مجالات السياسة العامة.
    Replying to question 4, she said that progress was being made in mainstreaming human rights in all areas of public policy under the National Plan for Quality of Life (Plan Nacional para el Buen Vivir) drawn up by the National Secretariat for State Planning. UN 8- ورداً على السؤال 4، قالت إن البلاد تحرز تقدماً الآن بشأن مسألة تعميم حقوق الإنسان في جميع مجالات السياسة العامة في إطار الخطة الوطنية للعيش الكريم (Plan Nacional para el Buen Vivir) التي وضعتها الأمانة الوطنية المعنية بتخطيط الدولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more