"arrangements regarding" - Translation from English to Arabic

    • الترتيبات المتعلقة
        
    • ترتيبات بشأن
        
    • ترتيبات تتعلق
        
    • الترتيبات المتصلة
        
    • بالترتيبات المتعلقة
        
    • ترتيبات بخصوص
        
    arrangements regarding participation of non-governmental organizations in the Assembly UN الترتيبات المتعلقة باشتراك المنظمات غير الحكومية في الجمعية
    arrangements regarding the accreditation of local authorities and other Habitat Agenda partners UN الترتيبات المتعلقة باعتماد السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل
    arrangements regarding the accreditation of local authorities and other Habitat Agenda partners UN الترتيبات المتعلقة باعتماد السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل
    arrangements regarding the appointment of the bureaux of sanctions committees. UN ترتيبات بشأن تعيين أعضاء مكتب لجان الجزاءات.
    Agreements according to Article 11 of the Convention are agreements or arrangements regarding transboundary movements of hazardous wastes or other wastes provided that such agreements or arrangements do not derogate from the environmentally sound management of hazardous wastes and other wastes as required by the Convention. UN أما الاتفاقات التي تتم وفقا للمادة 11 من الاتفاقية فهي عبارة عن اتفاقات أو ترتيبات تتعلق بنقل النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى عبر الحدود بشرط ألا تنتقص مثل هذه الاتفاقات أو الترتيبات من الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى التي تنص عليها الاتفاقية.
    Such equality continues to be applicable to arrangements regarding legal separation or dissolution of the marriage. UN ويمتد سريان هذه المساواة إلى الترتيبات المتعلقة بالانفصال القانوني أو فسخ الزواج.
    arrangements regarding participation of non-governmental organizations in the Second World Assembly on Ageing UN الترتيبات المتعلقة باشتراك المنظمات غير الحكومية في الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Such equality continues to be applicable to arrangements regarding legal separation or dissolution of the marriage. UN ويمتد سريان هذه المساواة إلى الترتيبات المتعلقة بالانفصال القانوني أو فسخ الزواج.
    Such equality continues to be applicable to arrangements regarding legal separation or dissolution of the marriage. UN ويمتد سريان هذه المساواة إلى الترتيبات المتعلقة بالانفصال القانوني أو فسخ الزواج.
    arrangements regarding participation of non-governmental organizations in the special session of the General Assembly on children UN الترتيبات المتعلقة بمشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل
    arrangements regarding accreditation of Habitat Agenda partners to the special session UN الترتيبات المتعلقة باعتماد الشركاء في جدول أعمال الموئل في الدورة الاستثنائية
    Such equality continues to be applicable to arrangements regarding legal separation or dissolution of the marriage. UN ويمتد سريان هذه المساواة إلى الترتيبات المتعلقة بالانفصال القانوني أو فسخ الزواج.
    Such equality continues to be applicable to arrangements regarding legal separation or dissolution of the marriage. UN ويمتد سريان هذه المساواة إلى الترتيبات المتعلقة بالانفصال القانوني أو فسخ الزواج.
    Such equality continues to be applicable to arrangements regarding legal separation or dissolution of the marriage. UN ويمتد سريان هذه المساواة إلى الترتيبات المتعلقة بالانفصال القانوني أو فسخ الزواج.
    It also addressed a number of other subjects falling within its competence, including arrangements regarding its procedures and documentation. UN وتناول بالبحث أيضا عددا من المواضيع اﻷخرى التي تقع في اختصاصه، بما في ذلك الترتيبات المتعلقة بإجراءاته ووثائقه.
    Such equality continues to be applicable to arrangements regarding legal separation or dissolution of the marriage. UN ويمتد سريان هذه المساواة إلى الترتيبات المتعلقة بالانفصال القانوني أو فسخ الزواج.
    33. The question of the arrangements regarding the Special Representatives of the Secretary-General had been closely considered by the Advisory Committee in the autumn of 1993. UN ٣٣ - وقد استعرضت اللجنة الاستشارية بالتفصيل في الخريف الماضي مسألة الترتيبات المتعلقة بالممثلين الخاصين لﻷمين العام.
    arrangements regarding the United Nations common system of salaries and benefits, and participation in the United Nations Joint Staff Pension Fund UN الترتيبات المتعلقة بالنظام الموحد للمرتبات والاستحقاقات في اﻷمم المتحدة، والاشتراك في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    arrangements regarding the appointment of the bureaux of sanctions committees. UN ترتيبات بشأن تعيين أعضاء مكتب لجان الجزاءات.
    Agreements according to Article 11 of the Convention are agreements or arrangements regarding transboundary movements of hazardous wastes or other wastes provided that such agreements or arrangements do not derogate from the environmentally sound management of hazardous wastes and other wastes as required by the Convention. UN أما الاتفاقات التي تتم وفقا للمادة 11 من الاتفاقية فهي عبارة عن اتفاقات أو ترتيبات تتعلق بنقل النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى عبر الحدود بشرط ألا تنتقص مثل هذه الاتفاقات أو الترتيبات من الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى التي تنص عليها الاتفاقية.
    Among them are: demographic challenges, parental leave, working life, fertility, the pivotal role of universal childcare provisions and parental support, including arrangements regarding how to reach target groups and the type of support to be provided. UN وتشمل تلك القضايا التحديات الديمغرافية، والإجازة الوالدية، والحياة العملية، والخصوبة، والدور المحوري الذي تضطلع به استحقاقات رعاية الطفل الشاملة والدعم المقدَّم للوالدين، بما في ذلك الترتيبات المتصلة بكيفية الوصول إلى المجموعات المستهدفة ونوع الدعم المتوخى تقديمه.
    107. The Economic and Social Council, in its resolution 1993/48, approved the endorsement by the Commission on Human Rights in resolution 1993/27 of the recommendation made by the Sub-Commission, in its resolution 1992/2, that the arrangements regarding the organization of the session of the Working Group, as contained in Commission decision 1992/115, be repeated in subsequent years. UN 107- ووافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1993/48، على تأييد لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1993/27 لتوصية اللجنة الفرعية الواردة في قرارها 1992/2 بأن يتكرر في السنوات التالية العمل بالترتيبات المتعلقة بتنظيم دورات الفريق العامل، كما وردت في مقرر اللجنة 1992/115.
    The successful completion of arrangements regarding these zones will extend a legally binding negative security assurance to States that are members of these zones. UN والانتهاء بنجاح من عقد ترتيبات بخصوص هذه المناطق سيوفر ضمانات أمنية سلبية ملزمة قانونا للدول الأعضاء في هذه المناطق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more