"argentina's claim" - Translation from English to Arabic

    • مطالبة الأرجنتين
        
    • ادعاء الأرجنتين
        
    Argentina's claim to these southern territories and maritime areas has the support of the countries in the region. UN وتحظى مطالبة الأرجنتين بهذه الأقاليم والمناطق البحرية الجنوبية بدعم بلدان منطقتنا.
    We wish to point out to the nations of the world that this referendum is illegitimate and that its results will have no binding effect on Argentina's claim to these territories. UN إننا نحذِّر بلدان العالم من شرعية هذا الاستفتاء، ونقول لها إن نتائجه لن يكون لها أي أثرٌ ملزم على مطالبة الأرجنتين بهذه الأراضي.
    The islands had been part of Argentina since its independence, and the justice of Argentina's claim to them had been recognized in a number of General Assembly resolutions. UN وأكد أن هذه الجزر جزء من الأرجنتين منذ استقلالها، وأن عدالة مطالبة الأرجنتين بها حظيت بالاعتراف في عدد من قرارات الجمعية العامة.
    Since 1833, however, they had been the subject of a colonial dispute; the justice of Argentina's claim had been recognized by the General Assembly in various resolutions and supported by Latin American countries, including Costa Rica. UN غير أنها أصبحت مثار تنازع استعماري منذ عام 1833؛ بينما اعترفت الجمعية العامة بعدالة مطالبة الأرجنتين بها في قرارات مختلفة، وأيدت بلدان أمريكا اللاتينية ذلك المطلب، بما فيها كوستاريكا.
    However, they would be just that if the international community accepted Argentina's claim to sovereignty over them. UN غير أن الجزر كان يمكن أن تكون مستعمرة إذا قبل المجتمع الدولي ادعاء الأرجنتين بأن الجزر تابعة لها.
    14. Argentina's claim to territorial integrity had no historical or legal basis. UN 14 - وأضاف أن مطالبة الأرجنتين بالسلامة الإقليمية ليس له أساس تاريخي أو قانوني.
    " Argentina's claim has traditionally been supported by the countries of our region and by major international organizations, including the General Assembly of the United Nations and the General Assembly of the Organization of American States. UN " ولقد لقيت مطالبة الأرجنتين بصفة تقليدية مساندة من بلدان منطقتنا ومن هيئات دولية عديدة، بما في ذلك الجمعية العامة للأمم المتحدة والجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية.
    A feature focusing on the Falkland Islands (Malvinas) explained Argentina's claim to the islands. UN وركّز أحد البرامج الإذاعية على جزر الفوكلاند (مالفيناس) وبيّن مطالبة الأرجنتين بالجزر.
    " Argentina's claim has traditionally been supported by the countries of our region and by major international and regional organizations, including the General Assembly of the United Nations and the General Assembly of the Organization of American States. UN " وقد دأبت بلدان منطقتنا والمنظمات الدولية والإقليمية الكبرى، بما في ذلك الجمعية العامة للأمم المتحدة والجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية، على تأييد مطالبة الأرجنتين.
    " Argentina's claim has traditionally been supported by the countries of our region and by major international and regional organization, including the General Assembly of the United Nations and the General Assembly of the Organization of American States. UN " وقد دأبت بلدان منطقتنا والمنظمات الدولية والإقليمية الكبرى، بما في ذلك الجمعية العامة للأمم المتحدة والجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية على تأييد مطالبة الأرجنتين.
    Argentina's claim has traditionally been supported by the countries of our region and by major international and regional organizations, including the General Assembly of the United Nations and the General Assembly of the Organization of American States. UN " وقد دأبت بلدان منطقتنا والمنظمات الدولية والإقليمية الكبرى، بما في ذلك الجمعية العامة للأمم المتحدة والجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية على تأييد مطالبة الأرجنتين.
    27. Mexico recognized Argentina's claim to the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas. UN 27 - وأضاف قائلاً إن المكسيك تُقرّ بصحة مطالبة الأرجنتين بجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها.
    Brazil's position encompassed the whole scope of Argentina's claim to sovereignty, as it supported Argentina's legitimate rights in the sovereignty dispute not only over the Malvinas Islands but also over the South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas. UN ومضى يقول إن موقف البرازيل يشمل كامل نطاق مطالبة الأرجنتين بالسيادة، حيث إن البرازيل تدعم حقوق الأرجنتين المشروعة في المنازعة على السيادة ليس على جزر مالفيناس فحسب بل أيضاً على جزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها.
    21. Although he understood the reasons for the apprehension and mistrust of the inhabitants of the Falkland Islands (Malvinas), they could not deny the legitimacy of Argentina's claim to the islands and the need to reach an agreement on the matter in the long run. UN 21 - ورغم أنه يَفْهم أسباب التوجس وعدم الثقة لدى أهالي جزر فوكلاند (مالفيناس)، فإنهم لا يستطيعون أن ينكروا شرعية مطالبة الأرجنتين بالجزر والحاجة إلى التوصل إلى اتفاق حول المسألة في الأمد الطويل.
    Similarly, his delegation wished to reaffirm the legitimacy of Argentina's claim to sovereignty over the Malvinas Islands (Falklands) and urged the Governments of Argentina and the United Kingdom to pursue negotiations with a view to achieving a just, peaceful and honourable settlement of their dispute. It also called upon the administering Power of Guam to cooperate fully with the Committee. UN وبالمثل، فإن وفد بلده يود أن يؤكد مجددا شرعية مطالبة الأرجنتين بالسيادة على جزر مالافيناس (فوكلاند)، ويحث حكومتي الأرجنتين والمملكة المتحدة على مواصلة التفاوض بغية تحقيق تسوية عادلة وسلمية ومشرفة لنزاعهما.كما يدعو الوفد القوة القائمة بالإدارة في غوام إلى التعاون تماما مع اللجنة.
    9. Ms. Arce Echeverría (Observer for Costa Rica), speaking on behalf of the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC), said that Argentina's claim to sovereignty over the Malvinas Islands had been strongly supported by the 33 Heads of State and Government meeting at the Second Summit of CELAC, held in Cuba in January 2014. UN 9 - السيدة أرشي إيشيفيريا (المراقبة عن كوستاريكا): قالت متحدثة باسم جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريـبـي إن مطالبة الأرجنتين بالسيادة على جزر مالفيناس لقيت تأييدا قويا من طرف 33 رئيس دولة وحكومة خلال مؤتمر القمة الثاني لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريـبـي، المنعقد في كوبا في كانون الثاني/يناير 2014.
    16. Argentina's claim that the islanders had no political rights as a distinct people was nonsense. UN 16 - إن ادعاء الأرجنتين بأنه ليس لسكان الجزر حقوق سياسية كشعب متميز أمر غير مقبول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more