"armed conflict on the" - Translation from English to Arabic

    • النزاع المسلح على
        
    • النزاع المسلح المدرجة في
        
    • الصراع المسلح المدرجة في
        
    • النزاع المسلح المدرجة على
        
    • النزاعات المسلّحة المدرجة على
        
    • النزاعات المسلحة على
        
    • على النزاع المسلح بالنسبة
        
    • الصراع المسلح في
        
    • المنازعات المسلحة على
        
    The present draft articles apply to the effects of armed conflict on the relations of States under a treaty. UN تسري مشاريع المواد هذه على آثار النزاع المسلح على علاقات الدول في إطار معاهدة من المعاهدات.
    The present articles apply to the effects of armed conflict on the relations of States under a treaty. UN تسري هذه المواد على آثار النزاع المسلح على علاقات الدول في إطار معاهدة من المعاهدات.
    List of parties that recruit or use children in situations of armed conflict on the agenda of the Security Council, bearing in mind other violations and abuses committed against children UN قائمة بالأطراف التي تجند الأطفال أو تستخدمهم في حالات النزاع المسلح المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن، اعتباراً للانتهاكات والتجاوزات الأخرى المرتكبة في حق أطفال
    Annex I contains a list of parties that recruit or use children in situations of armed conflict on the agenda of the Security Council, bearing also in mind other grave violations and abuses committed against children. UN ويتضمن المرفق الأول قائمة بالأطراف التي تجند الأطفال أو تستخدمهم في حالات النزاع المسلح المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن، مع ذكر الانتهاكات والاعتداءات الجسيمة الأخرى المرتكبة في حق الأطفال.
    Updated list of parties to armed conflict that recruit or use children in situations of armed conflict on the UN قائمة مستكملة بأطراف الصراعات المسلحة التي تجند الأطفال أو تستخدمهم في حالات الصراع المسلح المدرجة في جدول
    List of parties that are credibly suspected of committing or being responsible for patterns of rape and other forms of sexual violence in situations of armed conflict on the Security Council agenda UN قائمة بالأطراف التي يوجد من الأسباب ما يكفي للاشتباه في ارتكابها أعمال الاغتصاب وغيرها من أشكال العنف الجنسي بشكل نمطي أو إلى مسؤوليتها عن ذلك في حالات النزاع المسلح المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن
    1. The effect of armed conflict on the Treaty establishing the European Community UN 1 - آثار النزاعات المسلحة على المعاهدة المنشئة للجماعة الأوروبية
    Nor could " the effect of the armed conflict on the treaty " be a viable determining factor. UN كذلك لا يمكن أن يكون ' ' أثر النزاع المسلح على المعاهدة`` عاملا حاسما في المدى الطويل.
    The present articles apply to the effects of armed conflict on the relations of States under a treaty. UN تسري هذه المواد على آثار النزاع المسلح على علاقات الدول في إطار معاهدة من المعاهدات.
    Thus, articles 31 and 32 of the Vienna Convention on the Law of Treaties, as well as the nature and extent of the armed conflict, the effect of the armed conflict on the treaty, the subject-matter of the treaty and the number of parties to the treaty may be taken into account. UN وهكذا يمكن أن تراعى المادتان 31 و32 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات، وكذلك طبيعة ومدى النزاع المسلح، وأثر النزاع المسلح على المعاهدة، وموضوع المعاهدة، وعدد الأطراف في المعاهدة.
    Regarding jus cogens rules in treaties, he was of the view that the survival of such rules was not dependent on the effect of armed conflict on the treaty in which they were reproduced. UN وفيما يخص القواعد الآمرة في المعاهدات، كان من رأيه أن استمرار نفاذ تلك القواعد لا يتوقف على أثر النزاع المسلح على المعاهدة التي ترد فيها.
    List of parties that recruit or use children in situations of armed conflict on the agenda of the Security Council, bearing in mind other violations and abuses committed against children UN قائمة بالأطراف التي تجند الأطفال أو تستخدمهم في حالات النزاع المسلح المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن، مع ذكر الانتهاكات والاعتداءات الأخرى المرتكبة في حق أطفال
    I. List of parties that recruit or use children in situations of armed conflict on the agenda of the Security Council, bearing in mind other violations and abuses committed against children 17 UN الأول - قائمة بالأطراف التي تجند الأطفال أو تستخدمهم في حالات النزاع المسلح المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن، اعتباراً للانتهاكات والتجاوزات الأخرى المرتكبة في حق أطفال 18
    Annex I contains a list of parties that recruit or use children, kill or maim children and/or commit rape and other forms of sexual violence against children in situations of armed conflict on the agenda of the Security Council, bearing in mind other violations and abuses committed against children. UN فأما الأول فيحتوي على قائمة بالأطراف التي تجند الأطفال أو تستخدمهم، أو تقتل الأطفال أو تشوههم و/أو ترتكب جريمة الاغتصاب وسائر أشكال العنف الجنسي في حق الأطفال، في حالات النزاع المسلح المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن، مع ذكر الانتهاكات والاعتداءات الأخرى المرتكبة في حق الأطفال.
    in situations of armed conflict on the agenda of the Security Council 11 UN في حالات الصراع المسلح المدرجة في جدول أعمـال مجلـس الأمن . 12
    Annex I lists parties that recruit or use children in situations of armed conflict on the agenda of the Security Council, bearing in mind other grave violations and abuses committed against children. UN ويتضمن المرفق الأول قائمة بالأطراف التي تجند الأطفال أو تستخدمهم في حالات الصراع المسلح المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن، مع ذكر الانتهاكات والاعتداءات الجسيمة الأخرى المرتكبة في حق الأطفال.
    In the report, appropriate actions are recommended and a list of parties credibly suspected of committing or being responsible for patterns of rape and other forms of sexual violence in situations of armed conflict on the agenda of the Security Council is contained in the annex. UN ويتضمن التقرير التوصية باتخاذ الإجراءات الملائمة وترد في المرفق قائمة بالأطراف التي يوجد من الأسباب ما يكفي للاشتباه في ارتكابها لأنماط من أعمال الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي، أو في مسؤوليتها عن ذلك، في حالات النزاع المسلح المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن.
    101. The annex to the present report, based on currently available information, contains a list of parties credibly suspected of committing or being responsible for patterns of rape and other forms of sexual violence in situations of armed conflict on the Security Council agenda. UN 101 - يتضمن مرفق هذا التقرير، الذي يستند إلى المعلومات المتوافرة حاليا، قائمة بالأطراف التي توجد أسباب وجيهة للاشتباه في ارتكابها أنماطا من الاغتصاب وغيرها من أشكال العنف الجنسي أو في مسؤوليتها عن ذلك في حالات النزاع المسلح المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن.
    However, as it contains specific provisions on the effect of armed conflict on the internal market, and given the specific legal nature of the Community, member States would apply these Community rules rather than general international law rules, as codified in the project. UN بيد أنه لما كان يتضمن أحكاما محددة بشأن آثار النزاعات المسلحة على السوق الداخلية، واعتبارا للطابع القانوني المحدد للجماعة، فإن الدول الأعضاء ستطبق قواعد الجماعة هذه بدل قواعد القانون الدولي العامة، على النحو المدون في المشروع.
    3. Notes with appreciation the work of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict on violations and abuses committed against children in armed conflict, and notes the importance of her continuing work, within her existing mandate, on the adverse impact of armed conflict on the education of children; UN 3 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح فيما يتعلق بالانتهاكات والاعتداءات المرتكبة ضد الأطفال في النزاعات المسلحة، وتنوه بالعمل الذي تواصل القيام به، في حدود ولايتها الحالية، فيما يتعلق بالآثار السلبية التي تترتب على النزاع المسلح بالنسبة لتعليم الأطفال؛
    33. While welcoming the fact that articles 43 and 44 of the Constitution provide for free and mandatory primary education and the eradication of illiteracy, the Committee is concerned about the highly negative impact of the protracted armed conflict on the educational infrastructure, which constitutes particular obstacles for the education of girls and young women. UN 33 - وفي حين ترحب اللجنة بأن المادتين 43 و 44 من الدستور تنصان على توفير التعليم الأساسي الإلزامي المجاني وعلى القضاء على الأمية، فهي تعرب عن قلقها للأثر السلبي جدا الناجم عن طول أمد الصراع المسلح في الهياكل الأساسية التعليمية، مما يشكل عقبات بوجه خاص أمام تعليم البنات والشابات.
    The study will pay close attention to the ways in which armed conflicts affect health-care systems, the incidence and treatment of acute and chronic illness, and the impact of armed conflict on the lives of children with disabilities and in institutions. UN وستهتم الدراسة عن كثب بسبل تأثير المنازعات المسلحة على نظم الرعاية الصحية وعلى الاصابة باﻷمراض الحادة والمزمنة وعلاجها وأثر المنازعات المسلحة على حياة اﻷطفال المعوقين أو الموجودين في مؤسسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more