"around back" - Translation from English to Arabic

    • من الخلف
        
    • في الخلف
        
    • للخلف
        
    • بالخلف
        
    • حوالي الظهر
        
    • إلى الخلف
        
    • حول العودة
        
    • حول الظهر
        
    • حول ظهرِ
        
    • الى الخلف
        
    • خلف المنزل
        
    • جميع أنحاء الظهر
        
    • يتجوّل الدعم
        
    Here, why don't you go around back for another way in? Open Subtitles لما لا تذهب من الخلف للعثور على طريقة للدخول؟ حسنًا
    Gonna go around back, look for that team of Deltas. Open Subtitles سوف ألف من الخلف أبحث عن ذلك الفريق من القوات الخاصة
    We have to meet him around back in three minutes. Open Subtitles علينا أن نلتقي به في الخلف في ثلاث دقائق.
    Go around back. Ask for a guy with a clipboard. Open Subtitles فتعودى للخلف وأسألى عن الرجل الذى معه قائمة الأسماء
    - I've been everywhere, and I finally spotted your minivan with the New York plates parked around back. Open Subtitles ، لقد كنت ابحث في كل مكان . واخيراً رصدت سيارتك بـ لوحات ولاية نيويورك . الواقفه بالخلف
    Uh, he's around back, doing another sweep. Ok. Open Subtitles اه وقال انه هو حوالي الظهر والقيام الاجتياح آخر
    You boys go around back to the back windows. Open Subtitles وإلتفوا أنتم إلى الخلف .. في النوافذ الخلفيه
    All right, meet me around back in three minutes. Open Subtitles كل الحق، لقاء لي حول العودة في ثلاث دقائق.
    one Saturday, and... nobody answered the door, so I went around back. Open Subtitles في يوم السبت , و ,لم يجب احد على الباب لذلك ذهبت من الخلف
    Get my car, bring it around back. Open Subtitles أحضر سيارتي وتعال من الخلف سننقله إليها من هناك
    Then I went around back, and the door was unlocked. Open Subtitles ثـم ذهبـت من الخلف وكـان الباب مفـتـوحاً
    Vince, Felix, go after him. I'm gonna go around back. Open Subtitles فينس, فليكس أذهبا وراءه وسأباغته من الخلف
    - I think i'll check around back,before I strangle the old bitch. Open Subtitles اعتقد انني سأتفقد في الخلف قبل ان اخنق هذه العاهرة العجوزة.
    Isn't there somewhere around back we can park this? Open Subtitles ألا يوجد مكان في الخلف يمكننا التوقف فيه؟
    Napping cots around back, and, uh, we'll hit the wagon in about 20 for rig check. Open Subtitles أسرّة الغفوة في الخلف وسنتوجه إلى السيارة بعد 20 دقيقة من أجل فحص المعدات
    Go around back and go to the basement door. Open Subtitles إذهبي للخلف وإتجهي إلى باب الطابق السفلي
    All right, I'm gonna take this around back, unless you'd like to go for a test-drive. Open Subtitles حسنا,سوف أخذ هذا للخلف الا ان كنت تحب الذهاب في رحلة قيادة تجريبية
    Let's go around back and see if my dad's at home. Open Subtitles دعنا نذهب للخلف و نرى إن كان أبي بالمنزل
    Pull the truck around back and bring plenty of rope. Open Subtitles اوقف الشاحنة بالخلف واخذ الكثير من الحبال
    I know exactly where to sign, where to initial, car's around back. Open Subtitles أنا أعرف بالضبط أين أوقع أين أضع الحرف الأول من اسمي السيارة بالخلف
    Can't we just go around back and go through the field and then just keep going? Open Subtitles لا يمكن لنا اذهبوا حوالي الظهر وتذهب من خلال الميدان وبعد ذلك فقط الاستمرار؟
    around back. I don't want to upset my wife. Open Subtitles حسناً، فالنذهب إلى الخلف فأنا لا أريدك أن تجلس فى شرفتى
    All right, fine, we'll just go around back and use the service elevator. Open Subtitles كل الحق، ودفع غرامة، ونحن سوف اذهبوا حول العودة واستخدام المصعد الخدمة.
    No You're gonna find me a way around back Open Subtitles لا. أنت ستجد لي طريق حول الظهر
    The satellite shows the car should be parked just around back. Open Subtitles معارض القمر الصناعي السيارة يَجِبُ أَنْ تُوقَفَ فقط حول ظهرِ.
    around back. Open Subtitles العنكبوت يريدك ان تقود هذه الشاحنة الى الخلف
    You'd better go out in the garden alone... and wait around back of the house for me and I'll show you the wine cellar door. Open Subtitles وانتظرني خلف المنزل وسأريك باب قبو الشراب.
    I can still get around back. Open Subtitles لا يزال يمكنني الحصول على جميع أنحاء الظهر.
    Lowell and Shoen, go around back. Open Subtitles لويل وشوين، يتجوّل الدعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more