| You got to look at this from our perspective, Dr. Argyle. | Open Subtitles | عليك أن تنظر للأمر من وجهة نظرنا يا دكتور (أرجايل) |
| Okay, the guy who played Argyle produced this documentary about coin collecting. | Open Subtitles | الشخص الذي لعب دور " أرجايل أنتج هذا الفيلم الوثائقي عن جمع العملات |
| David Argyle. | Open Subtitles | وعادوا إلى صنع المتفجرات؟ (ديفيد أرجايل) |
| Similarly, the Argyle Diamond Mine Indigenous Land Use Agreement is regarded as a good practice model for partnerships between mining companies and indigenous peoples. | UN | وبالمثل، فإن اتفاق استخدام أراضي الشعوب الأصلية في منطقة منجم آرجيل للماس يعتبر نموذجا للممارسات الجيدة للشراكات بين شركات التعدين والشعوب الأصلية. |
| Like I said, you're very fast, Argyle. | Open Subtitles | مثلما قلت, أنت سريع جداً آرجيل |
| Is the Argyle Manor listed on his undercover profile? | Open Subtitles | هل فندق "آرغيل مانور" مدرج في ملف التخفي؟ |
| He works security at an apartment complex on Hollywood near Argyle. | Open Subtitles | يعمل كرجل امن في مجمع سكني بهوليوود قرب أرغيل |
| Hello, everybody. I'm Mr. Argyle. | Open Subtitles | اهلا بكم جميعا انا السيد ارجيل |
| Argyle set to work with the choreography. | Open Subtitles | انضمّ (أورجايل)، للفرقة لتعليمهم مهارة الرقص |
| Yeah, Chicago P.D. We want a word with Mr. Argyle. Well, when he's got a minute, I'll let him know. | Open Subtitles | نعم، نحن من دائرة شرطة شيكاغو نريد التحدث مع السيد (أرجايل) |
| I have to arrange bail. Dr. Argyle has a meeting and an awards dinner to attend. | Open Subtitles | عليّ أن أبدأ إجراءات طلب الكفالة فلدى الدكتور (أرجايل) اجتماع |
| Argyle's always maintained that he left the CLA before they started bombing. | Open Subtitles | ماذا؟ واصل (أرجايل) القول أنه ترك جماعة جيش التحرير قبل أن يبدأوا التفجير |
| We also don't know if he planted another bomb in between the time Argyle was released and the time you picked him up. | Open Subtitles | نحن أيضاً لا نعرف إن كان وضع قنبلة أخرى خلال المدة ما بين إطلاق سراح (أرجايل) واعتقاله. |
| I have you on aggravated battery on account of the little whack you gave Argyle on the back of the head. | Open Subtitles | وتهمة اعتداء أثناء ثورة غضب بسبب ضربك لـ(أرجايل) على مؤخرة رأسه |
| David Argyle? | Open Subtitles | لا شيء من ذلك يساوي القتل (ديفيد أرجايل)؟ |
| - You're all right, Argyle. - Remember that when you sign for the tip. | Open Subtitles | أنت جيد يا آرجيل - تذكر هذا عندما توقع على البقشيش - |
| Argyle, tell me you heard the shots. | Open Subtitles | آرجيل, أُخبرُني أنك سَمعتَ الطلقاتَ |
| - Merry Christmas, Argyle. - Merry Christmas. | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد يا آرجيل عيد ميلاد سعيد |
| Even in relation to agreements that are regarded as good practice models in Australia, such as the Argyle Diamond Mine Indigenous Land Use Agreement, work readiness has been regarded as a challenge. | UN | وحتى بالنسبة للاتفاقات التي تُعتبر نماذج للممارسات الجيدة في أستراليا، مثل اتفاق استخدام أراضي الشعوب الأصلية في منطقة منجم آرجيل للماس، فإن امتلاك المؤهلات الجاهزة للعمل يُعتبر تحديا(9). |
| Have 34-L-60 respond to intersection Argyle and Franklin. | Open Subtitles | 34-L-60 الرد على تقاطع طرق آرغيل و فرانكلين |
| Williamite troops from the Argyle Regiment, already quartered in Glencoe, were ordered to carry out a massacre. | Open Subtitles | قامت قوات (ويليام) من فوج (أرغيل) بالنزول في (غلينكو) وتم إصدار أمر لها بإرتكاب مجزرة فقاموا بذبح 38 شخصاً من القبيلة |
| - That meant she had to move here. - You're very fast, Argyle. | Open Subtitles | وإضطرت للإنتقال الى هنا - أنت سريع جداً, ارجيل - |
| So Tobias went to do so, as Argyle set a dinner date with his sister at the Balboa Club... | Open Subtitles | لذا (توبايس)، قد تحرك لفعل ذلك كما قام (أورجايل)،يالذهاب للعشاء مع أخته في نادي بالوبا |
| Argyle, not helping, okay? | Open Subtitles | آرقايل)، أنتَ لا تساعد، حسناً؟ |