"arrest us" - Translation from English to Arabic

    • القبض علينا
        
    • يعتقلوننا
        
    • اعتقالنا
        
    • أن تعتقلنا
        
    • إعتقلنا
        
    • باعتقالنا
        
    • توقيفنا
        
    • يقبضون علينا
        
    They can arrest us for tampering with a crime scene. Open Subtitles يمكنهم إلقاء القبض علينا بتهمة التلاعب في موقع الجريمة.
    So, assuming we can get him face to face, why doesn't he just arrest us? Open Subtitles إذًا بإفتراض انه يمكننا لقاؤه وجهًا لوجه لم لا يلقي القبض علينا وحسب؟
    He'll arrest us before we even get a chance to talk. Open Subtitles سوف يلقي القبض علينا قبل حتى ان تتاح لنا الفرصة للتحدث
    They don't exactly like us here, but they don't arrest us for existing, either. Open Subtitles إنهم لا يحبوننا تماما هنا، لكنهم لا يعتقلوننا في القائمة، إما.
    We told y'all what was going on. You can't arrest us. Open Subtitles قلنا لكم ما الذي يحدث لا يمكنكم اعتقالنا
    When uniforms come here, they're gonna arrest us for breaking and entering. Open Subtitles عندما تأتي الشرطة إلى هنا، فإنّهم سيلقون القبض علينا للإقتحام.
    We try and buy a ticket, they'll arrest us. Open Subtitles نحن مجرمان إن حاولنا شراء تذكرة سيلقى القبض علينا
    They'll arrest us if we stay here. Open Subtitles سوف يلقون القبض علينا جميعاً اذا بقينا هنا
    I'd arrest us. Wouldn't you if you were them? Open Subtitles لو كنت مكانهم لألقيت القبض علينا ألن تفعل أنت أيضا ذلك؟
    If you want to arrest us for impersonating police officers, go right ahead. Open Subtitles إذا كنت ترغب في إلقاء القبض علينا لانتحال ضباط الشرطة ، تفضل
    They'll definitely fire us. Probably fucking arrest us. Open Subtitles أكيد سوف يفصلوننا من العمل وربما يتم ألقاء القبض علينا
    It means they can arrest us, should they so desire, any damn minute they please. Open Subtitles هذا يعني أنهم يستطيعون القبض علينا فى أي وقت يشائون
    They weren't trying to arrest us, they were trying to kill us. Open Subtitles لم يحاولوا إلقاء القبض علينا فقط حاولوا قتلنا
    But not before he goes out in a blaze of glory, he's setting us up lf we don't go along with him, he'll arrest us anyway lt's Friday, we got the weekend Open Subtitles لكن ليس قبل أن ينتصر، ينصب لنا فخاً إن لم نجاره، سيلقى القبض علينا بأى حال إنه يوم الجمعة، وأمامنا عطلة نهاية الاسبوع
    I mean, he can't arrest us and he can't take us outta here. Open Subtitles لا يمكنه القبض علينا و لا يمكنه إخراجنا من هنا
    Found wandering the effing highway by the police, who will come here to arrest us all. Open Subtitles انهم سوف يأتون الى هنا لإلقاء القبض علينا جميعا لماذا لا نبحث في الطرق ؟
    If they did, they could just arrest us. Open Subtitles إذا فعلوا , عندها يمكن ان يعتقلوننا . 3nd less love
    They spend most of their time trying to arrest us on bogus charges and get us out of the game. Open Subtitles وهم يقضون أغلب وقتهم محاولين اعتقالنا بتهم زائفة وإخراجنا من اللعبة
    Well, you're roommates with the sheriff, so I doubt she'll arrest us for breaking and entering. Open Subtitles زميلتكِ في السكن هي المأمور، لذا أشكّ أن تعتقلنا على الدخول عنوة.
    Okay, come on, fucking arrest us! Open Subtitles أنت من الشـُرطة ...هيـّا، إعتقلنا
    We'll-we'll tell you everything as long as you arrest us. Open Subtitles سنخبرك بكل شئ بشرط أن تقوم باعتقالنا
    And if they see you run, even if you get away, They'll have probable cause to arrest us all. Open Subtitles لو رأوك تهرب، وحتى لو نفذت بجلدك سوف يكون لهم سببًا يستدعي توقيفنا جميعًا
    They'll arrest us if we make a sudden move toward the premier. Open Subtitles ...سوف يقبضون علينا إذا قمنا بحركة مفاجئة إتجاه رئيس الوزراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more