"arrive together" - English Arabic dictionary

    "arrive together" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    The situation is bound to persist unless we arrive together at a set of long-term, efficient measures. UN وهذه الحالة لا مناص من أن تستمر ما لم نتوصل معاً إلى مجموعة من التدابير الفعالة الطويلة الأجل.
    Mr. Barrero was the second to arrive together with his daughter Adriana Barrero Gómez, in a car that went into an underground car park. UN وكان السيد باريرو هو ثاني من وصلوا إذ وصل مع ابنته أدريانا باريرو غوميس في سيارة دخلت مرآباً تحت الأرض.
    Mr. Barrero was the second to arrive together with his daughter Adriana Barrero Gómez, in a car that went into an underground car park. UN وكان السيد باريرو هو ثاني من وصلوا إذ وصل مع ابنته أدريانا باريرو غوميس في سيارة دخلت مرآباً تحت الأرض.
    Did they arrive together or meet in the club? Open Subtitles هل وصلا معاً، أم تقابلا في الملهي ؟
    The great circle of life has begun, but, you see, not all of us arrive together at the end. Open Subtitles الدائرة العظيمة للحياة بدأت لكن,أنت ترى لن نصل كلنا سويآ الى النهاية
    In these negotiations, Syria will find an Israeli partner willing to make the difficult decisions necessary to arrive together at a peace of the brave, a peace with honour. UN وفـــي هــذه المفاوضــات ستجد سوريا شريكا إسرائيليا راغبا في اتخاذ القرارات الصعبة اللازمة ﻷن نتوصل معا إلى سلام شجعــان، ســلام بشرف.
    Did these men arrive together or one by one? Open Subtitles هل وصل هؤلاء الرجال فرادى ام كلهم معا ؟
    In our town puffballs and spring arrive together. Open Subtitles فى بلدتنا، كرات الهبة . تجئ مع الربيع
    The remaining armoured personnel carriers are expected to arrive together with elements of the two additional AMIS battalions in October. UN ومن المتوقع أن تصل باقي ناقلات الجند المدرعة مع عناصر الكتيبتين الإضافيتين التابعتين لبعثة الاتحاد الأفريقي في تشرين الأول/أكتوبر.
    It is impractical to limit dialogue between nations, regardless of their size and power, since all the countries of the world must take an active part in the dialogue process in order to arrive together at a common and secure destiny, abandoning no one to the abyss of underdevelopment and abject poverty. UN ولا نفع من تحديد الحوار بين اﻷمم، مهما كان حجمها وسلطانها، ﻷن جميع بلدان العالم يجب أن تشارك بنشاط في عملية الحوار من أجل التوصل معا إلى مصير مشترك وآمن، دون أن تدع أحدا يسقط في هاوية التخلف والفقر المدقع.
    If we drive together, we'll arrive together. Open Subtitles لو ذهبنا سوياً سنصل سوياً
    Did you and Mr. O'Brien arrive together? Open Subtitles هل وصلت والسيد " أوبراين " معاً ؟
    - So Landok and Cordy... - ...didn't arrive together. Open Subtitles ... (إذن (لاندوك)و (كوردى - لم يصلا معاً ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more