"arrested him" - Translation from English to Arabic

    • القبض عليه
        
    • اعتقلته
        
    • باعتقاله
        
    • إعتقلته
        
    • اعتقاله
        
    • اعتقلوه
        
    • قبضت عليه
        
    • قبضنا عليه
        
    • اعتقله
        
    • قبضوا عليه
        
    • قبض عليه
        
    • اعتقلتموه
        
    • إعتقلوه
        
    • بالقبض عليه
        
    • قبضتم عليه
        
    They arrested him while he was in your shower? Open Subtitles ألقوا القبض عليه بينما كان يستحم في حمَامك؟
    I can't even believe that they arrested him to begin with. Open Subtitles لا يمكنني حتى التصديق بأنهم ألقوا القبض عليه لكي يبدؤا
    The Israeli authorities claimed that they had arrested him for not carrying his identity card. UN وتدعي السلطات اﻹسرائيلية أنها اعتقلته ﻷنه لم يكن حاملا بطاقة هويته.
    The chief of the local police, who was not happy with this action, arrested him. UN وقام رئيس الشرطة المحلية، الذي لم يكن سعيدا بهذا العمل، باعتقاله.
    DCU arrested him today for drug trafficking. Open Subtitles وحدة مكافحة المخدرات إعتقلته اليوم بتهمة تهريب المخدرات
    We actually arrested him eight months ago for assaulting a rival drug dealer in the area, but he got off in court. Open Subtitles ونحن في الواقع اعتقاله قبل ثمانية أشهر بتهمة الاعتداء تاجر مخدرات منافس في المنطقة، ولكن نزوله في المحكمة.
    SLORC soldiers coming to the village thereupon kicked him in the back with army boots until he coughed blood, and arrested him. UN وقام جنود مجلس الدولة لدى قدومهم بركله على ظهره بنعال الجيش إلى أن أصبح يفرز الدم لدى السعال، ثم اعتقلوه.
    Reportedly, when they found it, they arrested him. UN وأُفيد أنهم ألقوا القبض عليه عندما وجدوها.
    He alleges that the officer who arrested him held him by the shirt in a choking position so that he was unable to reply to any of the questions. UN ويدعي أن الضابط الذي ألقى القبض عليه قد أمسكه من قميصه بطريقة خانقة منعته من الرد على أي سؤال.
    According to counsel, the Turkish authorities arrested him because they were informed that his son had been arrested during the demonstration in The Hague. UN وتقول المحامية إن السلطات التركية ألقت القبض عليه لأنها أُبلغت بأن ابنه أوقف أثناء المظاهرة التي جرت في لاهاي.
    In August 1995, the Sepah-Pasdaran arrested him again and he was first brought to the Evin prison. UN وفي آب/أغسطس 1995، ألقت القوات الأمنية القبض عليه من جديد وأودع أولاً في سجن إيفين.
    The security agents who had arrested him were identified as Ammar Bashari, Ramadan Musa Dirar and Ammar Mubarak. UN وأشير إلى أن رجال الأمن الذين ألقوا القبض عليه هم عمار بشاري ورمضان موسى ضرار وعمار مبارك.
    The minor was reportedly playing a board game with friends when police officers arrested him and five others. UN وزُعِم أن الطفل كان يلعب لعبة الطاولة مع أصدقائه عندما ألقى ضباط شرطة القبض عليه مع خمسة آخرين.
    But you arrested him because you found a ring in his pocket. Open Subtitles ولكنه اعتقلته لأنك عثرتَ على خاتم في محفظته
    arrested him a year ago on a first-degree felony, but he made a deal and walked. Open Subtitles اعتقلته السنة الماضية بجريمة من الدرجة الاولى لكن عقد صفقة مع الشرطة وخرج
    They called the police, they busted down his door, and they arrested him for possession. Open Subtitles فقاموا بالإتصال بالشرطة, وحطموا بابه وقاموا باعتقاله لحيازة المخدرات
    I arrested him on a DUI 100 years ago. Open Subtitles إعتقلته منذ مدة طويلة وهو يقود سيارته تحت تأثير المخدر
    Our murder suspect had a key on him when we arrested him. Open Subtitles وكان لدينا قتل المشتبه به مفتاح عليه عندما كنا اعتقاله.
    They arrested him at the Canadian border With $80,000 cash in his trunk. Open Subtitles لقد اعتقلوه في الحدود الكندية ومعه 80 ألف دولار في صندوقه
    And what kind of arms did you confiscate from Mr. Acosta when you arrested him in Lancaster last night? Open Subtitles و ما نوع الأسلحة التي صادرتموها من السيد أكوستا حينما قبضت عليه في لانكاستر، الليلة الماضية؟
    We found the motel matchbook on your brother when we arrested him. Open Subtitles وجدنا علبة أعواد ثقاب الخاصة بالنزل مع أخيك عندما قبضنا عليه
    It's not like I'm the only cop who's ever arrested him. Open Subtitles لس وكأنني الشرطي الوحيد الذي اعتقله علي الاطلاق
    The three constables who had arrested him and the Assistant Superintendent of Patel Nagar police station were reportedly suspended. UN وأفيد أن رجال الشرطة الثلاثة الذين قبضوا عليه ومساعد مدير مخفر شرطة باتل ناجار أوقفوا.
    Yeah, Novak arrested him twice last year. Open Subtitles نعم نوفاك قبض عليه مرتان في العام الماضي
    I haven't seen him since you arrested him. Open Subtitles لم أره منذ أن اعتقلتموه
    I was so afraid when they arrested him. I couldn't sleep. I cried my eyes out. Then they released him. Open Subtitles كنت خائفه جداً عندما إعتقلوه لم أستطيع أن أنام ، بكيت بشدة ثم أطلقوا سراحه
    They stated that they had not made any order for his arrest, had not arrested him and were not illegally detaining him. UN وقالوا إنهم لم يصدروا أي أمر بالقبض عليه ولم يقبضوا عليه وإنهم لا يحتجزونه بصورة غير قانونية.
    He's not going anywhere, because you arrested him. Open Subtitles إلى أينَ سيأخذها؟ إنَّهُ لن يبرحَ مكانهُ لأنَّكم قد قبضتم عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more