"around your neck" - Translation from English to Arabic

    • حول عنقك
        
    • حول رقبتك
        
    • على رقبتك
        
    • حول رقبتكِ
        
    • حول عنقكِ
        
    • حول عُنقك
        
    • حول العنق
        
    • حول عنقكَ
        
    • حولَ عنقك
        
    • على عنقك
        
    • حول رقبتكَ
        
    Is that the key around your neck or are you just happy to see me? Open Subtitles أهذا هو المفتاح حول عنقك أم أنك سعيد فحسب برؤيتي؟
    Slander his wife to his face, and we'll see how quick he is to wrap a rope around your neck and hoist you into a tree! Open Subtitles افتري على زوجته بوجهه وسنرى مدى سرعته في لف حبل حول عنقك وتعليقك على شجرة
    We're gonna put you back on the street with a bell around your neck if you don't level with us. Open Subtitles سوف نعيدك إلى الشوارع وبجرسٍ حول عنقك إن لم تتعاون معنا
    Is That Why You Have This Weird Blue Thing around your neck? Open Subtitles وهل ذالك الشيء الازرق الغريب المعلق حول رقبتك له علاقه بذالك؟
    Sarah: Okay, I'm just gonna put this around your neck, all right? Open Subtitles حسناً ، أنا فقط سوف اضع هذا حول رقبتك ، حسناً؟
    I'm gonna have to tie a bell around your neck so you don't keep sneaking up on me. Open Subtitles سيتعيّن عليّ تعليق جرس حول عنقك حتى لا تتسلي ورائي بهذا الشكل
    He finds out everything about you, your secrets and your shame, and he ties it around your neck like a noose and he chokes you. Open Subtitles كان يبحث عن كل شئ حولك اسرارك و فضائحك كان يريد ان يربط الحبل حول عنقك ثم يخنقك به
    If you can read the writing on that wall, you will be clothed in purple, have a chain of gold placed around your neck, and be made third highest ruler in the kingdom. Open Subtitles إذا استطعت قراءة ما كتب على ذلك الحائط فسوف ترتدي البنفسجي وتقلد بقلادة من الذهب حول عنقك
    I'm surprised you don't put it on a chain and wear it around your neck. Open Subtitles أنا متفاجئة من انك لم تضعه على قلادة وتضعها حول عنقك
    Pete broke up with you because he was shaving at your house and caught you whipping the whiskers into a little vial that you would thus wear around your neck so you would always have a piece of him on you. Open Subtitles بيت تركك لانه كان يحلق في منزلك وشاهدك عندما كنتي تسرقين شعره تضعينه في قاروره والتي سوف تضعينها حول عنقك
    You're handsome and you have a stethoscope hanging around your neck. Open Subtitles أنت وسيم وأنت لديك سماعة الطبيب معلقة حول عنقك
    I mean, look at you, wearing your reading glasses around your neck, all proud. Open Subtitles اقصد , انظري لكِ, ترتدي نظارة القراءة حول عنقك ,بكل فخر.
    Unless you want me to choke you out with that dead dog you got around your neck. Open Subtitles إلا إذا أرتدي أن أخنقك بذك الكلب الميت حول عنقك
    Which opens in 365 seconds, and requires the key which you wear around your neck. Open Subtitles والذي يفتح خلال 365 ثانية، ويتطلّب المفتاح والذي ترتديه حول عنقك.
    You can hang it around your neck on a little string. Open Subtitles سوف نعطيكِ سبورة ، يمكنك تعليقها حول رقبتك بخيط صغير
    I... I want to squeeze you around your neck Until you can't breathe anymore. Open Subtitles أريد أن أخنقك حول رقبتك حتى تتوقفين عن التنفس
    It's incredible to me how much footage you can fit on a flash drive and just wear it around your neck. Open Subtitles انه امر لا يصدق الكم الهائل من الصور في هذه الذاكرة و تلبسيها فقط حول رقبتك
    I know you used to wear a little bullet around your neck, and I know that your father's partner betrayed your trust in the worst way. Open Subtitles اعلم انك كنت تلبسين رصاصة صغيره حول رقبتك و اعلم ان شريك والدك خان ثقتك بأبشع الطرق
    The money in your account is the noose that hangs the cyber attack around your neck. Open Subtitles بمكاتب في أوروبا وأمريكا المال في حسابك هو المشنقة التي تعلق الهجوم على رقبتك
    I mean, you might as well wear an electric chair around your neck. Open Subtitles أقصد , فلا مشكلةً بوضع كرسي كهربائي أيضاً حول رقبتكِ
    If you had killed her, these chains would be around your neck. Open Subtitles إذا قمتِ بقتلها هذة السلاسل ستكون حول عنقكِ
    I am gonna tie a bell around your neck at some point. Open Subtitles سأضع جرساً حول عُنقك في مرحلة ما
    For forgetfulness, dried tongue of a hooper bird around your neck. Open Subtitles لمن يعانون من فقدان الذاكرة ، لسان هدهد مجفف حول العنق
    Shook your hand when I hung that medal around your neck Open Subtitles سلمت عليك،عندما علقت تلك الميدالية حول عنقكَ
    It is hard to talk when a hand's around your neck. Open Subtitles حسنا, من الصعب الحديث عندما يكون هناك يد على عنقك
    Next time a noose goes around your neck, it might not slip off so easy. Open Subtitles في المرّة القادمة التي ستلتفّ حول رقبتكَ أحبولة، لربّما لا تفلت منها بسهولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more