The Argentine delegation acknowledges both of the co-chairs, from New Zealand and Senegal, for having conducted the 11th meeting of the Process in accordance with the parameters arising from the review of the Process. | UN | وينوِّه وفد الأرجنتين بكلا الرئيسين المشاركَين، ممثلي نيوزيلندا والسنغال، على إدارتهما الاجتماع الحادي عشر للعملية، وفقاً للمعايير الناشئة عن استعراض العملية. |
At the same session, the Committee decided to select and review specific articles and other issues to be considered at subsequent sessions as a long-term programme, without prejudice to any changes that might be necessary as a result of new developments and priorities arising from the review of the reports of States parties. | UN | وفي الدورة نفسها، قررت اللجنة اختيار واستعراض مواد محددة ومواضيع أخرى لدراستها في دورات لاحقة كبرنامج طويل الأجل، دون مساس بأية تغييرات قد تلزم نتيجة للتطورات والأولويات الجديدة الناشئة عن استعراض تقارير الدول الأطراف. |
At the same session, the Committee decided to select and review specific articles and other issues to be considered at subsequent sessions as a long-term programme, without prejudice to any changes that might be necessary as a result of new developments and priorities arising from the review of the reports of States parties. | UN | وفي الدورة نفسها، قررت اللجنة اختيار مواد محددة ومسائل أخرى واستعراضها لدراستها في دورات لاحقة كبرنامج طويل الأجل، دون مساس بأية تغييرات قد تلزم نتيجة للتطورات والأولويات الجديدة الناشئة عن استعراض تقارير الدول الأطراف. |
At the same session, the Committee decided to select and review specific articles and other issues to be considered at subsequent sessions as a long-term programme, without prejudice to any changes that might be necessary as a result of new developments and priorities arising from the review of the reports of States parties. | UN | وفي الدورة نفسها، قررت اللجنة اختيار واستعراض مواد محددة ومواضيع أخرى لدراستها في دورات لاحقة كبرنامج طويل اﻷجل، دون مساس بأية تغييرات قد تلزم نتيجة للتطورات واﻷولويات الجديدة الناشئة عن استعراض تقارير الدول اﻷطراف. |
After consideration of the Claimants' responses to the article 34 notifications, and in accordance with its work programme for the Claims, the Panel directed a verification team, comprising members of the secretariat and the expert consultants, to visit Saudi Arabia from 3 to 11 February 2000 to clarify issues arising from the review of the Claims. | UN | 9- وبعد النظر في ردود أصحاب المطالبات على الاشعارات الموجهة بموجب المادة 34 ووفقاً لبرنامج عمله المتعلق بالمطالبات، أوعز الفريق لفرقة مكلفة بالتدقيق، تتألف من أفراد تابعين للأمانة وخبراء استشاريين، بزيارة المملكة العربية السعودية في الفترة من 3 إلى 11 شباط/فبراير 2000 لاستيضاح مسائل ناشئة عن استعراض المطالبات. |
Action plans for the Cluster and each of the four subclusters of the 10year capacity-building programme for the African Union were updated to reflect the recommendations arising from the review of the programme. | UN | وتم استكمال خطط عمل المجموعة وكل واحدة من المجموعات الفرعية الأربع لبرنامج الاتحاد الأفريقي العشري لبناء القدرات لتضمينها التوصيات المنبثقة عن استعراض البرنامج. |
At the same session, the Committee decided to select and review specific articles and other issues to be considered at subsequent sessions as a long-term programme, without prejudice to any changes that might be necessary as a result of new developments and priorities arising from the review of the reports of States parties. | UN | وفي الدورة نفسها، قررت اللجنة اختيار واستعراض مواد محددة ومسائل أخرى لدراستها في دورات لاحقة كبرنامج طويل اﻷجل، دون مساس بأية تغييرات قد تلزم نتيجة للتطورات واﻷولويات الجديدة الناشئة عن استعراض تقارير الدول اﻷطراف. |
At the same session, the Committee decided to select and to review specific articles and other issues to be considered at subsequent sessions as a long-term programme, without prejudice to any changes that might be necessary as a result of new developments and priorities arising from the review of the reports of States parties. | UN | وفي الدورة نفسها، قررت اللجنة اختيار واستعراض مواد محددة ومواضيع أخرى لدراستها في دورات لاحقة كبرنامج طويل اﻷجل، دون مساس بأية تغييرات قد تلزم نتيجة للتطورات واﻷولويات الجديدة الناشئة عن استعراض تقارير الدول اﻷطراف. |
At the same session, the Committee decided to select and to review specific articles and other issues to be considered at subsequent sessions as a long-term programme, without prejudice to any changes that might be necessary as a result of new developments and priorities arising from the review of the reports of States parties. | UN | وفي الدورة نفسها، قررت اللجنة اختيار واستعراض مواد محددة ومواضيع أخرى لدراستها في دورات لاحقة كبرنامج طويل اﻷجل، دون مساس بأية تغييرات قد تلزم نتيجة للتطورات واﻷولويات الجديدة الناشئة عن استعراض تقارير الدول اﻷطراف. |
At the same session, the Committee decided to select and to review specific articles and other issues to be considered at subsequent sessions as a long-term programme, without prejudice to any changes that might be necessary as a result of new developments and priorities arising from the review of the reports of States parties. | UN | وفي الدورة نفسها، قررت اللجنة اختيار واستعراض مواد محددة ومواضيع أخرى لدراستها في دورات لاحقة كبرنامج طويل اﻷجل، دون مساس بأية تغييرات قد تلزم نتيجة للتطورات واﻷولويات الجديدة الناشئة عن استعراض تقارير الدول اﻷطراف. |
At the same session, the Committee decided to select and to review specific articles and other issues to be considered at subsequent sessions as a long-term programme, without prejudice to any changes that might be necessary as a result of new developments and priorities arising from the review of the reports of States parties. | UN | وفي الدورة نفسها، قررت اللجنة اختيار واستعراض مواد محددة ومواضيع أخرى لدراستها في دورات لاحقة كبرنامج طويل اﻷجل، دون مساس بأية تغييرات قد تلزم نتيجة للتطورات واﻷولويات الجديدة الناشئة عن استعراض تقارير الدول اﻷطراف. |
At the same session, the Committee decided to select and review specific articles and other issues to be considered at subsequent sessions as a long-term programme, without prejudice to any changes that might be necessary as a result of new developments and priorities arising from the review of the reports of States parties. | UN | وقررت اللجنة، في الدورة نفسها، اختيار واستعراض مواد محددة وقضايا أخرى لتنظر فيها في دورات لاحقة كبرنامج طويل الأجل، دون مساس بأية تغييرات قد تلزم نتيجة للتطورات والأولويات الجديدة الناشئة عن استعراض تقارير الدول الأطراف. |
At the same session, the Committee decided to select and review specific articles and other issues to be considered at subsequent sessions as a long-term programme, without prejudice to any changes that might be necessary as a result of new developments and priorities arising from the review of the reports of States parties. | UN | وفي الدورة نفسها، قررت اللجنة اختيار مواد محددة ومسائل أخرى واستعراضها لدراستها في دورات لاحقة كبرنامج طويل الأجل، دون مساس بأية تغييرات قد تلزم نتيجة للتطورات والأولويات الجديدة الناشئة عن استعراض تقارير الدول الأطراف. |
(i) Consider the methodological issues arising from the review of national communications, including those identified in the compilation and synthesis of national communications and in available in-depth review reports, and make recommendations thereon to the Conference of the Parties at its second session; | UN | `١` النظر في القضايا المنهجية الناشئة عن استعراض البلاغات الوطنية، بما في ذلك ما يتم التعرف عليه في تجميع وتوليف البلاغات الوطنية وفي تقارير الاستعراض المتعمق المتاحة، وتقديم توصيات عن ذلك إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية؛ |
6. Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, in the context of its work on methodological issues arising from the review of national communications, to consider the use of relevant statistical adjustments; | UN | ٦ - يطلب إلى الهيئة الفرعية المعنية المشورة العلمية والتكنولوجية، أن تنظر، في سياق عملها المتعلق بالمسائل المنهجية الناشئة عن استعراض البلاغات الوطنية، في استخدام التعديلات اﻹحصائية ذات الصلة؛ |
(i) Consider the methodological issues arising from the review of national communications, including those identified in the compilation and synthesis of national communications and in available in-depth review reports, and make recommendations thereon to the Conference of the Parties at its second session; | UN | ' ١ ' النظر في القضايا المنهجية الناشئة عن استعراض البلاغات الوطنية، بما فيها القضايا المتعرف عليه في تجميع وتوليف البلاغات الوطنية وفي تقارير الاستعراض المتعمق المتاحة، وتقديم توصيات عن ذلك الى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية؛ |
At the same session, the Committee decided to select and to review specific articles and other issues to be considered at subsequent sessions as a long-term programme, without prejudice to any changes that might be necessary as a result of new developments and priorities arising from the review of the reports of States parties. | UN | وفي الدورة نفسها، قررت اللجنة اختيار واستعراض مواد محددة ومواضيع أخرى للنظر فيها في دورات لاحقة كبرنامج طويل اﻷجل، دون المساس بأية تغييرات قد تلزم نتيجة للتطورات واﻷولويات الجديدة الناشئة عن استعراض تقارير الدول اﻷطراف. |
6. Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, in the context of its work on methodological issues arising from the review of national communications, to consider the use of relevant statistical adjustments; | UN | ٦ - يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، أن تنظر، في سياق عملها المتعلق بالقضايا المنهجية الناشئة عن استعراض البلاغات الوطنية، في استخدام التعديلات اﻹحصائية ذات الصلة؛ |
(i) Consider the methodological issues arising from the review of national communications, including those identified in the compilation and synthesis of national communications and in available in-depth review reports, and make recommendations thereon to the Conference of the Parties at its second session; | UN | ' ١ ' النظر في القضايا المنهجية الناشئة عن استعراض البلاغات الوطنية، بما فيها القضايا المتعرف عليه في تجميع وتوليف البلاغات الوطنية وفي تقارير الاستعراض المتعمق المتاحة، وتقديم توصيات عن ذلك الى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية؛ |
After consideration of the Claimants' responses to the article 34 notifications, and in accordance with its work programme for the Claims, the Panel directed a verification team, comprising members of the secretariat and the expert consultants, to visit Saudi Arabia from 1 to 9 February 2001 to clarify issues arising from the review of the Claims. | UN | 10- وبعد النظر في ردود أصحاب المطالبات على الإخطارات المنصوص عليها في المادة 34 أوعز الفريق، وفقاً لبرنامج عمله المتعلق بالمطالبات، لفريق مكلف بالتحقق يتألف من أفراد تابعين للأمانة وخبراء استشاريين، بزيارة المملكة العربية السعودية في الفترة من 1 إلى 9 شباط/فبراير 2001 لاستيضاح مسائل ناشئة عن استعراض المطالبات. |
My delegation wishes to thank the Peacebuilding Support Office (PBSO) for having drafted the report of the Peacebuilding Commission (PBC) on its fourth session (A/65/701), in particular the section on the implementation of the recommendations arising from the review of the peacebuilding architecture, which my delegation deems to be of the greatest importance. | UN | يود وفد بلدي أن يشكر مكتب دعم بناء السلام على قيامه بإعداد تقرير لجنة بناء السلام عن دورتها الرابعة (A/65/701)، ولا سيما الجزء الخاص بتنفيذ التوصيات المنبثقة عن استعراض هيكل بناء السلام، الذي يرى وفدي أنه يكتسي أهمية قصوى. |