It's like sneakers mixed with cologne mixed with "I ran around the block four times wearing a shirt made of cheese." | Open Subtitles | تشبه رائحة الأحذية الرياضية ممزوجة مع العطر ممزوجة مع لقد ركضت أربع مرات حول الحي مرتديا قميصا من الجبنة |
Maybe running around the block a few times would help me decide. | Open Subtitles | ربما الجري حول الحي عدة مرات قد يساعدني في اتخاذ القرار. |
I'm thinking about taking a little walk around the block later on. | Open Subtitles | أنا أفكر في اتخاذ المشي قليلا حول الكتلة في وقت لاحق. |
That means we'd have to walk all the way around the block with the gear, genius. | Open Subtitles | و هذا يعنني أننا سنضطر للدوران حول المبنى سيراً على الأقدام مع العتاد يا عبقري هل تريد الجواهر؟ |
My dad would have to drive around and around and around the block 00 in the morning. | Open Subtitles | وابى كان يقود حول المكان حتى الساعة 3 صباحاً. |
One of the witnesses followed him around the block, and down the street, but lost him in the traffic. | Open Subtitles | أحد الشهود تبعه حول المنطقة وأسفل الشارع, لكن فقد أثره في الزحمة |
Look, once when I was a kid, I walked around the block, and I got back in bed without even knowing that it happened. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة قمت مرة بالتجول حول الحي وعدت الى الفراش دون أن أعلم بأن هذا قد حدث حقا |
So, you gonna spend all night trying to make that idiot jealous, or are you gonna let me take you for a ride around the block? | Open Subtitles | أذا ستقظين كل الليل محاولة جعل ذلك الأحمق يغار أو ستتركينني آخذك في دورة حول الحي |
We're not flying cross-country. We're going around the block. This is my process. | Open Subtitles | لن نستقل الطائرة للجزء الآخر . من البلاد ,سندور حول الحي .هذه هي طريقتي |
Christ, just take a walk around the block together. | Open Subtitles | يا إلهي، أنه فقط يتطلب المشي حول الحي معًا. |
It's rolled around the block three times before it pulled up. | Open Subtitles | وتوالت عليه حول الكتلة ثلاث مرات قبل أن سحب ما يصل. |
And that yuppie lawyer scum who did this to me, he lives right around the block. | Open Subtitles | وأن حثالة المحامي المترف الذي فعل بي هذا، يقيم الحق حول الكتلة. |
You would have subs lined up around the block. Would you like to try it on? | Open Subtitles | عملتم الغواصات اصطف حول الكتلة . هل تريد أن تجربها؟ |
He takes his dog for a walk around the block a couple of times a day. | Open Subtitles | يأخذ معه كلبه للتنّزه حول المبنى مرتين يوميا |
The line went around the block and then some. Nothing new. | Open Subtitles | اصطف العابرون حول المبنى ولم يكن ذلك بالجديد |
Figured I'd hurt less people running around the block. | Open Subtitles | إكتشفت أني لو أردت جرح ناس أقل يجب أن أركض حول المبنى |
So, we're driving around the block after telling the suspect we're going to search her house? | Open Subtitles | إذاً نحن نقود حول المكان بعدما أخبرنا المشتبه أننا سنفتش منزله ؟ |
Take the damn dog for a walk around the block and do science flash cards as we go? | Open Subtitles | أخذ الكلبة اللعينة للتمشية حول المنطقة و نعمل بطاقات علمية تعليمية بينما نحن خارجون |
And he went off to bed, and I went for a walk around the block. | Open Subtitles | و ذهب للنوم و ذهبت للتمشى حول الحى |
I'll walk around the block and meet you in front of your house at 12:30. | Open Subtitles | ساتمشى حول الزقاق ثم القاك امام منزلك عند الثانية عشر و النصف |
I'd have to drive it around the block a couple of times | Open Subtitles | يجب علىّ أن أقودها حول المنزل مرتين على الأقل |
With a face like yours, guys will be lining up around the block. | Open Subtitles | مع وجه مثل وجهك، الشبان سوف يصطفون حول الشارع. |
Just around the block. | Open Subtitles | فقط في الأنحاء القريبة. |
You want me to walk laps around the block while you come out to your mum? | Open Subtitles | تريد مني أن أتمشى حول البناء بينما أنت تكشف عن حقيقتك لوالداتك؟ |
They're from the day care center around the block. | Open Subtitles | إنهم من مركز الرعاية اليومى خلف البناية |