"army of yugoslavia" - Translation from English to Arabic

    • جيش يوغوسلافيا
        
    • الجيش اليوغوسلافي
        
    • لجيش يوغوسلافيا
        
    • بجيش يوغوسلافيا
        
    • التابعة للجيش اليوغوسلافي
        
    At present, the commander of the camp is Jovica Gazibara, naval officer of the so-called Army of Yugoslavia. UN وقائد المعسكر في الوقت الحالي هو يوفيكا غازيبارا ، وهو ضابط بحري فيما يسمى جيش يوغوسلافيا.
    The competent Yugoslav authorities also reiterated the guarantee of full safety to the members of the Mission and agreed to establish a direct permanent connection of the competent command of the Army of Yugoslavia and UNMOP. UN وقد أكدت السلطات اليوغوسلافية ذات الاختصاص من جديد على ضمان السلامة الكاملة ﻷعضاء البعثة ووافقت على إقامة صلة دائمة مباشرة بين قيادة جيش يوغوسلافيا ذات الاختصاص وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا.
    One border guard, a soldier of the Army of Yugoslavia, was killed in the attack. UN وقتل في الهجوم أحد أفراد حرس الحدود، وهو جندي في جيش يوغوسلافيا.
    Two Army of Yugoslavia soldiers were killed in these attacks and nine were wounded. UN وفي تلك الهجمات قُتل جنديان من الجيش اليوغوسلافي وجُرح تسعة آخرون.
    In repelling the attack, the Army of Yugoslavia sustained the following losses: two soldiers were killed and nine were wounded. UN وفي أثناء صده للهجوم، تكبﱠد الجيش اليوغوسلافي الخسائر التاليــة: جنديــان قتيــلان وإصابــة ٩ آخرين بجروح.
    The incident passed without consequences for the border authorities of the Army of Yugoslavia. UN ومرت الحادثة دون أن تترك أثرا على سلطات الحدود التابعة لجيش يوغوسلافيا.
    In this period, 12 terrorist attacks from the Republic of Albania were committed against troops of the Army of Yugoslavia. UN خلال هذه الفترة وقع ١٢ هجوما إرهابيا من جمهورية ألبانيا على وحدات من جيش يوغوسلافيا.
    In addition, Albanian terrorists on 12 occasions attacked the members of the Army of Yugoslavia deep in the territory of the Federal Republic of Yugoslavia. UN وعلاوة على ذلك، هاجم إرهابيون ألبان، في ١٢ مناسبة، أفراد جيش يوغوسلافيا في عمق إقليم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    The Army of Yugoslavia did not take part or engage in mobilization for the army of the RSK. UN ولم يشترك جيش يوغوسلافيا أو ينخرط في عمليات تعبئة من أجل جيش جمهورية كرايينا الصربية.
    The Army of Yugoslavia did not return fire. UN ولم يرد جيش يوغوسلافيا على اطلاق النار بالمثل.
    The Army of Yugoslavia did not return fire. UN ولم يرد جيش يوغوسلافيا على النار بالمثل.
    The attacks are carried out by the Bosnian Serb paramilitary forces, with the assistance of the Army of Yugoslavia (JA). UN إن قوات صرب البوسنة شبه العسكرية هي التي تقوم بهذه الهجمات بمساعدة جيش يوغوسلافيا.
    There were no casualties. The Army of Yugoslavia did not return fire. UN ولم تحدث أية إصابات، ولم يرد جيش يوغوسلافيا على عمليات إطلاق النار.
    The Army of Yugoslavia withdrew its contingents from the Prevlaka Peninsula in order to enable the realization of the Vance plan. UN وقد سحب جيش يوغوسلافيا فرقه من شبه جزيرة بريفلاكا ليتيح تنفيذ خطة فانس.
    The troops and heavy weapons of the Army of Yugoslavia have not been moved towards Bosnia or any other State. UN وقوات جيش يوغوسلافيا وأسلحته الثقيلة لم يتم تحريكها نحو البوسنة أو نحو أية دولة أخرى.
    The most recent allegations against the Army of Yugoslavia justify this caution in the most direct way. UN والادعاءات اﻷخيرة الموجهة ضد جيش يوغوسلافيا تبرر هذا الحذر بشكل مباشر.
    My Government wishes to lodge a strong protest in the wake of such ill-intentioned and fabricated charges against the Army of Yugoslavia and the Federal Republic of Yugoslavia. UN وتود حكومتي أن تحتج بقوة على هذه التهم المغرضة والملفقة ضد جيش يوغوسلافيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    The Army of Yugoslavia did not return fire. UN ولم يرد الجيش اليوغوسلافي على النار بالمثل.
    As of May 1992, no soldier of the Army of Yugoslavia is outside of its borders. UN ومنذ شهر أيار/مايو ١٩٩٢، لم يوجد أي جندي من الجيش اليوغوسلافي خارج حدود يوغوسلافيا.
    Among them were the former President of the Federal Republic of Yugoslavia and the former Chief of the General Staff of the Army of Yugoslavia. UN وكان من بينهم رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية السابق ورئيس الأركان العامة السابق لجيش يوغوسلافيا.
    61. The Law on the Army of Yugoslavia, also adopted in 1994, stipulates the existence of a regular and a reserve corps of the army. UN ١٦ - ينص القانون المتعلق بجيش يوغوسلافيا المعتمد أيضا في عام ٤٩٩١ على وجود قوات نظامية واحتياطية للجيش .
    The Croatian citizens and police have an unimpeded access to it and to the facilities of the Army of Yugoslavia in defiance of the United Nations observers' presence in the area. UN ويمكن للمواطنين الكرواتيين والشرطة الكرواتية الوصول بلا عوائق إليها وإلى المرافق التابعة للجيش اليوغوسلافي على الرغم من وجود مراقبي اﻷمم المتحدة في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more