"armies of the" - Translation from English to Arabic

    • جيوش
        
    • الجيوش
        
    You're telling me we don't have enough food, especially not if the armies of the North come back to defend Winterfell? Open Subtitles كنت تقول لي ليس لدينا ما يكفي من الغذاء، لا سيما إذا كانت جيوش الشمال تعود للدفاع عن وينتيرفيل؟
    Liaison with SFOR and its activities in support of mine lifting by the armies of the former warring factions has been strengthened. UN ويجري تعزيز الاتصال مع قوة تثبيت الاستقرار وأنشطتها لدعم رفع اﻷلغام بواسطة جيوش الفصائل المتحاربة السابقة.
    (i) Sporting exchanges among the armies of the three countries; UN ' ١ ' تبادل الزيارات الرياضية فيما بين جيوش البلدان الثلاثة؛
    For countless millennia your family could have ordered a wave of Trogowog might to sweep the armies of the surface world aside. Open Subtitles لعدد لا يحصى من آلاف السنين عائلتك يمكن أن يأمر موجة من تروجوغ قد لاكتساح جيوش العالم السطح جانبا.
    How do you think Genghis Khan defeated the great armies of the world with so few mounted Warriors Open Subtitles كيف كنت تعتقد جنكيز خان هزم الجيوش الكبرى في العالم مع عدد قليل جدا شنت المحاربين؟
    The seven armies of the Dwarves... will answer... to a new king. Open Subtitles ستخضع جيوش الأقزام السبعة تحت إمرة ملك جديد
    The armies of the first emperor storm across 6 warring kingdoms. Open Subtitles جيوش الإمبراطور الأول تعصِفُ خلال ستة ممالك مُتحاربة.
    So the armies of the nomes and the elves faced off on either side of the hollow broad access poised. Open Subtitles إحتشدت جيوش الجن والبشر و المواجهة علي وشك أن تحدث
    The armies of the fire nation surged through the wall and swarmed over ba sing se, securing our victory. Open Subtitles عبرت جيوش أمة النار من خلال الأسوار و حاصروا با سنج ساي مؤمنين نصرنا
    "'This Goliath shall be as one of them for he defied the armies of the Lord."' Open Subtitles جليات هذا سيكون مصيره مثلهما لأنه تحدى جيوش الرب
    The armies of the Ori continue to usurp the planets upon which we've established trade, and of course there's the Tau'ri... Open Subtitles جيوش الـ " أوراى " تَستمرُّ فى إغتِصاب الكواكبِ التى أَسّسنَا عليها تجارةً و بالطبع هناك , الأرض أجل
    It won't be long before the armies of the Republic track us here. Open Subtitles لن يطول الامر حتى تتعقبنا جيوش الجمهورية الى هنا
    Years ago, Mohammed Ahmed... I led the armies of the Emperor of China... at a time of great trial. Open Subtitles منذ سنوات، قدت جيوش الامبراطور الصين في وقت المحاكمة الكبرى.
    The pact formally bound the armies of the communist satellites to the Soviet high command. Open Subtitles ألزم التحالف سريعًا جيوش الدول التابعة بالقيادة العليا السوفيتية
    "And there were angels who could not accept... the lifting of man above them, and, Iike Lucifer, rebelled against the armies of the loyal archangeI michael. Open Subtitles وكان هناك ملائكه لم يتقبلوا رفع الانسان لأعلى منهم و مثل ابليس, ثاروا ضد جيوش الملاك الوفي مايكل
    The combined armies of the four TBVC homelands is estimated to be about 20,500. 7/ All 10 homelands have their own police forces. UN ويقدر مجموع جيوش دول TBVC اﻷربع بقرابة ٠٠٥ ٠٢ رجل)٧(. ولكل من " اﻷوطان " اﻟ ٠١ قوات شرطة خاصة بها.
    They have participated in meetings of armies of the American continent and of the region, making important contributions in the roles which they are called upon to play in society in general. UN وقد شاركت في اجتماعات ضمت ممثلين عن جيوش بلدان القارة الأمريكية والمنطقة، وساهمت مساهمة كبيرة في تحديد المهام التي ينبغي للجيوش أن تضطلع بها في المجتمع عموما.
    In a conventional sense, the armies of the Democratic Republic of the Congo and its allies no longer militarily engage their enemies, the Congolese rebel forces and the foreign armies backing them. UN فبالمعنى التقليدي، لم تعد جيوش جمهورية الكونغو الديمقراطية وحلفائها تشتبك عسكريا مع أعدائها، أي القوات الكونغولية المتمردة والجيوش الأجنبية التي تدعمها.
    There was a strong protest against the silent armies of the night that bring chaos, despair and destitution to innocent people. UN وكان هناك اعتراض قوي على الجيوش التي تعمل تحت جنح الظلام مسببة الفوضى واليأس والعوز لﻷبريــــاء مـــن الناس.
    Gone also are the huge armies of the two military alliances that had faced each other for decades. UN وانقضى أيضا وقت الجيوش الضخمة للتحالفين العسكريين اللذين ظلا يواجهان بعضهما بعضا على مدى عقود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more