"army positions" - Translation from English to Arabic

    • مواقع الجيش
        
    • مواقع جيش
        
    • التابعين للجيش
        
    • مراكز الجيش
        
    Isolated Lebanese army positions inside the UNIFIL area were taken under protection. UN وشملت القوة بحمايتها مواقع الجيش اللبناني المعزولة الواقعة داخل منطقتها.
    In December, Mayer village was indiscriminately shelled from army positions in Nubul and Zahra. UN وفي كانون الأول/ديسمبر، قُصفت قرية ماير قصفاً عشوائياً انطلاقاً من مواقع الجيش في نبُّل والزهراء.
    Fatah al-Islam gunmen subsequently attacked the Lebanese army positions at the entrance to Nahr el-Bared refugee camp, killing soldiers. UN وفي وقت لاحق هاجم مسلحو فتح الإسلام مواقع الجيش اللبناني على المدخل المؤدي إلى مخيم نهر البارد للاجئين، مما أدى إلى مقتل جنود.
    Livno is close to the front line and has continued to be shelled by Bosnian Serb army positions. UN وليفنو تقع على مقربة من خط المواجهة، وقد ظلت مواقع جيش الصرب البوسنيين تقصفها باستمرار.
    Today, however, Peru launched military operations against Ecuadorian army positions located in Ecuadorian territory. UN غير أن بيرو شنت اليوم عمليات عسكرية ضد مواقع جيش اكوادور الواقعة في اراضي إكوادور.
    From its position at the Zar`it barracks, the Israeli enemy directed a searchlight towards the Lebanese army positions of Tarbikha and Jabal Balat. UN أقدم العدو الإسرائيلي، من مركزه في ثكنة زرعيت على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركزي طربيخا وجبل بلاط التابعين للجيش اللبناني.
    At 1245 hours precisely, the Israeli Army bombarded Lebanese army positions at Nabi Uwaydah hill, Udaysah and Mashru` al-Tayyibah. Lebanese Army units responded with light and medium weapon fire. UN وعلى الأثر وبالتحديد في الساعة 45/13، قصف الجيش الإسرائيلي مراكز الجيش اللبناني في تلة النبي عويضة والعديسة ومشروع الطيبة ردت عليه وحدات الجيش اللبناني برشقات من أسلحة خفيفة ومتوسطة.
    On 12 September, a civilian as well as six Lebanese soldiers were killed near Sejoud by IDF fire during an Israeli helicopter attack against Lebanese army positions. UN وفي ١٢ أيلول/ سبتمبر قتل مدني وستة جنود لبنانيين بالقرب من بلدة سجود بنيران أطلقتها قوات الدفاع اﻹسرائيلية خلال هجوم شنته إحدى طائرات الهليكوبتر اﻹسرائيلية على مواقع الجيش اللبناني.
    In July and August, indiscriminate attacks - usually shelling from nearby army positions - were documented in Nawa, Alma, Naseeb, Dael, Inkhel and Yadoudeh in Dara'a governorate. UN وفي تموز/يوليه وآب/أغسطس، وُثقت هجمات عشوائية شملت عادة قصفاً من مواقع الجيش القريبة، استهدفت نوى وعلما ونصيب وداعل وإنخل واليادودة في محافظة درعا.
    FDLR targeted Rwandan army positions at Kabuhanga and Muti, in Rubavu district (see annex 52). UN واستهدفت القوات الديمقراطية لتحرير رواندا مواقع الجيش الرواندي في كابوهانغا وموتي في مقاطعة روبافو (انظر المرفق 52).
    (g) Opening fire on Croatian army positions; UN )ز( فتح النار على مواقع الجيش الكرواتي؛
    (g) On 13 July 1994, an " SVK " reconnaissance patrol attacked the Croatian army positions in the Debelo Brdo area (Debeljak) and wounded two soldiers; UN )ز( في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٤ هاجمت دورية استطلاعية تابعة ﻟ " جيش كرايينا الصربي " مواقع الجيش الكرواتي في منطقة ديبيلو بردو )ديبيلياك( وجرحت جنديين؛
    (h) On 18 July 1994, in the Smokovic village area, an " SVK " group set a fire near the Croatian army positions in order to capture soldiers during the ensuing fire-fighting action; UN )ح( في ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، وفي منطقة قرية سموكوفيتش، أضرمت مجموعة من جيش كرايينا الصربي النار بالقرب من مواقع الجيش الكرواتي ﻹلقاء القبض على الجنود أثناء عملية إطفاء الحريق التي تلت ذلك؛
    15. On 2 August, in the most serious threat yet to the sovereignty and territorial integrity of Lebanon from the conflict in the Syrian Arab Republic, a group of Syrian fighters, including extremist elements from the Nusra Front and the Islamic State in Iraq and the Levant (ISIL), attacked Lebanese army positions in Aarsal. UN ١٥ - وفي 2 آب/أغسطس، وفي أخطر تهديد حتى الآن لسيادة لبنان وسلامته الإقليمية نتيجة للنزاع في الجمهورية العربية السورية، قامت مجموعة من المقاتلين السوريين، بما في ذلك عناصر متطرفة من جبهة النصرة وتنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام (داعش)، بشن هجوم على مواقع الجيش اللبناني في عرسال.
    Today, however, Peru launched military operations against Ecuadorian army positions located in Ecuadorian territory. UN غير أن بيرو شنت اليوم عمليات عسكرية ضد مواقع جيش إكوادور الموجودة في أراضي إكوادور.
    On 14 November 1994, the Holiday Inn hotel was hit by two grenades fired from Bosnian Serb army positions, but no one was injured. UN وفي ٤١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، أُصيب فندق هوليداي إن بقنبلتين يدويتين أُطلقتا من مواقع جيش صرب البوسنة، لكن ذلك لم يسفر عن إصابة أي شخص.
    On 14 November 1994 the Holiday Inn hotel was hit by two grenades fired from Bosnian Serb army positions, but no one was injured. UN وفي ٤١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، أُصيب فندق هوليداي إن بقنبلتين يدويتين أُطلقتا من مواقع جيش صرب البوسنة، لكن ذلك لم يسفر عن إصابة أي شخص.
    From its Zar'it barracks position, the Israeli enemy for three minutes shone a searchlight towards the Lebanese army positions at Tarbikha and Jabal Balat. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركز ثكنة زرعيت التابع له على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركزي طربيخا وجبل بلاط التابعين للجيش اللبناني لمدة 3 دقائق.
    An Israeli enemy light aircraft violated Lebanese airspace, circling over the two Ra's Naqurah Lebanese army positions before heading towards the Occupied Palestinian Territory. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة من الحجم الصغير للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق مركزي رأس الناقورة التابعين للجيش اللبناني ثم إتجهت إلى داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    On 8 January 2008, at 1815 hours, enemy Israeli forces directed a searchlight for two minutes and 15 seconds from the Zar`it barracks towards the Lebanese army positions at Tarbikha and the Marwahin triangle. UN - بتاريخ 8 كانون الثاني/يناير 2008 عند الساعة 15/18، وجّه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة دقيقتان و 15 ثانية من ثكنة زرعيت باتجاه مركزي طربيخا ومثلث مروحين التابعين للجيش اللبناني.
    At 1245 hours precisely, the Israeli Army bombarded Lebanese army positions at Nabi Uwaydah hill, Udaysah and Mashru` al-Tayyibah. Lebanese Army units responded with light and medium weapon fire. UN على الأثر، وبالتحديد الساعة 45/12 قصف الجيش الإسرائيلي مراكز الجيش اللبناني في تلة النبي عويضة والعديسة ومشروع الطيبة ردت عليه وحدات الجيش اللبناني برشقات من أسلحة خفيفة ومتوسطة.
    :: On the night of 31 May-1 June 2007, intensive deployment was observed at the Jabal al-Mu`aysarah outpost and on the surrounding hills overlooking army positions in Qusaya and Deir al-Ghazzal. UN :: ليل 31 أيار/مايو 2007 - 1 حزيران/يونيه 2007 لوحظ انتشار كثيف في موقع جبل المعيصرة وعلى التلال المحيطة بالموقع والمطلة على مراكز الجيش في قوسايا ودير الغزال وكان الانتشار في جبيلة عين البيضا وموقع وادي حشمش معزز إنما غير كثيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more