He became the leader of the Spear of the Nation, the armed wing of the African National Congress, only to be convicted of treason a year later. | UN | وأصبح زعيم رمح الأمة، الجناح المسلح للمؤتمر الوطني الأفريقي، ليُدان بالخيانة بعد عام. |
He was told that his cousin had reported to the Security Service that he was involved in the armed wing of the Islamic movement, which he denied. | UN | وقيل له إن عمه أبلغ دائرة الأمن أنه مشترك في الجناح المسلح في الحركة الإسلامية، وهو ما أنكره. |
2.2 In 1993 the author joined the armed wing of the Kurdistan Worker’s Party (PKK) and underwent six months of combat training. | UN | ٢-٢ وفي عام ١٩٩٣، انضم صاحب البلاغ إلى الجناح المسلح لحزب العمال الكردستاني، وتلقى تدريبا على القتال مدة ستة أشهر. |
- I have a woman, who has a British passport, who is being held by an armed wing of your organisation. | Open Subtitles | لديها جواز سفر بريطاني تحتجز عبر الجناح العسكري لمنظمتكم |
Juan Vicente Gómez, was also from Táchira, led the regime's armed wing. | UN | وقاد خوان فسنتا غوميس الذي كان من تاكيرا هو الآخر الجناح المسلح للنظام. |
FALINTIL became the armed wing of the newly created National Council of Maubere Resistance (CNRM). | UN | وأصبحت القوات المسلحة للتحرير الوطني لتيمور الشرقية هـي الجناح المسلح للمجلس الوطني لمقاومة ماوبيره. |
Izz Al-din al-Qassam, the armed wing of Hamas, claimed responsibility for the bombing. | UN | وادعت فصائل عز الدين القسام، الجناح المسلح لحماس، المسؤولية عن التفجير. |
Hamas and the Red Star, the armed wing of the Democratic Front for the Liberation of Palestine (DFLP), took responsibility for the attack. | UN | وأعلنت حماس والنجم اﻷحمر، وهو الجناح المسلح للجبهة الديمقراطية لتحرير فلسطين مسؤوليتهما عن الاعتداء. |
Member of Izz al-Din al-Qassam, the armed wing of Hamas. | UN | عضو في جناح عز الدين القسام، وهو الجناح المسلح لحماس. |
Member of the armed wing of Hamas. | UN | عضو في جناح عز الدين القسام، وهو الجناح المسلح من حماس. |
Information on this armed wing remains scarce because of the clandestine nature of the group, but reports indicate that Al-Qaida in Iraq deliberately targets vulnerable children for forced recruitment such as orphans, street children and those mentally disabled. | UN | ولا تزال المعلومات عن هذا الجناح المسلح شحيحة بسبب الطابع السري للجماعة، غير أن التقارير تفيد بأن تنظيم القاعدة في العراق يتعمد استهداف الأطفال المستضعفين لتجنيدهم إجباريا، مثل اليتامى وأطفال الشوارع والأطفال المعاقين ذهنيا. |
The armed wing of FDLR is called Force Combattante Abacunguzi/Combatant Force for the Liberation of Rwanda (FOCA). | UN | ويدعى الجناح المسلح للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا - قوات أبكونغوزي المقاتلة/القوة المقاتلة لتحرير رواندا. |
It is described in the opposition media as the armed wing of Al-I'tisaam bil Kitaab wa Sunna, a successor organization to al-Itihaad alIslaami (AIAI) formed in late 2006. | UN | وتصفها وسائل إعلام المعارضة بأنها الجناح المسلح لحركة الاعتصام بالكتاب والسنة، وهي المنظمة التي خلفت الاتحاد الإسلامي والمشكّلة في عام 2006. |
Contrary to the contention in the report, the terrorist so-called Kosovo Liberation Army has not been demilitarized; instead, it metamorphosed into the armed wing of the ethnic Albanian narco-mafia, while the so-called Kosovo Protection Corps continues to terrorize and ethnically cleanse the Serbs and other non-Albanians in the presence of KFOR and UNMIK. | UN | وعلى نقيض ما يذهب إليه التقرير، فإن جيش تحرير كوسوفو الإرهابي المزعوم لم يجرد من السلاح؛ بل تحول إلى الجناح المسلح لمافيا المخدرات لذوي الأصل الألباني، في حين تواصل فرقة حماية كوسوفو المزعومة ترويع الصرب وسواهم من غير الألبان والتطهير العرقي لهم في حضور قوة كوسوفو وبعثة الإدارة؛ |
FOCA is the armed wing of the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), also formerly and popularly known as the ex-FAR/Interahamwe. | UN | وقوات أباكونغوزي المحاربة هي الجناح المسلح للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا، والتي كان يُطلق عليها أيضا في السابق اسم القوات المسلحة الرواندية/إنتراهاموي. |
There are, however, unconfirmed reports that Jean-Bosco Ndayikengurukiye has recently been toppled by Pierre Nkurunziza, uniting the armed wing under one leader. | UN | إلا أن هناك تقاير غير مؤكدة تشير إلى أن نكــــورونزيـزا قد أطاح بجان بوسكو ندايكينغوروكيه مؤخرا، موحدا الجناح المسلح تحت قائد واحد. |
18. The Forces nationales de libération (FNL) are the armed wing of the Parti pour la libération du peuple hutu (PALIPEHUTU). | UN | 18 - وقوات التحرير الوطنية هي الجناح المسلح لحزب تحرير شعب الهوتو. |
The first identified himself as a founding member of the armed wing of Ginbot Sebat, but he did not have any documentation to show his alleged rank or status within the group. | UN | وعرَّف الأول نفسه بأنه عضو مؤسس في الجناح العسكري لحركة جينبوت سِبات، ولكن لم تكن بحوزته أي وثائق تُبيِّن رتبته أو مركزه المزعومين داخل الحركة. |
16. The Forces pour la défense de la démocratie are the armed wing of the Conseil national pour la défense de la démocratie (CNDD). | UN | 16 - وقوات الدفاع عن الديمقراطية هي الجناح العسكري للمجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية. |
Supporters of Izz al-din al-Qassam, the armed wing of Hamas, swore to avenge the killing while PLO Chairman Yasser Arafat shouted above the cries of the grieving crowd: | UN | واقسم مؤيدو عز الدين القسام، الجناح العسكري لحماس، على الانتقام لعملية القتل هذه في حين أن ياسر عرفات رئيس منظمة التحرير الفلسطينية خطب بصوت أعلى من صراخ الجموع الحزينة قائلا: |
While the Burundi authorities claimed that the dead were Tutsis killed by the Hutu rebels of the armed wing of the Conseil national pour la défense de la démocratie, the latter denied any role in the killings, claiming that the victims were Hutus killed by the soldiers of the Burundian army. | UN | وبينما ادعت سلطات بوروندي أن القتلى هم من التوتسي الذين قتلهم المتمردون الهوتو التابعين للجناح المسلح للمجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية، فقد أنكر ذلك المجلس القيام بأي دور في عمليات القتل مدعيا أن ضحايا المذبحة هم من الهوتو الذين لقوا حتفهم على يد جنود الجيش البوروندي. |
Its armed wing, the Front pour la Défense de la Démocratie (FDD), could be responsible for attacks on army points. | UN | ويمكن أن يكون الجناح المسلح التابع لهذا المجلس، وهو جبهة الدفاع عن الديمقراطية، هو المسؤول عن الهجمات ضد عدد من مراكز الجيش. |
The Al-Aksa Brigade, an armed wing of Chairman Arafat's own Fatah faction, claimed responsibility for the murder. | UN | هذا وقد ادّعى المسؤولية عن عملية القتل هذه لواء الأقصى، وهو جناح مسلح داخل حركة فتح التابعة للرئيس عرفات. |