"arms destruction" - Translation from English to Arabic

    • تدمير الأسلحة
        
    • لتدمير الأسلحة
        
    • بتدمير الأسلحة
        
    • وتدمير الأسلحة
        
    These attacks began in 1999 immediately following the Arms Destruction exercise and continue unabated today. UN وقد بدأت هذه الهجمات في عام 1999، عقب عملية تدمير الأسلحة مباشرة، ولم تخف حدتها حتى اليوم.
    The seminar demonstrated practical Arms Destruction methods. UN وقدمت الحلقة الدراسية اختبارات عملية لطرق تدمير الأسلحة.
    A total of 71 national officials were trained on international procedures for documenting, planning, implementing and monitoring small Arms Destruction operations. UN ودُرّب ما مجموعه واحد وسبعون موظفا حكوميا على الإجراءات الدولية لتوثيق عمليات تدمير الأسلحة الصغيرة والتخطيط لها وتنفيذها ورصدها.
    In that spirit, he proposed the establishment of an annual international small Arms Destruction day and pledged his Government's support for all efforts to eliminate the circulation of small arms and light weapons. UN وقال إنه من هذا المنطلق يقترح تحديد يوم دولي سنوي لتدمير الأسلحة الصغيرة ويعلن دعم حكومته لكل الجهود الرامية إلى القضاء على تداول الأسلحة الصغير والأسلحة الخفيفة.
    The Centre also provided support to a small Arms Destruction event in Peru in December 2013. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2013، قدم المركز أيضاً الدعم لمناسبة تتعلق بتدمير الأسلحة الصغيرة في بيرو.
    The Regional Centre provided assistance to States in the Caribbean to improve stockpile management and small Arms Destruction. UN وقدم المركز الإقليمي المساعدة إلى الدول في منطقة البحر الكاريبي من أجل تحسين إدارة المخزون وتدمير الأسلحة الصغيرة.
    In addition, the Centre trained more than 120 officials of Caribbean and Andean States on international procedures for documenting, planning, implementing and monitoring small Arms Destruction operations in general. UN وبالإضافة إلى ذلك، درب المركز أكثر من 120 موظفا من دول منطقة البحر الكاريبي ومنطقة الأنديز على الإجراءات الدولية لتوثيق عمليات تدمير الأسلحة الصغيرة والتخطيط لها وتنفيذها ورصدها بوجه عام.
    42. Progress was made in Arms Destruction at sites constructed with BINUB's assistance. UN 42 - وأُحرز تقدم في تدمير الأسلحة في مواقع شيدت بمساعدة من مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي.
    " 1. Recommends that the first day of the Conference be proclaimed `Small Arms Destruction Day'; UN 1 - توصي بأن يعتبر أول أيام المؤتمر " يوم تدمير الأسلحة الصغيرة " ؛
    1. Recommends that the first day of the Conference be proclaimed `Small Arms Destruction Day'; UN 1 - توصي بأن يعتبر أول يوم المؤتمر يوم تدمير الأسلحة الصغيرة؛
    1. Recommends that the first day of the Conference be proclaimed Small Arms Destruction Day; UN 1 - توصي بإعلان اليوم الأول للمؤتمر يوم تدمير الأسلحة الصغيرة؛
    The proclamation of Small Arms Destruction Day and the voluntary destruction of small arms and light weapons in countries such as Brazil, Mali, Congo, Sierra Leone and Cambodia proved that the message was being brought home and that efforts were starting to bear fruit. UN وقد جاء إعلان يوم تدمير الأسلحة الصغيرة والتدمير الطوعي للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في بلدان من مثل البرازيل، وسيراليون، وكمبوديا، والكونغو، ومالي، برهانا على أن الرسالة بدأت في الوصول، وأن الجهود طفقت تؤتي أكلها.
    On the first day of the Conference, 9 July 2001, which was designated as " Small Arms Destruction Day " , the Department helped organize a special event at Headquarters, sponsored by the Permanent Mission of the Netherlands. UN وفي اليوم الأول من أيام المؤتمر، يوم 9 تموز/يوليه 2001، الذي أُطلق عليه اسم " يوم تدمير الأسلحة الصغيرة " ، ساعدت إدارة شؤون الإعلام في تنظيم حدث خاص في المقر، رعته البعثة الدائمة لهولندا.
    Small Arms Destruction UN تدمير الأسلحة الصغيرة
    Small Arms Destruction UN تدمير الأسلحة الصغيرة
    I have the honour to forward the statement of the Federal Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia on the occasion of Small Arms Destruction Day, 9 July 2001 (see annex). UN يشرفني أن أحيل بيان وزارة الخارجية الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بمناسبة يوم تدمير الأسلحة الصغيرة 9 تموز/يوليه (انظر المرفق).
    4. Mr. Orlov (Russian Federation) supported the idea of the " Small Arms Destruction Day " and pointed out that the decision was phrased as a recommendation and would therefore not commit any State to do anything. UN 4 - السيد أورلوف (الاتحاد الروسي): أيد فكرة " يوم تدمير الأسلحة الصغيرة " وأشار إلى أن المقرر قد صيغ كتوصية وبالتالي فإنه لا يلزم أي دولة بأن تفعل أي شيء.
    Small Arms Destruction programme in Togo UN برنامج لتدمير الأسلحة الصغيرة في توغو
    16. The legal acts currently in force in the Republic of Lithuania do not provide for a uniform methodology of Arms Destruction. UN 16 - إن الإجراءات القانونية النافذة في الوقت الراهن في جمهورية ليتوانيا لا توفر منهجية موحدة لتدمير الأسلحة.
    32. In addition, the Regional Centre provided eight Caribbean States with hydraulic shears, a basic piece of small Arms Destruction equipment. UN 32 - وبالإضافة إلى ذلك، قدم المركز الإقليمي مقصات هيدروليكية، وهي من المعدات الأساسية لتدمير الأسلحة الصغيرة، إلى ثماني دول في منطقة البحر الكاريبي.
    Without their help it would not have been possible to launch important initiatives concerning Arms Destruction, management of arsenals, training courses, guidance on the submission of reports and the devising of methodologies, to mention only a few. UN فبدون مساعدتها لما أمكن إطلاق مبادرات هامة تتعلق بتدمير الأسلحة وإدارة الترسانات وتقديم الدورات التدريبية والتوجيه في تقديم التقارير وصياغة المناهج، على سبيل المثال لا الحصر.
    Its ad hoc publications focus on topical issues, including terrorism, weapons of mass destruction, small Arms Destruction, children and disarmament and gender perspectives. UN وركزت منشوراتها المخصصة على مسائل موضوعية منها الإرهاب وأسلحة الدمار الشامل، وتدمير الأسلحة الصغيرة، والأطفال ونزع السلاح، والمنظور الجنساني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more