"arms exports" - Translation from English to Arabic

    • صادرات الأسلحة
        
    • تصدير الأسلحة
        
    • بصادرات الأسلحة
        
    • بتصدير الأسلحة
        
    • لتصدير اﻷسلحة
        
    • صادرات السلاح
        
    • لصادرات الأسلحة
        
    • صادراتها من اﻷسلحة
        
    It has also developed management information software that has been used by national authorities in the region to collect, analyse and publish data on arms exports. UN كما قام المركز باستحداث برنامج حاسوبي للمعلومات الإدارية تم استخدامه من قبل السلطات الوطنية في المنطقة لجمع وتحليل ونشر بيانات عن صادرات الأسلحة.
    Secondly, the decision on arms exports must remain under the full responsibility and sovereign consideration of States. UN وثانياً، يتعين أن يظل القرار بشأن صادرات الأسلحة تحت المسؤولية الكاملة والاعتبارات السيادية للدول.
    :: The European Union Code of Conduct on arms exports and the first European Union annual report on arms exports UN :: مدونة سلوك الاتحاد الأوروبي المتعلقة بصادرات الأسلحة والتقرير السنوي الأول للاتحاد الأوروبي عن صادرات الأسلحة.
    Recently, those criteria have been expanded through the adoption of a code of conduct on arms exports. UN وقد تم توسيع هذه المعايير مؤخرا عن طريق اعتماد مدونة قواعد سلوك بشأن تصدير الأسلحة.
    Finland supports and is actively taking part in efforts aiming at the creation of common global standards for arms exports. UN إن فنلندا تؤيد الجهود الرامية إلى إيجاد معايير عالمية مشتركة لعمليات تصدير الأسلحة وتشارك فيها على نحو فعّال.
    Under the three principles, arms exports to the following countries or regions shall not be permitted: UN وبمقتضى المبادئ الثلاثة لا يسمح بصادرات الأسلحة إلى البلدان والأقاليم التالية:
    Portuguese arms exports relevant policies. UN السياسات البرتغالية المتصلة بتصدير الأسلحة
    It also creates a monitoring mechanism through an annual report by each EU country on arms exports. UN وتستحدث أيضا آلية للرصد عن طريق تقرير سنوي يصدره كل بلد من بلدان الاتحاد الأوروبي بشأن صادرات الأسلحة.
    European Union Code of Conduct on arms exports UN مدونة سلوك الاتحاد الأوروبي بشأن صادرات الأسلحة
    This would protect the image of falsely accused arms producers and improve the general situation with arms exports control. UN ومن شأن ذلك أن يصون سمعة منتجي الأسلحة المتهمين باطلاً وأن يحسن الحالة العامة فيما يتعلق بمراقبة صادرات الأسلحة.
    arms exports to many highly unstable regions are also on the rise. UN كما أن صادرات الأسلحة إلى الكثير من المناطق غير المستقرة بدرجة كبيرة في ازدياد.
    The 1998 European Union Code of Conduct on arms exports has ushered in a new degree of transparency among Governments in arms transactions. UN وكانت مدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي لعام 1998 بشأن صادرات الأسلحة إيذانا بقدر جديد من الشفافية بين الحكومات في صفقات الأسلحة.
    Our legal framework can be found on the websites of the Department of State, which is responsible for control of arms exports. UN ويمكن إيجاد إطارنا القانوني على المواقع الشبكية لوزارة الخارجية، وهي الجهة المسؤولة عن مراقبة صادرات الأسلحة.
    France is party to all international instruments that provide for consultations on matters relating to arms exports. UN وفرنسا طرف في جميع الصكوك الدولية التي تنظم التشاور بشأن مسائل تصدير الأسلحة.
    France is party to all international instruments that provide for consultations on matters relating to arms exports. UN وفرنسا طرف في جميع الصكوك الدولية التي تنظم التشاور بشأن مسائل تصدير الأسلحة.
    Under the Three Principles, " arms " exports to the following countries or regions shall not be permitted: UN ووفقا للمبادئ الثلاثة، يحظر تصدير الأسلحة إلى البلدان أو المناطق التالية:
    These criteria could be based on the criteria for refusal set out in the European Union Code of Conduct on arms exports. UN ويمكن أن تقوم هذه المعايير على معايير الرفض المحددة في مدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي المتعلقة بصادرات الأسلحة.
    :: The adoption of politically binding rules such as those set out in the 1998 European Code of Conduct on arms exports; UN :: اعتماد قواعد ملزمة سياسيا مثل تلك المحددة في مدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي المتعلقة بصادرات الأسلحة لعام 1998؛
    Such a list could, for example, draw on the list established in connection with the European Union Code of Conduct on arms exports. UN ويمكن لهذه القائمة، على سبيل المثال، أن تستند إلى القائمة التي وُضِعت طبقا لمدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي المتعلقة بصادرات الأسلحة.
    The regulations are in line with the EU Code of Conduct on arms exports. UN وتتفق هذه القواعد مع مدونة الاتحاد الأوروبي لقواعد السلوك المتعلقة بتصدير الأسلحة.
    Now this Code of Conduct sets high common standards for arms exports from European Union member States. UN ولقد وضعت هذه المدونة معايير مشتركة متشددة لتصدير اﻷسلحة من الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    The EU also recalls the recommendations made by the United Nations regarding the flow of arms in the Great Lakes Region and Central Africa and the obligation of respecting the decisions of the United Nations on arms exports to the region. UN ويشير الاتحاد اﻷوروبي أيضا إلى توصيات اﻷمم المتحدة بشأن تدفقات السلاح إلى منطقة البحيرات الكبرى وأفريقيا الوسطى، وإلى الالتزام باحترام قرارات اﻷمم المتحدة بشأن صادرات السلاح إلى المنطقة.
    It lays down eight common criteria for arms exports and procedural rules for the cooperation of EU member States in this field. UN وتضع المدونة ثمانية معايير موحدة لصادرات الأسلحة وقواعد إجرائية لتعاون الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي في هذا المجال.
    There is a special responsibility on arms-producing States to ensure that the quantity and quality of their arms exports do not contribute to instability and conflict in other countries or regions or to the illicit trade in arms. UN وتتحمل الدول المنتجة لﻷسلحة مسؤولية خاصة فيما يتعلق بكفالة ألا تسهم كمية ونوعية صادراتها من اﻷسلحة في عدم الاستقرار والصراع في البلدان أو المناطق اﻷخرى، أو في الاتجار غير المشروع باﻷسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more