"around here all day" - Translation from English to Arabic

    • هنا طوال اليوم
        
    • هنا طوال النهار
        
    • هُنا طوال اليوم
        
    Gonna sit around here all day and sulk over the fucking church? Open Subtitles أستجلس هنا طوال اليوم وترثي الكنيسة اللعينة؟
    I'm not gonna sit around here all day like an off-duty ice cream truck driver! Open Subtitles لن أجلس هنا طوال اليوم مثل سائق شاحنة أيس كريم خارج الخدمة
    Well, are we gonna stand around here all day or we gonna go inside? Open Subtitles حسنا , هل سنبقى واقفين هنا طوال اليوم ام اننا سوف نذهب الى الداخل ؟
    Come on. We can't just lie around here all day. Open Subtitles هيا بنا لا نستطيع التمدد هنا طوال النهار
    Are we going to stand around here all day, or are we going to fight? Open Subtitles هل سنقف هُنا طوال اليوم أم سنتقاتل؟
    I sit around here all day long, and you're out God knows where. Open Subtitles جلست هنا طوال اليوم والله يعلم أين كنت خارجا
    It's got to be better than hanging around here all day being angry at your dad. Open Subtitles هذا أفضل من التسكع هنا طوال اليوم غاضبة على والدك
    We could sit around here all day, talking, passing resolutions making clever speeches, it's not gonna shift one Roman soldier! Open Subtitles صحيح, يمكننا الجلوس هنا طوال اليوم والتكلم وألقاء الخطابات, لكننا لن نهزم جندياً رومانيا واحداً
    I hope you didn't think I could hang around here all day. Open Subtitles أرجوا أنك لاتعتقد أنةُ يُمكنني التسكع هنا طوال اليوم.
    Yeah, be better than just sitting around here all day on our elbows. Open Subtitles أجل, فهي أفضل من الجلوس هنا طوال اليوم على مرافقنا.
    Otherwise we'II just hang around here all day talking about our silly lives. Open Subtitles وإلا , سوف نبقى هنا طوال اليوم ونتحدث بشأن حياتنا الصغيرة السخيفة
    A little stir crazy sitting around here all day? Open Subtitles جلوسكِ هنا طوال اليوم سيدفعكِ للجنون؟
    You ain't been around here all day on a Saturday, ain't none of your chores done. Open Subtitles ولن تكون هنا طوال اليوم يوم السبت.
    You must be bored, sitting around here all day. Open Subtitles لا بد أنك مللت من الجلوس هنا طوال اليوم
    I'm not hanging around here all day, I'll meet you there. Open Subtitles لن ابقى هنا طوال اليوم اقابلكم هناك
    You and I both know that sitting around here all day smoking dope isn't the right thing to do with your life. Open Subtitles كلانا يعرف أن جلوسك هنا طوال اليوم... لتدخين الماريجوانا ليس هو الفعل الصحيح في حياتك
    We just got workers around here all day. Open Subtitles نحن فقط لدينا عمال هنا طوال اليوم
    I think somebody does need to lie around here all day. Open Subtitles أعتقد أن أحدهم يحتاج إلى التمدد هنا طوال النهار
    What the hell do you do around here all day anyway? Open Subtitles ماذا تفعلين هنا طوال النهار بأي حال؟
    You've been moping around here all day just because Dorian's been gone, what, 12 hours? Open Subtitles كنتِ تنحبين هنا طوال النهار فقط لأن (دوريان) قد غاب! لكم! ؟
    So... are we gonna stand around here all day, or are we gonna fight? Open Subtitles هل سنقف هُنا طوال اليوم أم سنتقاتل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more