"arms regulation and disarmament in" - Translation from English to Arabic

    • لتنظيم اﻷسلحة ونزع السلاح في
        
    We also welcome the Secretary-General's report on new dimensions of arms regulation and disarmament in the post-cold-war era. UN ونرحب أيضا بتقرير اﻷمين العام عن اﻷبعاد الجديدة لتنظيم اﻷسلحة ونزع السلاح في فترة ما بعد الحرب الباردة.
    The report entitled " New dimensions of arms regulation and disarmament in the post-cold war era " expresses the hope, which Canada supports, that: UN ويعد التقرير المعنون " اﻷبعاد الجديدة لتنظيم اﻷسلحة ونزع السلاح في فترة ما بعد الحرب الباردة الذي تؤيده كندا عن اﻷمل:
    Specific ways and means of achieving those objectives and enhancing the existing machinery, are outlined in the report of the Secretary-General entitled " New dimensions of arms regulation and disarmament in the post-cold-war era " . 4/ UN كذلك، حدد اﻷمين العام في تقريره المعنون " اﻷبعاد الجديدة لتنظيم اﻷسلحة ونزع السلاح في فترة ما بعد الحرب الباردة " )٤( الوسائل والسبل الكفيلة ببلوغ هذه الغايات وتعزيز اﻵلية القائمة في هذا المجال.
    Since General Assembly resolution 47/120 B had been adopted by consensus, he did not understand why the sponsors had made reference to " An Agenda for Peace " and " New dimensions of arms regulation and disarmament in the post-cold war era " . UN فنظرا إلى أن القرار A/47/120 باء قد اعتمد بتوافق اﻵراء، فهو لا يفهم لماذا يشير مقدمو القرار إلى وثيقة " برنامج للسلم " و " اﻷبعاد الجديدة لتنظيم اﻷسلحة ونزع السلاح في فترة ما بعد الحرب الباردة " .
    4. My purpose in calling the meeting at Geneva was to follow up on my earlier reports, entitled " An Agenda for Peace " (A/C.1/47/7) and " New Dimensions of arms regulation and disarmament in the Post Cold-War Era " (A/47/277), and to ask the questions: (a) what are the key issues?; (b) what should be the disarmament agenda of the world community in 1994 and beyond?; and (c) what new concepts, UN ٤ - وكان هدفي من الدعوة إلى عقد اجتماع جنيف متابعة تقريري السابقين المعنونين ' خطة للسلام ' و ' الأبعاد الجديدة لتنظيم اﻷسلحة ونزع السلاح في فترة ما بعد الحرب الباردة ' ، وتوجيه أسئلة عما يلي: ـ
    His reports “An Agenda for Peace” and “New Dimensions of arms regulation and disarmament in the Post-Cold-War Era”, as well as the most recent Supplement to “An Agenda for Peace”, represent a useful assessment of the new tasks and the tools for their fulfilment. UN ويمثـل تقريـراه - " خطة للسلام " ، و " اﻷبعاد الجديدة لتنظيم اﻷسلحة ونزع السلاح في فترة ما بعد الحرب الباردة " وكذلك ملحق " خطة للسلام " الذي صدر مؤخرا جدا - تقييما مفيدا للمهام واﻷدوات الجديدة اللازمة ﻹنجازها.
    1. The Government of Viet Nam welcomes the Secretary-General's report entitled “New dimensions of arms regulation and disarmament in the post-cold war era” (A/C.1/47/7). UN ١ - ترحب حكومة فييت نام بتقرير اﻷمين العام المعنون " اﻷبعاد الجديدة لتنظيم اﻷسلحة ونزع السلاح في فترة ما بعد الحرب الباردة " )A/C.1/47/7(.
    6. As noted in my report on the new dimensions of arms regulation and disarmament in the post-cold-war era (A/C.1/47/7), we are now faced with many new post-disarmament issues. UN ٦ - وحسبما ورد في تقريري عن اﻷبعاد الجديدة لتنظيم اﻷسلحة ونزع السلاح في فترة ما بعد الحرب الباردة (A/C.1/47/7)، فإننا نواجه اليوم كثيرا من قضايا ما بعد نزع السلاح الجديدة.
    In connection with the discussions on this item, the members of the Board considered the report of the Secretary-General entitled " New Dimensions of arms regulation and disarmament in the Post-Cold War Era " (A/C.1/47/7). UN وفيما يتصل بالمناقشات المتعلقة بهذا البند، نظر أعضاء المجلس في تقرير اﻷمين العام المعنون " اﻷبعاد الجديدة لتنظيم اﻷسلحة ونزع السلاح في فترة ما بعد الحرب الباردة " (A/C.1/47/7).
    In our view, the fundamental problems which could be considered in the course of the suggested special session are set out in your reports " An Agenda for Peace " and " New dimensions of arms regulation and disarmament in the post-cold-war era " (A/C.1/47/7). UN ومن رأينا أن المشاكل الرئيسية التي يمكن النظر فيها في إطار الدورة الاستثنائية المقترحة هي تلك المعروضة في تقريريكم المعنونين " خطة للسلم " و " اﻷبعاد الجديدة لتنظيم اﻷسلحة ونزع السلاح في فترة ما بعد الحرب الباردة " (A/C.1/47/7).
    In the light of these developments, the October 1992 report of the Secretary-General on " New dimensions of arms regulation and disarmament in the post-cold war era " has offered timely and useful guidelines for disarmament. UN وفي ضوء هذه التطورات، ان تقرير اﻷمين العام الصادر في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢ بشأن " اﻷبعاد الجديدة لتنظيم اﻷسلحة ونزع السلاح في فترة ما بعد الحرب الباردة " ، يوفر مبادئ توجيهية مؤاتية ومفيدة لنزع السلاح.
    4. The European Community and its member States reaffirmed their appreciation for the report of the Secretary-General entitled " New dimensions of arms regulation and disarmament in the post-cold-war era " (A/C.1/47/7). UN ٤ - وتعيد الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها، تأكيد تقديرها لتقرير اﻷمين العام " اﻷبعاد الجديدة لتنظيم اﻷسلحة ونزع السلاح في فترة ما بعد الحرب الباردة " (A/C.1/47/7).
    a/ See report of the Secretary-General entitled " New dimensions of arms regulation and disarmament in the post-cold war era " (A/C.1/47/7), para. 31. UN )أ( أنظر تقرير اﻷمين العام المعنون " اﻷبعاد الجديدة لتنظيم اﻷسلحة ونزع السلاح في فترة ما بعد الحرب الباردة " )A/C.1/47/7(، الفقرة ٣١.
    I set out this way of thinking in my 1992 report on “New Dimensions of arms regulation and disarmament in the Post-Cold War Era”. UN لقد طرحت طريقتي للتفكير هذه في تقريري لعام ١٩٩٢ عن " أبعاد جديدة لتنظيم اﻷسلحة ونزع السلاح في فترة ما بعد الحرب الباردة " .
    contained in his reports entitled " An Agenda for Peace " 1/ and " New dimensions of arms regulation and disarmament in the post-cold war era " , 2/ UN الصراع، وكذلـك فـي نزع الســلاح المتعـدد اﻷطراف، الواردة في تقريريه المعنونين " خطـــة للســلام " )١( و " اﻷبعاد الجديدة لتنظيم اﻷسلحة ونزع السلاح في فترة ما بعد الحرب الباردة " )٢(،
    In his report entitled " New dimensions of arms regulation and disarmament in the post-cold-war era " (A/C.1/47/7), the Secretary-General stressed that the changed international environment had created new opportunities for the pursuit of disarmament, as well as having posed new challenges. UN وقد شدد اﻷمين العام في تقريره المعنون " اﻷبعاد الجديدة لتنظيم اﻷسلحة ونزع السلاح في فترة ما بعد الحرب الباردة " (A/C.1/47/7) على أن تغير البيئة الدولية أوجد فرصا جديدة لمتابعة نزع السلاح، فضلا عما طرحه من تحديات جديدة.
    At the 1992 commemoration, the Secretary-General introduced his report entitled " New dimensions of arms regulation and disarmament in the post-cold-war era " . 2/ The general view of those who spoke at these meetings was that, in spite of the fact that we were no longer in the throes of a cold war, the world we lived in today was still a very dangerous place. UN وفي احتفال عام ١٩٩٢، قدم اﻷمين العام تقريره المعنون " اﻷبعاد الجديدة لتنظيم اﻷسلحة ونزع السلاح في فترة ما بعد الحرب الباردة " )٢(. وتمثل رأي للمتكلمين في هذه الاجتماعات، عموما، في أنه رغم أننا لم نعد نعاني من ويلات الحرب الباردة فإن العالم الذي نعيش فيه حاليا لا يزال مكانا خطيرا للغاية.
    3. The Secretary-General, in his report entitled " New dimensions of arms regulation and disarmament in the post-cold-war era " (A/C.1/47/7), referred to the need for significant advances in the reduction and limitation of armaments in order to initiate the conversion from military to civilian production. UN ٣ - وقد قدم اﻷمين العام تقريرا بعنوان " اﻷبعاد الجديدة لتنظيم اﻷسلحة ونزع السلاح في فترة ما بعد الحرب الباردة " (A/C.1/47/7)، أشار فيه الى الحاجة الى تحقيق تقدم ملحوظ في الحد من اﻷسلحة وتحديدها للبدء في التحول من الانتاج العسكري الى الانتاج المدني.
    In his report entitled " New dimensions of arms regulation and disarmament in the post-cold-war era " (A/C.1/47/7), the Secretary-General stressed that the changed international environment had created new opportunities for the pursuit of disarmament, as well as having posed new challenges. UN وقد شدد اﻷمين العام في تقريره المعنون " اﻷبعاد الجديدة لتنظيم اﻷسلحة ونزع السلاح في فترة ما بعد الحرب الباردة " (A/C.1/47/7) على أن تغير البيئة الدولية أوجد فرصا جديدة لمتابعة نزع السلاح، فضلا عما طرحه من تحديات جديدة.
    (a) The report of the Secretary-General entitled " New dimensions of arms regulation and disarmament in the post-cold-war era " (A/C.1/47/7), inter alia, in paragraphs 9, 21, 24 and 27 (which could be used to amend paragraph 1.13); UN )أ( تقرير اﻷمين العام المعنون " اﻷبعاد الجديدة لتنظيم اﻷسلحة ونزع السلاح في فترة ما بعد الحرب الباردة " )A/C.1/47/7(، وذلك في جملة مواضع منها الفقرات ٩ و ٢١ و ٢٤ و ٢٧ )التي يمكن أن تستعمل لتعديل الفقرة ١ - ١٣(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more