"argentina concerning" - Translation from English to Arabic

    • الأرجنتين بشأن
        
    • اﻷرجنتين فيما يتعلق
        
    She supported the suggestion of the representative of Argentina concerning a special General Assembly credential to be issued to official media representatives. UN وأيدت اقتراح ممثل الأرجنتين بشأن تزويد ممثلي وسائط الإعلام الرسميين بتصاريح خاصة للجمعية العامة.
    What is striking about the judgment is the Court's dismissal of virtually every argument made by Argentina concerning Uruguay's alleged breach of the latter's substantive obligations, on the ground of lack of evidence, with little elaboration of the substantive issues. UN والأمر الملفت للنظر فيما يتعلق بالحكم هو رد المحكمة عمليا لكل حجة قدمتها الأرجنتين بشأن انتهاك أوروغواي المزعوم لالتزاماتها الجوهرية، على أساس عدم كفاية الأدلة، دون الخوض في تفاصيل المسائل الجوهرية.
    34. The Special Rapporteur transmitted two urgent appeals to the Government of Argentina concerning the safety of the following persons. UN 34- وجهت المقررة الخاصة نداءين عاجلين إلى حكومة الأرجنتين بشأن سلامة الأشخاص التالي بيانهم.
    May I respond briefly to the remarks made earlier today by the Foreign Minister of Argentina concerning the Falkland Islands. UN اسمحوا لي أن أرد بإيجاز على الملاحظات التي أدلى بها في وقت سابق اليوم وزير خارجية اﻷرجنتين فيما يتعلق بجزر فوكلاند.
    “May I respond briefly to the remarks made earlier today by the Foreign Minister of Argentina concerning the Falkland Islands. UN " أود أن أرد بإيجاز على الملاحظات التي سبق أن أدلى بها اليوم وزير خارجية اﻷرجنتين فيما يتعلق بجزر فوكلاند.
    The United Kingdom firmly rejects the complaint by the Government of the Republic of Argentina concerning the recent missile practice in the Port Harriet Area of the Falkland Islands. UN وترفض المملكة المتحدة بحزم الشكوى التي قدمتها حكومة جمهورية الأرجنتين بشأن التدريب على القذائف الذي جرى في الآونة الأخيرة بمنطقة بورت هارييت في جزر فوكلاند.
    Furthermore, the British attempt to place conditions on its obligation to resume negotiations with Argentina concerning sovereignty over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas lacks any basis in fact and is contrary to the principles of the Charter of the United Nations and General Assembly resolutions. UN ومن ناحية أخرى، فإن المحاولة البريطانية لوضع شروط لالتزامها باستئناف المفاوضات مع الأرجنتين بشأن السيادة على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتـش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بهـا لا أساس لها إطلاقا وتتعارض مع مبادئ ميثاق الأمم المتحدة وقرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Furthermore, the British attempt to place conditions on its obligation to resume negotiations with Argentina concerning sovereignty over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas lacks any basis in fact and is contrary to the principles of the Charter of the United Nations and General Assembly resolutions. UN ومن ناحية أخرى، فإن المحاولة البريطانية لوضع شروط لالتزامها باستئناف المفاوضات مع الأرجنتين بشأن السيادة على جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتـش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بهـا لا أساس لها إطلاقا وتتعارض مع مبادئ ميثاق الأمم المتحدة وقرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    2. In the interests of consensus, Colombia accepts the proposals of the delegation of Argentina concerning this subject matter, but requests that in the report of the open-ended intergovernmental expert group on its first meeting, note be taken of the following: UN 2- ولصالح تحقيق توافق في الآراء، تقبل كولومبيا اقتراحات وفد الأرجنتين بشأن هذا الموضوع، ولكنها تطلب ملاحظة ما يلي في تقرير اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية عن اجتماعه الأول:
    Mr. Eldon (United Kingdom): I would like to respond briefly to the remarks made today by the Secretary of State and Vice-Minister for Foreign Affairs of Argentina concerning the Falkland Islands. UN السيد إلدون (المملكة المتحدة) (تكلم بالانكليزية): أود أن أجيب بإيجاز على الملاحظات التي أبداها وزير الدولة ونائب وزير خارجية الأرجنتين بشأن جزر فوكلاند.
    38. Mr. Pollard (United Kingdom), speaking in exercise of the right of reply, said that his Government firmly rejected the assertion made by Argentina concerning the Falkland Islands. There could be no negotiations on the sovereignty of the Falkland Islands unless and until such time as the Falkland Islanders so wished. UN 38- السيد بولارد (المملكة المتحدة)، استخدم حقه في الرد على بيان الأرجنتين بشأن الاحتلال غير المشروع لجزر الفوكلاند (مالفيناس)، فأكد أنه لا يمكن إجراء مفاوضات بشأن مسألة السيادة إلا إذا أبدى السكان رغبتهم في ذلك.
    47. Mr. Pollard (Observer for the United Kingdom), exercising his right of reply in respect of the statement of Argentina concerning the illegal occupation by the United Kingdom of the Falkland Islands (Malvinas), said that there could be no negotiations on the issue of sovereignty unless the population concerned expressed a desire for such negotiations. UN 47- السيد بولارد (مراقب عن المملكة المتحدة) استخدم حقه في الرد على إثر بيان الأرجنتين بشأن الاحتلال غير المشروع لجزر الفوكلاند (مالفيناس)، فأكد أنه لا يمكن إجراء مفاوضات بشأن مسألة السيادة إلا إذا أبدى السكان المعنيون رغبتهم في ذلك.
    “I would like to speak briefly in response to the remarks made today by the Minister for Foreign Affairs of Argentina concerning the Falkland Islands. UN " أود أن أتكلم بإيجاز ردا على الملاحظات التي أدلى بها اليوم وزير خارجية اﻷرجنتين فيما يتعلق بجزر فوكلاند.
    On this paragraph she agreed with the comments made by the representative of Argentina concerning the emphasis to be given to " necessary " and " sufficient " . UN قالت إنها توافق على التعليقات التي أدلى بها ممثل اﻷرجنتين فيما يتعلق بالتوكيد الواجب وضعه على كلمتي " ضرورية " و " كافية " .
    Sir John Weston (United Kingdom): I would like to speak briefly in response to the remarks made today by the Foreign Minister of Argentina concerning the Falkland Islands. UN السير جون ويستون )المملكة المتحدة( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أود أن أتكلم بإيجاز ردا على الملاحظات التي أدلى بها اليوم وزير خارجية اﻷرجنتين فيما يتعلق بجزر فوكلاند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more