"arms control verification" - Translation from English to Arabic

    • التحقق من تحديد الأسلحة
        
    The representative of Bosnia and Herzegovina will play a lead role in the regional Arms Control Verification and implementation assistance centre in Zagreb. UN وسيضطلع ممثل البوسنة والهرسك بدور ريادي في مركز التحقق من تحديد الأسلحة على الصعيد الإقليمي والمساعدة في التنفيذ، ومقره في زغرب.
    :: Continued support to training courses and seminars at the Regional Arms Control Verification and Implementation Assistance Center (RACVIAC) in Zagreb UN :: مواصلة دعم الدورات التدريبية والحلقات الدراسية الإقليمية في مركز التحقق من تحديد الأسلحة والمساعدة على تنفيذه، في زغرب
    China actively carries out research on nuclear Arms Control Verification technologies and has made important progress in the research on verification measures and technologies. UN وتجري الصين بصورة إيجابية بحوثاً على تكنولوجيات التحقق من تحديد الأسلحة النووية، وأحرزت تقدماً هاماً في تدابير وتكنولوجيات البحوث الخاصة بالتحقق.
    China will continue to dedicate itself to research on nuclear Arms Control Verification technology so as to facilitate the international nuclear arms control process. UN وستواصل الصين تكريس نفسها للبحوث بشأن تكنولوجيا التحقق من تحديد الأسلحة النووية حتى يتسنى تيسير العملية الدولية لتحديد الأسلحة النووية.
    :: Continued support to training courses and seminars held at the regional Arms Control Verification and implementation assistance centre in Zagreb UN :: مواصلة دعم الدورات التدريبية والحلقات الدراسية التي تعقد في المركز الإقليمي للمساعدة على التحقق من تحديد الأسلحة وتنفيذه في زغرب
    :: To promote discussion on how a non-nuclear-weapon State could be involved in a nuclear Arms Control Verification process. UN :: تشجيع النقاش بشأن الكيفية التي يمكن بها إشراك دولة غير حائزة للأسلحة النووية في عملية التحقق من تحديد الأسلحة النووية.
    :: To promote discussion on how a non-nuclear-weapon State could be involved in a nuclear Arms Control Verification process. UN :: تشجيع النقاش بشأن الكيفية التي يمكن بها إشراك دولة غير حائزة للأسلحة النووية في عملية التحقق من تحديد الأسلحة النووية.
    In that respect, Serbia and Montenegro is very active in regional initiatives such as the South-East Europe Security Cooperation Steering Group (SEEGROUP), the Regional Arms Control Verification and Implementation Assistance Centre (RACVIAC), the South-Eastern European Cooperation Process (SEECP) and the Stability Pact for South-Eastern Europe. UN وفي هذا الصدد، تقوم صربيا والجبل الأسود بنشاط كبير في إطار مبادرات إقليمية مثل الفريق التوجيهي للتعاون بين جنوب وشرق أوروبا، والمركز الإقليمي للمساعدة على التحقق من تحديد الأسلحة وتنفيذه، وعملية التعاون في جنوب شرق أوروبا، وميثاق تحقيق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا.
    - Continued support to training courses and seminars at the " Regional Arms Control Verification and Implementation Assistance Center " in Zagreb UN - مواصلة تقديم الدعم للدورات التدريبية والحلقات الدراسية التي تعقد في " المركز الإقليمي للمساعدة على التحقق من تحديد الأسلحة وتنفيذه " في زغرب.
    97. Member States should enhance and support Arms Control Verification regimes through the relevant treaty bodies, as well as develop appropriate capacities at the national level, in order to strengthen mutual confidence. UN 97 - وينبغي أن تعزز الدول الأعضاء نظم التحقق من تحديد الأسلحة وأن تدعم تلك النظم من خلال الهيئات المنشأة بموجب معاهدات ذات صلة، فضلا عن تطوير القدرات الملائمة على الصعيد الوطني، تعزيزا للثقة المتبادلة.
    13. A Regional Arms Control Verification and Implementation Assistance Centre (RACVIAC) was established with headquarters in Zagreb as a quick-start project under Working Table III (Security issues) of the Stability Pact for South-eastern Europe. UN 13 - وقد أنشئ مركز إقليمي للمساعدة على التحقق من تحديد الأسلحة وتنفيذه يقع مقره في زغرب بوصفه مشروعا للبدء السريع بموجب جدول العمل الثالث (القضايا الأمنية) من ميثاق تحقيق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا.
    In June 2007, in partnership with the Regional Arms Control Verification and Implementation Assistance Centre in Zagreb, UNODC organized a regional training seminar on measures to prevent and combat trafficking in firearms. UN 68- وفي حزيران/يونيه 2007 نظم المكتب، في شراكة مع المركز الإقليمي للمساعدة على التحقق من تحديد الأسلحة وتنفيذه، الكائن في زغرب، حلقة دراسية تدريبية إقليمية بشأن تدابير منع الاتجار بالأسلحة النارية ومكافحته.
    In June 2007, in partnership with the Regional Arms Control Verification and Implementation Centre in Zagreb, UNODC organized a training seminar on control measures to prevent and combat trafficking in firearms. UN 37- وفي حزيران/يونيه 2007، وبالشراكة مع المركز الإقليمي للمساعدة على التحقق من تحديد الأسلحة وتنفيذه في زغرب، نظّم المكتب حلقة دراسية تدريبية بشأن تدابير الرقابة لمنع الاتجار بالأسلحة النارية ومكافحته.
    5. At the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons, the Government of the United Kingdom expressed an interest in exploring opportunities for interchange with other Governments and State organizations in the field of nuclear Arms Control Verification. UN 5 - أعربت حكومة المملكة المتحدة، في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم الانتشار لاستعراض المعاهدة عام 2005، عن رغبتها في استطلاع فرص التبادل مع الحكومات والمنظمات الرسمية الأخرى في ميدان التحقق من تحديد الأسلحة النووية.
    5. At the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons, the Government of the United Kingdom expressed an interest in exploring opportunities for interchange with other Governments and State organizations in the field of nuclear Arms Control Verification. UN 5 - أعربت حكومة المملكة المتحدة، في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم الانتشار لاستعراض المعاهدة عام 2005، عن رغبتها في استطلاع فرص التبادل مع الحكومات والمنظمات الرسمية الأخرى في ميدان التحقق من تحديد الأسلحة النووية.
    UNODC representatives participated in and made presentations at conferences, seminars and training events organized by the United Nations, the European Union, OSCE, INTERPOL, the Central American Integration System (SICA) and the Regional Arms Control Verification and Implementation Assistance Centre, based in Croatia. UN وشارك ممثلون عن المكتب في مؤتمرات وحلقات دراسية وتدريبية نظَّمتها الأمم المتحدة، والاتحاد الأوروبي، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والإنتربول، ومنظومة تكامل أمريكا الوسطى، والمركز الإقليمي للمساعدة على التحقق من تحديد الأسلحة وتنفيذه، الموجود مقرّه في كرواتيا، وقدّم الممثلون عروضاً إيضاحية خلال هذه الأنشطة.
    Together with Romania and the NATO EuroAtlantic Partnership Council, in June 2008, Croatia organized a workshop for the countries in the region on the topic of implementing resolution 1540 (2004), in the Regional Arms Control Verification and Implementation Assistance Centre. UN وفي حزيران/يونيه 2008، نظمت كرواتيا بالاشتراك مع رومانيا ومجلس الشراكة الأوروبية الأطلسية التابع لمنظمة حلف شمال الأطلسي حلقة عمل لبلدان المنطقة بشأن موضوع تنفيذ القرار 1540 (2004)، وذلك في إطار المركز الإقليمي للمساعدة على التحقق من تحديد الأسلحة وتنفيذه.
    We are founding members of the Wassenaar Arrangement on export controls for conventional arms and dual-use goods and technologies; we are members of the South-Eastern Europe Clearing-house for the Control of Small Arms and Light Weapons (SEESAC), the Regional Arms Control Verification and Implementation Assistance Centre (RACVIAC) and the South-East Europe Cooperative Initiative (SECI). UN وإننا من الأعضاء المؤسسين لترتيب واسنار بشأن تدابير مراقبة تصدير الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات الثنائية الاستخدام؛ ونحن أعضاء في مركز جنوب شرق أوروبا لتبادل المعلومات بشان الحد من انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وفي المركز الإقليمي للمساعدة على التحقق من تحديد الأسلحة وتنفيذه وفي مبادرة التعاون في جنوب شرق أوروبا.
    62. Representatives of verification units and ministerial offices of 15 countries, representatives from the NATO international staff, the NATO School, and the Regional Arms Control Verification and Implementation Assistance Centre attended the Fourth Multinational Small Arms and Light Weapons Symposium, which was held in Berne from 16 to 20 October 2006, under the auspices of the Swiss Ministry of Defence. UN 62 -وحضر ممثلون لوحدات التحقق والمكاتب الوزارية من 15 بلدا، وممثلون للموظفين الدوليين التابعين لمنظمة حلف شمال الأطلسي، والمدرسة التابعة للمنظمة، والمركز الإقليمي للمساعدة على التحقق من تحديد الأسلحة وتنفيذه، الندوة الرابعة المتعددة الجنسيات المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، المعقودة في برن، في الفترة من 16 إلى 20 تشرين الأول/أكتوبر 2006، تحت رعاية وزارة الدفاع السويسرية.
    49. In partnership with the Regional Arms Control Verification and Implementation Assistance Centre and the South-Eastern and Eastern Europe Clearinghouse for the Control of Small Arms and Light Weapons, the United Nations Office on Drugs and Crime organized the Conference on Firearms Control Initiatives in South-East Europe, in Zagreb, from 22 to 24 April 2008. UN 49 - وفي شراكة مع المركز الإقليمي للمساعدة على التحقق من تحديد الأسلحة وتنفيذه، ومركز تبادل المعلومات لشرق وجنوب شرق أوروبا للرقابة على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، نظم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عقد المؤتمر المعني بمبادرات الرقابة على الأسلحة النارية في جنوب شرق أوروبا، الذي عقد في زغرب في الفترة من 22 إلى 24 نيسان/أبريل 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more