"aren't there" - Translation from English to Arabic

    • أليس هناك
        
    • أليست هناك
        
    • ألا يوجد
        
    • ألا توجد
        
    • ليست هناك
        
    • ليست موجودة
        
    • اليس هناك
        
    • ليسوا موجودين
        
    • ليسوا هنا
        
    • ليسوا هناك
        
    • ليسا هناك
        
    • أليس هنالك
        
    • ألَيستْ هناك
        
    • الا توجد
        
    • الا يوجد
        
    Aren't there computers that can handle this sort of thing? Open Subtitles أليس هناك كومبيوترات يمكنها معالجة هذا النوع من العمل؟
    Aren't there security cameras in hotel hallways? Open Subtitles أليس هناك كاميرات أمنية في ممرات الفنادق دوماً؟
    Aren't there laws in this country for cruel and unusual punishment? Open Subtitles أليست هناك قوانين فى هذه الدولة للعقاب القاسى والغير معتاد؟
    Aren't there any other men you'd consider good enough for you? Open Subtitles ألا يوجد رجال أخرون ،تعتبرينهم أفضل بما فيه الكفايه لكِ.
    Aren't there Any Decent Numbers I Can Show Them? Open Subtitles ألا توجد أرقام لائقة يمكنني أن أريهم إياها؟
    Sports sometimes should adopt, adapt... adapt and grow, but Aren't there times that a sport shouIdn't adopt, adapt... and not grow. Open Subtitles الألعاب الرياضية أحيانا يجب أن تتبنى، تكيف تتكيف وتنمو، لكن ليست هناك أوقات كي لا تتبنى، تتكيف ولا تنمو.
    You're trying to make connections that Aren't there, serving your own personal interests. Open Subtitles أنت تُحاول صنع علاقات ليست موجودة لخدمة مصالحك الشخصية
    Aren't there any young men who like films about romance and heartbreak? Open Subtitles اليس هناك أي شباب يحبون الافلام عن الرومانسيه والأسى؟
    Aren't there a lot of pressing bar and club issues that demand your scrupulous attention to detail? Open Subtitles أليس هناك الكثير من الضغط على البار و مشاكل في النادي التي تتطلب التدقيق في تفاصيلها ؟
    Oh, I don't want to be a nuisance, but Aren't there departments devoted to finding people who are lost? Open Subtitles لا أريد أن أكون مزعجة ولكن أليس هناك أقسام مخصصة لإيجاد الأشخاص المفقودين؟
    Hey, Aren't there some rules about helium tanks? Open Subtitles أليس هناك بعض القواعد بخصوص خزانات غاز الهليوم؟
    Aren't there even seven rich men in a population of 70 million? Open Subtitles أليست هناك حتى سبعة رجال أغنياء في السكان في الـ70 المليون؟
    Aren't there any legal ways to make these people leave me alone? Open Subtitles أليست هناك أية مناورات قانونية تجعل أولئك الناس يتركونني وشأني؟
    Aren't there enough potholes in the city that you've dug another one? Open Subtitles ألا يوجد ما يكفي من الحفر في المدينة حتى تحفر حفرة أخرى؟
    Aren't there, like, 300 of us in that class? Open Subtitles ألا يوجد حوالي 300 طالب في الصف ؟
    I mean, Aren't there rules and... laws and stuff? Open Subtitles .. أعني، ألا توجد قواعد و وقوانين وأشياء كهذه؟
    Now you start seeing things that Aren't there. Open Subtitles الآن البدء في رؤية الأشياء التي ليست هناك.
    Everyone keeps telling me that I'm making connections that Aren't there. Open Subtitles يستمر الجميع بإخباري أنّني أقوم بروابط ليست موجودة.
    Your mom says that sometimes you talk to people who Aren't there, that sometimes you can get violently angry. Open Subtitles والدتك تقول بأنك في بعض الأحيان تتحدث مع أشخاص ليسوا موجودين في الحقيقة وأنك أحياناً تصبح غاضباً بشكل عنيف
    Leaving the Kings and Shadows means that your brothers Aren't there to help you anymore. Open Subtitles مغادرة " الملوك والظل " تعني أن أخوتك ليسوا هنا لمساعدتك
    I need you to sit down, conserve oxygen and stop talking to people who Aren't there. Open Subtitles أريدك أن تجلس وتحفظ الأكسجين وتوقف عن الحديث لأشخاص ليسوا هناك
    They Aren't there. Open Subtitles إنهما ليسا هناك.
    I mean... Aren't there things you wish you never had to do again? Open Subtitles أعني أليس هنالك أشياء تمنيتي لو أنكِ لن تفعليها مرة أخرى ؟
    Aren't there rules around here? Open Subtitles ألَيستْ هناك قواعد حول هنا؟
    Yes, but Aren't there other important issues in this election? Open Subtitles نعم، ولكن الا توجد امور اخرى مهمة في هذه الانتخابات؟
    I know, but Aren't there just some foods that you miss from back home? Open Subtitles أجل،ولكن الا يوجد طعام تفتقده من الديار؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more