"around the back" - Translation from English to Arabic

    • من الخلف
        
    • حول الجانب الخلفي
        
    • حول الخلف
        
    • حول الظهر
        
    • من الباب الخلفي
        
    • السيارة في الخلف
        
    • الى المؤخرة
        
    • حول المؤخرة
        
    • خلف المبنى
        
    • نحو الخلف
        
    I covered the front, and he went around the back. Open Subtitles توليت أنا المنطقة الأمامية و دخل هو من الخلف
    But bring the customers in around the back, so they ain't seen. Open Subtitles لكن أدخلوا الزبائن من الخلف كي لا تتم رؤيتهم
    All right. You go around the front, I go around the back? Open Subtitles حسنًا، أنت اذهب من الأمام وأنا من الخلف.
    I snuck around the back of his house when he wasn't there, I stole it back. Open Subtitles تسللتُ حول الجانب الخلفي من منزله عندما لم يكن هناك، وسرقته مرة أخرى
    Can't miss it. Straight around the back. Open Subtitles لا يمكنكم تفويته مباشرة حول الخلف
    Come on, Skozz, let's go pull around the back. Open Subtitles هيا، سكوز، دعنا نذهب سحب حول الظهر.
    Well, if it isn't Dorchester's finest sneaking around the back door. Open Subtitles حسناً، لا أصدق أروع أناس دورشيستر يتسلل من الباب الخلفي
    I did. He's got his own key, came around the back. Open Subtitles لقد فعلت، لكن لديه مفتاحه الخاص ودخل من الخلف
    - You guys go around the back. - Yeah, I'll have them all soon. Open Subtitles ـ ستذهبون من الخلف يا رفاق ـ أجل، سأجلبهم بسرعة
    They're coming around the back. Get upstairs! Open Subtitles انجى انهم قادمون من الخلف اصعدى الى الاعلى
    Can we get around the back through those woods? Can I do what? Open Subtitles هل يمكننا الالتفاف من الخلف عبر تلك الغابة؟
    I'd say our best bet is to go around the back. Open Subtitles أريد القول أن أفضل فرصنا هي بالالتفاف من الخلف
    Simon, come on. Quentin, listen, man, this door is hopeless. Go around the back. Open Subtitles سايمون هيا كوينتن هذا الباب ميئوس منه اذهب من الخلف
    you know the Russians I want you to go around the back and just fucking kill them right! Open Subtitles انهم الروس ، اريدك ان تدخل من الخلف وتقتلهم
    I'm gonna circle around the back, make sure they don't hit us from the rear. Open Subtitles سألتف من الخلف لأتأكد أنهم لن يهاجموا مؤخرتنا
    There's three of'em. I'll go around the back. Open Subtitles . يوجد هنالك ثلاثة منهم .أنا سأدخل من الخلف
    - Put her around the back. - Keep her on back. Open Subtitles ـ ضعها حول الجانب الخلفي ـ حافظ على وضعها على ظهرها
    Step around the back of the truck. Open Subtitles الخطوة حول الجانب الخلفي من الشاحنة.
    You two around the back. Open Subtitles أنتما الأثنين حول الخلف.
    Rash, particularly around the back, neck, or buttocks? Open Subtitles -لا طفح جلدي خصوصاً حول الظهر , الرقبة , الرقبة , الأرداف ؟
    But first, you gotta walk the fuck out - And then come around the back. Open Subtitles لكن عليك الخروج أولاً والعودة من الباب الخلفي
    Okay, well, just pull around the back. Open Subtitles حسناً اوقفي السيارة في الخلف
    Go around the back, Make sure no one comes out, Yes, sir! Open Subtitles إذهب الى المؤخرة تأكّد لا أحد يخرج
    He's pulled around the back of the building. Open Subtitles لقد ركن سيارته بجانب خلف المبنى
    I go creeping around the back, to the back window. Open Subtitles اتجهت خلسة نحو الخلف إلى النافذة الخلفية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more