"armed forces of the democratic republic of" - Translation from English to Arabic

    • القوات المسلحة لجمهورية الكونغو
        
    • للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو
        
    • القوات المسلحة التابعة لجمهورية الكونغو
        
    • القوات المسلحة في جمهورية الكونغو
        
    With other international partners of the United Nations, we are participating in the training of the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo. UN كما نشارك، بالتعاون مع شركاء آخرين في إطار الأمم المتحدة، في تدريب القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Certain demining and awareness-raising operations have been carried out by the military engineers of the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo. UN ونفذ مهندسون عسكريون من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية عمليات معينة لإزالة الألغام والتوعية.
    The Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo put on display proof of the presence of Rwandan troops in Rumangabo UN القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية تقدم أدلة على وجود قوات رواندية في رومانغابو
    Training and mentoring of the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo in support of security sector reform UN تدريب وإرشاد القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية دعما لإصلاح قطاع الأمن
    Report of the meeting of the Chiefs of General Staff of the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo and the Rwanda Defence Force UN محضر اجتماع رئيسَي هيئتَي الأركان العامة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وقوات الدفاع الرواندية
    Monitoring on these borders is expected to be strengthened with the recent deployment of an additional brigade of the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo. UN ومن المتوقع تعزيـز مراقبة هذه الحدود مع نشـر لـواء إضافي من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية مؤخـرا.
    At least 150 foreign combatants have been killed in operations conducted by the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo (FARDC). UN وقُتل ما لا يقل عن 150 مقاتلا أجنبيا في عمليات شنتها القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    :: Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo UN :: القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية،
    4. Non-integrated units of the 85th Brigade of the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo: update UN 4 - الوحدات غير المندمجة التابعة للواء الخامس والثمانين من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية: آخر المستجدات
    This reflects the state of flux in which the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo find themselves -- seeking to integrate elements of former armed groups, some with very low capacity and training. UN وهذا يعكس حالة التخبط التي يجد فيها أفراد القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية أنفسهم، فهم يسعون إلى إدماج أفراد من الجماعات المسلحة السابقة لا تتوفر في البعض منهم أدنى درجات القدرة والتدريب.
    Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo UN القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    MONUSCO continued to support the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo, Forces armées de la République démocratique du Congo (FARDC). UN وواصلت البعثة تقديم الدعم إلى القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    M23 rebels, facilitating recruitment, encouraging and facilitating desertions from the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo, and providing arms, ammunition, intelligence and political advice. UN الانشقاق عن القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، وتوفير الأسلحة والذخائر والدعم الاستخباراتي والمشورة السياسية.
    The Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo play an active part in the implementation of the national strategy against sexual violence, led by the Ministry of Gender, Family Affairs and Children. UN وتشارك القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية بنشاط في تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمكافحة العنف الجنسي، التي تشرف عليها وزارة الشؤون الجنسانية والأسرة والأطفال.
    45. The Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo deployed troops to Ango in February 2013. UN 45 - نشرت القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية قوات في أنغو في شباط/فبراير 2013.
    Some members expressed concern with the accusations on the reports of collaboration between the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo (FARDC) and FDLR. UN وأعرب بعض الأعضاء عن القلق إزاء الاتهامات المتعلقة بالإفادات بوجود تعاون بين القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية والقوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    This should be done in a manner similar to the support provided by the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUSCO) to the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo. UN وينبغي أن يكون ذلك على شاكلة الدعم الذي تقدمه بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    1. Reaction of the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo UN 1 - رد فعل القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Given the collapse and near disintegration of the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo and the criticism levelled against it, MONUC is the only bastion for the population which is fleeing the violence. UN ونظرا للانهيار شبه التام للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية والنقد الموجه إليها، فإن بعثة الأمم المتحدة هي الحصن الوحيد للسكان الفارين من العنف.
    Moreover, unpaid and non-brassaged brigades of the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo in Katanga continue to harass the local population, causing displacements. UN وعلاوة على ذلك، لا تزال ألوية القوات المسلحة التابعة لجمهورية الكونغو الديمقراطية والمرابطة في كاتانغا، التي لم تتقاض رواتبها ولم يجر إدماجها، تتحرش بالسكان المحليين، متسببة في حدوث حالات تشرد.
    78. Some progress has been made in the reform of the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo, including the integration and deployment of five brigades, and it is vital that the Transitional Government assume full responsibility in this important area. UN 78 - ويُحرز بعض التقدم في مجال إصلاح القوات المسلحة في جمهورية الكونغو الديمقراطية الذي يشمل إدماج خمسة ألوية ونشرها، ومن الأهمية بمكان أن تضطلع الحكومة الانتقالية بمسؤولياتها كاملة في هذا المجال الهام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more