"areas of training" - Translation from English to Arabic

    • مجالات التدريب
        
    • مجالي التدريب
        
    • مجالي تدريب
        
    Further collaboration is being envisaged in the areas of training, information sharing and countering organized crime. UN ومن المتوخى إجراء المزيد من التعاون في مجالات التدريب وتبادل المعلومات ومكافحة الجريمة المنظمة.
    With regard to the results of the staff survey, OIOS plans to focus on the areas of training and performance development, in the future. UN وفيما يتعلق بنتائج الدراسة الاستقصائية المتعلقة برضا الموظفين، يعتزم مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يركز في المستقبل على مجالات التدريب وتطوير الأداء.
    areas of training included information technology, administration, logistics, leadership, planning and operations UN وشملت مجالات التدريب تكنولوجيا المعلومات، والإدارة، واللوجستيات، والقيادة، والتخطيط والعمليات
    The Armed Forces commitment to combating terrorism is in the areas of training and capacity-building. UN يشمل التزام القوات المسلحة بمكافحة الإرهاب مجالي التدريب وبناء القدرات.
    The limited trained human resource base place a constraint to going to scale in the areas of training and human resource development. UN فالموارد البشرية المدربة المحدودة تحول دون الحصول على وفورات الحجم في مجالي التدريب وتنمية الموارد البشرية.
    The Inspectors believe that expansion might also be possible in the areas of training, a common travel unit and conference services. UN ويعتقد المفتشون أن التوسع قد يكون ممكناً كذلك في مجالات التدريب وتشغيل وحدة سفر مشتركة وخدمات المؤتمرات.
    areas of training include carpentry, pottery, craft, welding and plumbing. UN ومن مجالات التدريب النجارة، وصناعة الفخار، والحرف اليدوية، واللحام، والسباكة.
    Specific areas of training include ethics, professional standards and victimology. UN وتشمل مجالات التدريب المحددة الأخلاقيات، والمعايير المهنية والدراسات المتعلقة بالضحايا.
    With respect to the assessment of ongoing projects, it was indicated that while overall results were satisfactory, weaknesses existed in the areas of training, government counterpart support and sustainability. UN وفيما يتعلق بتقييم المشاريع الجارية، أشير الى أن النتائج مرضية بشكل عام، وإلى أنه توجد نقاط ضعف في مجالات التدريب والدعم الحكومي المناظر والاستدامة.
    Efforts to date have focused on the changing skill requirements in certain industries in a select number of developing and developed countries, with a view to identifying the areas of training that will give women greater access to new jobs. UN وقد ركزت الجهود المبذولة حتى اﻵن على تغيير الاحتياجات من المهارات في صناعات معينة في مجموعة منتقاة من البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو، بغية تعيين مجالات التدريب التي تتيح للمرأة إمكانية أكبر للحصول على وظائف جديدة.
    Its major needs are technical and financial, particularly in the areas of training, surveying, mine-clearing equipment, medical equipment, experienced medical personnel and adequate supplies of artificial limbs. UN وتنحصر احتياجاتها اﻷساسية في المجالين التقني والمالي، وبخاصة في مجالات التدريب والمسح ومعدات إزالة اﻷلغام، واﻷجهزة الطبية، ومجموعة من المهن الطبية من ذوي الخبرة، وإمدادات كافية من اﻷطراف الصناعية.
    The planned activities would enhance mission readiness by improving staff skills in the areas of training, evaluation, mission exercise processes, mission management and leadership, codes of conduct and standards of behaviour. UN وستعزز الأنشطة المقرّرة تأهُّب البعثات، وذلك بالارتقاء بمهارات الموظفين في مجالات التدريب والتقييم وعمليات تدريبات البعثات وإدارة البعثات والقيادة ومدونات قواعد السلوك ومعاييره.
    Numerous measures had been adopted in the areas of training and education to help the unemployed, including persons with disabilities, obtain employment. UN وقد اتخذت تدابير عديدة في مجالات التدريب والتعليم لمساعدة العاطلين عن العمل، بمن فيهم الأشخاص المعوقون، للحصول على العمل.
    Within the Ministry of Defense, in the context of a strategic plan of diversity, measures have been taken in the areas of training and recruitment to eliminate certain socio-cultural behaviors, stereotypes, and prejudices. 3.1. UN تم في وزارة الدفاع، في إطار تنفيذ الخطة الاستراتيجية للتنوع، اتخاذ تدابير في مجالات التدريب والتوظيف، بغية القضاء على بعض أنواع السلوك الاجتماعي والثقافي والأفكار الجامدة والتحيزات.
    areas of training include negotiating skills, preparation of project proposals for GEF funding, database management and the use of climate models. UN وتشمل مجالات التدريب مهارات التفاوض، وإعداد مقترحات المشاريع للحصول على التمويل من مرفق البيئة العالمية، وإدارة قاعدة البيانات واستخدام النماذج المناخية.
    Thus, the cantons have considerable freedom in the areas of training, education, health, and combating violence, areas that are especially sensitive in terms of equality between men and women. UN ومن ثم، فإن الكانتونات تتمتع دائما بحرية واسعة في مجالات التدريب والتعليم والصحة ومكافحة العنف، التي تعتبر من وجهة نظر المساواة بين الرجال والنساء مجالات بالغة الحساسية.
    The areas of training would encompass peace mediation, security sector reform, disarmament, demobilization and reintegration, return, recovery and reintegration, public information, civil affairs, humanitarian, human rights, rule of law, United Nations police and military activities, protection and Mission-support functions. UN وستشمل مجالات التدريب الوساطة من أجل السلام، وإصلاح قطاع الأمن، ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، والعودة والإنعاش وإعادة الإدماج، والإعلام، والشؤون المدنية، والشؤون الإنسانية وسيادة القانون، وشرطة الأمم المتحدة والأنشطة العسكرية ومهام للحماية ودعم البعثة.
    In addition, horizontal efforts have also been made in the areas of training and raising awareness. UN إضافة إلى ذلك، يجري بذل جهود أفقية في مجالي التدريب والتوعية.
    :: Technical advice and support to the 5 Election Commission regional offices in the areas of training and voter education UN :: إسداء المشورة التقنية وتقديم الدعم للمكاتب الإقليمية الخمسة للجنة الانتخابية في مجالي التدريب وتثقيف الناخبين
    Ethiopia therefore attached great importance to collaboration with the African Union, particularly in the areas of training and information exchange. UN ولذا فإن أثيوبيا تعلق أهمية كبرى على التعاون مع الاتحاد الإفريقي، ولاسيما في مجالي التدريب وتبادل المعلومات.
    It has also made progress in the strategic areas of training and dissemination. UN في جملة محاور استراتيجية، تم إحراز أوجه تقدم في مجالي التدريب والنشر.
    To this end, it introduced two new thematic areas of training in the fields of development and human rights, and gender and cross-cultural training. UN ولتحقيق هذه الغاية، ابتكرت الكلية مجالي تدريب مواضيعيين جديدين في مجالات التنمية وحقوق الإنسان، والتدريب في مجال المسائل الجنسانية والتدريب الجامع بين الثقافات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more