and ethnic lands in the territory of the Armenian SSR between | UN | فـي إقليم جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية بين عامي ٨٤٩١ و٣٥٩١ |
Armenia: On 15 January 1990, a state of emergency was introduced in the Gorissa region of the Armenian SSR. | UN | أرمينيا: فرضت حالة الطوارئ في ٥١ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١ في منطقة غوريسا في جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية. |
Armenia: On 15 January 1990, a state of emergency was introduced in the Gorissa region of the Armenian SSR. | UN | أرمينيا: فرضت حالة الطوارئ في ٥١ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١ في منطقة غوريسا في جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية. |
Incidentally, " the Armenian SSR and Nagorny Karabakh " have never been a single State entity. | UN | ومما يذكر أن " الجمهورية اﻷرمينية الاشتراكية السوفياتية وناغورني - كاراباخ " لم يشكلا قط كيان دولة واحدة. |
The rights of citizenship of the Armenian SSR are extended to the people of Nagorny Karabakh. " | UN | وتمد حقوق المواطنة في الجمهورية اﻷرمينية الاشتراكية السوفياتية لتشمل شعب ناغورني - كاراباخ. " |
That marked the beginning of the systematic expulsion of Azerbaijanis from the Armenian SSR and the Nagorny Karabakh Autonomous Region. | UN | ومنذ ذلك التاريخ بدأت عمليات الطرد المنظَّم للأذربيجايين من جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفيتية ومن إقليم ناغورني كَرباخ. |
Armenia: On 15 January 1990, a state of emergency was introduced in the Gorissa region of the Armenian SSR. | UN | أرمينيا: فرضت حالة الطوارئ في ٥١ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١ في منطقة غوريسا في جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية. |
This was accepted by the Supreme Soviet of the Armenian SSR on 15 June 1988. | UN | وفي 15 حزيران/يونيه 1988، قبل مجلس السوفيات الأعلى لجمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية هذا القرار. |
NKAR's basic social development indicators outstripped average Republican standard of living indicators in the Azerbaijani SSR and the Armenian SSR. | UN | وتجاوزت المؤشرات الأساسية للتنمية الاجتماعية في المنطقة متوسط مؤشرات مستوى المعيشة على مستوى الجمهورية في جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية وجمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية. |
There are official documents which show that the leadership of the Armenian SSR endeavoured to exploit every opportunity and used a variety of means to drive many more Azerbijanis from Armenia than the original decision had provided for. | UN | فهناك وثائق رسمية تبين أن إدارة جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية حرصت على استغلال كل فرصة واستخدمت وسائل متنوعة ﻹبعاد أعداد من اﻷذربيجانيين من أرمينيا تزيد على ما توخاه القرار اﻷصلي. |
Of course, the Armenian SSR also participated actively in the attempts to formalize through legislation the seizure of the Nagorny Karabakh Autonomous Region from the Azerbaijan SSR. | UN | ومن المنطقي أن تكون جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية قد شاركت بهمة في محاولات ترمي إلى تقنين انفصال إقليم ناغورني كاراباخ عن جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية. |
Evidence of the policy of genocide waged by the Armenian leadership against Azerbaijanis is provided by the outrage perpetrated against the Azerbaijani population of the village of Lambeli in Alaverdi district on the personal instructions of S. Karapetyan, Chairman of the Council of Ministers of the Armenian SSR. | UN | ومما يدل على سياسة اﻹبادة الجماعية التي انتهجتها اﻹدارة اﻷرمينية ضد اﻷذربيجانيين تلك الاعتداءات التي ارتكبت ضد السكان اﻷذربيجانيين لقرية لامبلي التابعة لدائرة ألافردي بناء على تعليمات شخصية من س. كرابتيان رئيس وزراء جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية. |
In June 1990, a state of emergency was introduced in the Azerbaijan SSR along its border with the Armenian SSR. | UN | وفي حزيران/يونيه ٠٩٩١، أعلنت حالة الطوارئ في جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية على امتداد حدودها مع جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية. |
On 1 December 1989, the Supreme Soviet of the Armenian SSR took a decision, which has never been rescinded, on the annexation of the Nagorny Karabakh region of Azerbaijan to Armenia. | UN | وفي 1 كانون الأول/ديسمبر 1989، اتخذ مجلس السوفيات الأعلى لجمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية قراراً، لم يتم إلغاؤه أبداً، بضم إقليم ناغورني كاراباخ في أذربيجان إلى أرمينيا. |
Paragraph 3 of the aforementioned decision states: " The Supreme Council of the Armenian SSR and the National Council of Nagorny Karabakh proclaim the reunification of the Armenian SSR and Nagorny Karabakh. | UN | والفقرة ٣ من القرار آنف الذكر تنص على ما يلي: " إن المجلس اﻷعلى للجمهورية اﻷرمينية الاشتراكية السوفياتية والمجلس القومي لناغورني - كاراباخ يعلنا إعادة توحيد الجمهورية اﻷرمينية الاشتراكية السوفياتية وناغورني كاراباخ. |
It is fully evident that the Armenian aggression being waged against Azerbaijan is also pursuant to the call by the highest legislative body in the country - the Supreme Council - for " the true merging of the political, economic and cultural structures of the Armenian SSR and Nagorny Karabakh in a single political and State system " . | UN | ومن الواضح تماما أن العدوان اﻷرميني الذي يشن على أذربيجان هو أيضا تلبية لدعوة أعلى هيئة تشريعية في البلد - المجلس اﻷعلى - " إلى الدمج الحقيقي للهياكل السياسية والاقتصادية والثقافية للجمهورية اﻷرمينية الاشتراكية السوفياتية وناغورني كاراباخ في نظام سياسي ونظام دولة واحد " . |
Thus, in the preamble to the Declaration it is expressly emphasized that the Declaration is based on " the joint decision of the Supreme Council of the Armenian SSR and the National Council of Nagorny Karabakh of 1 December 1989 on " The reunification of the Armenian SSR and Nagorny Karabakh " . | UN | وعلى هذا النحو أكد صراحة في ديباجة الاعلان أن الاعلان يستند الى " القرار المشترك الذي اتخذه المجلس اﻷعلى للجمهورية اﻷرمينية الاشتراكية السوفياتية والمجلس القومي لناغورني - كاراباخ في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩ بشأن " إعادة توحيد الجمهورية اﻷرمينية الاشتراكية السوفياتية وناغورني - كاراباخ " . |
Paragraph 4 states: " The Supreme Council of the Armenian SSR and the National Council of Nagorny Karabakh shall establish a joint commission (with its own working structure) to determine the practical arrangements for effecting the reunification of the Armenian SSR and Nagorny Karabakh " . | UN | وتنص الفقرة ٤ على ما يلي: " سيقوم المجلس اﻷعلى للجمهورية اﻷرمينية الاشتراكية السوفياتية والمجلس القومي لناغورني - كاراباخ بانشاء لجنة مشتركة )ذات هيكل عمل خاص بها( لتحديد الترتيبات العملية اللازمة لتطبيق إعادة توحيد الجمهورية اﻷرمينية الاشتراكية السوفياتية وناغورني - كاراباخ " . |
The Armenian SSR was also actively involved in efforts to legalize the separation of the Nagorny Karabakh Autonomous Region from the Azerbaijani SSR. | UN | وشاركت كذلك جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفيتية بنشاط في المحاولات الرامية إلى إضفاء طابع الشرعية على ضم إقليم ناغورني كَرباخ. |
The highest organ of State authority of the Armenian SSR -- the Supreme Soviet -- adopted a number of decisions that violated the Constitution, the most notorious of which was the resolution of 1 December 1989 on the " reunification of the Armenian SSR and Nagorny Karabakh " . | UN | وفي هذا الصدد، اتخذ مجلس السوفييت الأعلى - وهو أعلى جهاز لسلطة الدولة في جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفيتية - سلسلة من القرارات غير الدستورية، أشهرها المرسوم المتعلق بإعادة توحيد جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفيتية وإقليم ناغورني كَرباخ، المؤرخ 1 كانون الأول/ ديسمبر 1989. |
10. Azerbaijan countered the decision of the Supreme Soviet of the Armenian SSR by adopting a radically negative attitude. | UN | ٠١- وجابهت أذربيجان قرار مجلس السوفيات اﻷعلى للجمهورية الاشتراكية السوفياتية اﻷرمينية باعتماد موقف يتناقض تناقضاً جذرياً مع هذا القرار. |