"arrangements to facilitate" - Translation from English to Arabic

    • ترتيبات لتيسير
        
    • ترتيبات من أجل تيسير
        
    • ترتيبات تيسّر
        
    • الترتيبات اللازمة لتيسير
        
    • الترتيبات لتسهيل
        
    • ترتيبات لتسهيل
        
    arrangements to facilitate the reconciliation of work and family responsibilities were urgently needed. UN وثمة حاجة ماسة لوضع ترتيبات لتيسير التوفيق بين مسؤوليات العمل والمسؤوليات اﻷسرية.
    Protective measures include arrangements to facilitate the appearance of witnesses before the courts, arrangements to provide them with psychosocial support, special protection measures where appropriate when they are testifying, and protection to ensure the safety of witnesses outside the court. UN وتشمل تدابير الحماية ترتيبات لتيسير مثول الشهود أمام المحاكم وترتيبات لمدهم بالدعم النفسي وتدابير حماية خاصة عند الاقتضاء عندما يدلون بشهاداتهم وتوفير الحماية لضمان سلامة الشهود خارج قاعة المحكمة.
    " 14. Requests the secretariat of the Commission to make arrangements to facilitate the balanced representation of major groups from developed and developing countries in the sessions of the Commission; UN " 14 - تطلب إلى أمانة اللجنة أن تتخذ ترتيبات لتيسير التمثيل المتوازن للمجموعات الرئيسية من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في دورات اللجنة؛
    5. Members of the Commission noted with satisfaction that arrangements to facilitate the disbursement of the Peacebuilding Fund in Sierra Leone have been put into place and that progress had been made in identifying priority activities. UN 5 - ولاحظ أعضاء اللجنة مع الارتياح أنه تم وضع ترتيبات من أجل تيسير صرف اعتمادات صندوق بناء السلام في سيراليون، وأن تقدما أُحرز في تحديد الأنشطة ذات الأولوية.
    7. Members noted with satisfaction that arrangements to facilitate the disbursement of the Peacebuilding Fund in Burundi had been put into place and that progress had been made in identifying priority activities. UN 7 - ولاحظ الأعضاء مع الارتياح وضع ترتيبات تيسّر الإنفاق من صندوق لجنة بناء السلام في بوروندي، ومدى التقدم المحرز في تحديد الأنشطة ذات الأولوية.
    16. Requests the secretariat of the Commission to make arrangements to facilitate the balanced representation of major groups from developed and developing countries in the sessions of the Commission; UN 16 - تطلب إلى أمانة اللجنة أن تتخذ ترتيبات لتيسير التمثيل المتوازن للمجموعات الرئيسية من البلدان المتقدمة النمو والنامية في دورات اللجنة؛
    13. Requests the secretariat of the Commission to make arrangements to facilitate the balanced representation of major groups from developed and developing countries in the sessions of the Commission; UN 13 - تطلب إلى أمانة اللجنة أن تتخذ ترتيبات لتيسير التمثيل المتوازن للمجموعات الرئيسية من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في دورات اللجنة؛
    13. Requests the secretariat of the Commission to make arrangements to facilitate the balanced representation of major groups from developed and developing countries in the sessions of the Commission; UN 13 - تطلب إلى أمانة اللجنة أن تتخذ ترتيبات لتيسير التمثيل المتوازن للمجموعات الرئيسية من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في دورات اللجنة؛
    16. Requests the secretariat of the Commission to make arrangements to facilitate the balanced representation of major groups from developed and developing countries in the sessions of the Commission; UN 16 - تطلب إلى أمانة اللجنة أن تتخذ ترتيبات لتيسير التمثيل المتوازن للمجموعات الرئيسية من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في دورات اللجنة؛
    " 12. Requests the secretariat of the Commission to make arrangements to facilitate the balanced representation of major groups from developed and developing countries in the sessions of the Commission; UN " 12 - تطلب إلى أمانة اللجنة أن تتخذ ترتيبات لتيسير التمثيل المتوازن للمجموعات الرئيسية من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في دورات اللجنة؛
    13. Requests the secretariat of the Commission to make arrangements to facilitate the balanced representation of major groups from developed and developing countries in the sessions of the Commission; UN 13 - تطلب إلى أمانة اللجنة أن تتخذ ترتيبات لتيسير التمثيل المتوازن للمجموعات الرئيسية من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في دورات اللجنة؛
    14. Requests the secretariat of the Commission to make arrangements to facilitate the balanced representation of major groups from developed and developing countries in the sessions of the Commission; UN 14 - تطلب إلى أمانة اللجنة أن تتخذ ترتيبات لتيسير التمثيل المتوازن للمجموعات الرئيسية من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في دورات اللجنة؛
    14. Requests the secretariat of the Commission to make arrangements to facilitate the balanced representation of major groups from developed and developing countries in the sessions of the Commission; UN 14 - تطلب إلى أمانة اللجنة أن تتخذ ترتيبات لتيسير التمثيل المتوازن في المجموعات الرئيسية من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في دورة اللجنة؛
    Requests the secretariat of the Commission to make arrangements to facilitate the balanced representation of major groups from developed and developing countries in the sessions of the Commission and in this regard invites donor countries to consider supporting the participation of major groups from developing countries, through the Commission's trust fund; UN " 19 - تطلب إلى أمانة اللجنة أن تتخذ ترتيبات لتيسير التمثيل المتوازن للمجموعات الرئيسية من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في دورات اللجنة وتدعو البلدان المانحة في هذا الصدد إلى النظر في دعم مشاركة المجموعات الرئيسية من البلدان النامية، من خلال الصندوق الاستئماني للجنة؛
    17. Requests the secretariat of the Commission to make arrangements to facilitate the balanced representation of major groups from developed and developing countries in the sessions of the Commission and in this regard invites donor countries to consider supporting the participation of major groups from developing countries, inter alia, through contributions to the Commission's trust fund; UN 17 - تطلب إلى أمانة اللجنة أن تتخذ ترتيبات لتيسير التمثيل المتوازن للمجموعات الرئيسية من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في دورات اللجنة وتدعو البلدان المانحة في هذا الصدد إلى النظر في دعم مشاركة المجموعات الرئيسية من البلدان النامية بوسائل منها تقديم تبرعات إلى صندوق اللجنة الاستئماني؛
    It invited the Executive Secretary to make the necessary arrangements to facilitate the session or sessions to be held in Bonn from Monday, 29 April to Friday, 3 May 2013 and/or Monday, 9 September to Friday, 13 September 2013. UN ودعا الأمينة التنفيذية إلى اتخاذ ما يلزم من ترتيبات لتيسير الدورة أو الدورتين المقرر عقدهما في بون بألمانيا في الفترة من الاثنين 29 نيسان/أبريل إلى الجمعة 3 أيار/مايو 2013، و/أو من الاثنين 9 أيلول/سبتمبر إلى الجمعة 13 أيلول/سبتمبر 2013.
    " 12. Also requests the secretariat of the Commission to make arrangements to facilitate the balanced representation of major groups from developed and developing countries in the sessions of the Commission, and in this regard invites donor countries to consider supporting the participation of major groups from developing countries, inter alia, through contributions to the Commission's trust fund; UN " 12 - تطلب أيضا إلى أمانة اللجنة أن تتخذ ترتيبات لتيسير التمثيل المتوازن للمجموعات الرئيسية من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في دورات اللجنة، وتدعو، في هذا الصدد، البلدان المانحة إلى النظر في دعم مشاركة المجموعات الرئيسية من البلدان النامية بعدة وسائل، منها تقديم مساهمات إلى الصندوق الاستئماني للجنة؛
    5. Members of the Commission noted with satisfaction that arrangements to facilitate the disbursement of the Peacebuilding Fund in Sierra Leone have been put into place and that progress had been made in identifying priority activities. UN 5 - ولاحظ أعضاء اللجنة مع الارتياح أنه تم وضع ترتيبات من أجل تيسير صرف اعتمادات صندوق بناء السلام في سيراليون، وأن تقدما أُحرز في تحديد الأنشطة ذات الأولوية.
    7. Members noted with satisfaction that arrangements to facilitate the disbursement of the Peacebuilding Fund in Burundi had been put into place and that progress had been made in identifying priority activities. UN 7 - ولاحظ الأعضاء مع الارتياح وضع ترتيبات تيسّر الإنفاق من صندوق لجنة بناء السلام في بوروندي، ومدى التقدم المحرز في تحديد الأنشطة ذات الأولوية.
    I should be grateful if you could have the Secretariat make all the necessary arrangements to facilitate the work of the mission. UN وأرجو منكم التكرّم بالطلب إلى الأمانة العامة اتخاذ جميع الترتيبات اللازمة لتيسير عمل البعثة.
    Egypt seeks to conclude bilateral agreements on reciprocal social security benefits in accordance with article 27 of the Convention. It has made various arrangements to facilitate the preservation of social security benefits and maintain workers' social insurance entitlements, as explained above in the reply to question 9. UN تسعى مصر إلى عقد اتفاقيات ثنائية بشأن تبادل المعاملة بالمثل للمزايا التأمينية إعمالاً بنص الفقرة الثانية من المادة 27 من الاتفاقية وتقوم مصر بالعديد من الترتيبات لتسهيل الحفاظ على المستحقات التأمينية، والاحتفاظ بالمزايا التأمينية للعمال على نحو سالف الإشارة بالرد على الاستفسار التاسع.
    The Council shall consider and approve arrangements to facilitate collaboration between the GEF and the UNCCD and among countries with respect to affected countries, particularly Africa; and UN وينظر المجلس ويوافق على ترتيبات لتسهيل التعاون بين مرفق البيئة العالمية والاتفاقية وبين البلدان فيما يتعلق بالبلدان المتضررة، وبخاصة في أفريقيا؛ و

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more