"army command" - Translation from English to Arabic

    • قيادة الجيش
        
    • لقيادة الجيش
        
    According to the Lebanese Army Command, there are a number of locations with unclear status, and official Lebanese and Syrian maps show discrepancies. UN وحسب أقوال قيادة الجيش اللبناني، هناك عدد من المواقع يلف الغموض وضعها، وهناك أيضا تباين بين الخرائط اللبنانية والخرائط السورية الرسمية.
    Often they are armed with military weapons, and have participated under Army Command in joint operations with the army. UN وكثيراً ما تحمل هذه القوات أسلحة عسكرية، وقد شاركت تحت قيادة الجيش في عمليات مشتركة معه.
    At that point, the recruits come under regular Army Command and normally wear the same uniform as the unit they are fighting with. UN وعندئذ، يدرج المجندون تحت قيادة الجيش النظامي، وعادة ما يرتدون نفس الزي الرسمي للوحدة التي يقاتلون معها.
    However, the Army Command was responsive when concerns arising from these incidents were raised. UN غير أن قيادة الجيش كانت إيجابية عندما أثيرت مخاوف إزاء هذه الحوادث.
    The Lebanese Army Command defined specific tasks of the Liaison Office in the operational, administrative and humanitarian fields. UN وحددت قيادة الجيش اللبناني مهاما معينة لمكتب الاتصال في مجالات العمليات والإدارة والشؤون الإنسانية.
    All requests must include comprehensive documentation which is submitted to the approval of the Army Command. UN فيجب أن تشمل جميع الطلبات وثائق شاملة تقدم للحصول على موافقة قيادة الجيش.
    All requests must include comprehensive documentation which is submitted to the approval of the Army Command. UN ويجب أن تتضمن الطلبات وثائق شاملة تقدم إلى قيادة الجيش للموافقة عليها.
    The Government replied that following investigations carried out by the Army Command and the Public Ministry, the allegations proved to be false. UN وردت الحكومة بأنه اتضح من التحقيقات التي أجرتها قيادة الجيش والنيابة العامة أن الادعاءات باطلة.
    Tomorrow morning from Army Command. Open Subtitles على الأرجح غدا صباحا من مركز قيادة الجيش
    Army Command should like to draw attention to the following: UN تتشرف قيادة الجيش بعرض ما يلي:
    The Army Command has the honour to provide the following information: UN تتشرف قيادة الجيش بعرض ما يلي:
    The development of the Deployable CBRN Laboratory was lead by Army Command in cooperation with the Defence Forces Technical Research Centre and the Centre for Biothreat Preparedness, together with the Centre for Military Medicine. UN وتولت قيادة الجيش إنشاء المختبر المذكور بالتعاون مع مركز قوات الدفاع للبحوث التقنية ومركز التأهب للتهديدات البيولوجية، ومع مركز الطب العسكري.
    In 2009, the Army Command under the Ministry of Defence established an Office of International Humanitarian Law and Human Rights. UN وفي عام 2009، أنشأت وزارة الدفاع الوطني - قيادة الجيش مكتب القانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان.
    He was missing for several days. During his time at the Army Command post, he was tortured and he lost hearing in one ear and his thigh was fractured. UN واقتادوا زوجها، وظل مفقوداً عدة أيام، كان خلالها في مركز قيادة الجيش حيث عذب وفقد قدرة السمع في احدى أذنيه وأصيب فخده بكسر.
    4. The Lebanese Army Command has been able to obtain maps for a small number of minefields, but for most of them there are no maps and no detailed information is available. UN ٤ - تمكنت قيادة الجيش من الحصول على خطائط لقسم صغير من هذه الحقول وبقي القسم اﻷكبر من دون خطائط ولا معلومات مفصلة عنها.
    The Lebanese Army Command has informed me that it faces no operational constraints in creating a presence in the South and along the Blue Line, but that has not received political instructions to take such action. UN وقد أبلغتني قيادة الجيش اللبناني أنها لا تواجه أي صعوبات عملية في إنشاء وجود لها في الجنوب وعلى طول الخط الأزرق، لكنها لم تتلق أي تعليمات سياسية بشأن اتخاذ هذا الإجراء.
    The Lebanese Army Command has also stated to my Special Envoy that its control over the border with the Syrian Arab Republic has been strengthened, with the deployment of additional troops and the installation of new checkpoints. UN كما أبلغت قيادة الجيش اللبناني مبعوثي الخاص أنها عززت سيطرتها على الحدود مع الجمهورية العربية السورية من خلال نشر قوات إضافية وإقامة نقاط تفتيش جديدة.
    The Army Command has acknowledged that it cannot yet guarantee fully effective border control, but it has affirmed that its capacity is gradually increasing and that it has the will to establish its effective control over the borders of Lebanon. UN غير أن قيادة الجيش أقرت بأنه لا يمكنها بعد كفالة السيطرة الفعلية الكاملة على الحدود، وأكدت أن قدرتها آخذة في الازدياد تدريجيا، وأنها عاقدة العزم على فرض سيطرتها الفعلية على حدود لبنان.
    The Lebanese Army Command has further stated to my Special Envoy that all future cases of arms transfers within the country will be subject to the direct decision of Prime Minister Seniora. UN وذكرت قيادة الجيش اللبناني كذلك لمبعوثي الخاص أن جميع حالات تهريب الأسلحة إلى داخل البلاد ستخضع من الآن فصاعداً لقرار مباشر من رئيس الوزراء السنيورة.
    62. In that context, I note the statement of the Lebanese Army Command to me that the integration of Hizbollah into the Armed Forces does not pose problems from an operational point of view if and when such a decision is taken. UN 62 - وفي هذا السياق، أشير إلى ما أبلغتني به قيادة الجيش اللبناني من أن دمج حزب الله في القوات المسلحة لا يطرح أية مشاكل من الناحية العملية إذا ما اتخذ في أي وقت قرار بهذا الخصوص.
    At that point, the recruits come under regular Army Command and normally wear the same uniform as the unit into which they are inducted.f UN وعندئذ، يخضعون لقيادة الجيش النظامي، وعادة ما يرتدون نفس الزي الرسمي للوحدة التي ألحقوا بها(). شرطة الاحتياطي المركزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more