"artemisinin-based combination therapies" - Translation from English to Arabic

    • من مادة الأرتيميسينين
        
    • المركب المكون أساسا من الأرتيميسينين
        
    • القائمة على الأرتيميسينين
        
    • القائمة على مادة الأرتيميسينين
        
    • بعلاجات
        
    • أساساً من مادة أرتيميسينين
        
    • التي تستخدم مادة الأرتيميسينين
        
    • على مادة الأرتيسمينين
        
    • العلاجات المركبة
        
    In Pailin Province, Cambodia, resistance has been found to both components of multiple artemisinin-based combination therapies. UN وفي مقاطعة بايلين بكمبوديا، وجد أن هناك مقاومة لمكونَيْ العلاجات المتعددة المركبة المكونة أساسا من مادة الأرتيميسينين.
    WHO recommends that oral artemisinin-based monotherapies be withdrawn from markets and replaced with artemisinin-based combination therapies, a policy repeatedly endorsed by the World Health Assembly since 2007. UN وتوصي منظمة الصحة العالمية بسحب العلاجات الأحادية الفموية المكونة أساسا من مادة الأرتيميسينين من الأسواق والاستعاضة عنها بعلاجات مركبة مكونة أساسا من المادة ذاتها، وهي سياسة أقرتها جمعية الصحة العالمية مرات عديدة منذ عام 2007.
    37. The observed changes in the efficacy of the artemisinin component notwithstanding, artemisinin-based combination therapies continue to cure patients in this region, provided that the partner drug is efficacious. UN 37 - ورغم التغييرات الملحوظة في نجاعة مكون الأرتيميسينين، ما زالت العلاجات المركبة المكونة أساسا من مادة الأرتيميسينين تستخدم في علاج المرضى في هذه المنطقة، شريطة أن يكون العقار المكمل فعالا.
    37. By 2009, 77 of 86 Plasmodium falciparum malaria-endemic countries and territories had adopted artemisinin-based combination therapies for use as part of their national drug policies. UN 37 - بحلول عام 2009، قام 77 بلدا وإقليما من أصل 86 بلدا وإقليما موبوءا بالملاريا الناجمة عن طفيل البلازمود المنجلي باعتماد أنواع العلاج المركب المكون أساسا من الأرتيميسينين لاستخدامها باعتبارها جزءا من سياساتها الوطنية في مجال الأدوية.
    The partners claim that the new co-formulations will be less expensive than existing artemisinin-based combination therapies. UN ويصرح الشريكان بأن الصيغة الجديدة ستكون أقل كلفة من العلاجات المركبة القائمة على الأرتيميسينين.
    A subsidy to drug manufacturers of malaria therapies (artemisinin-based combination therapies (ACTs)) UN إعانة لمصنعي أدوية الملاريا (المركبات العلاجية القائمة على مادة الأرتيميسينين)
    While universal coverage continues to remain a distant target for most countries, the past few years have witnessed a major expansion of access to both insecticide-treated nets and artemisinin-based combination therapies. UN ولئن كانت التغطية الشاملة لا تزال بعيدة المنال بالنسبة لمعظم البلدان، شهدت السنوات القليلة الماضية توسعا كبيرا في إمكانية الحصول على كل من الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات والعلاجات المركبة المكونة أساسا من مادة الأرتيميسينين.
    According to these estimates, countries in the WHO Americas, European, Eastern Mediterranean and Western Pacific regions procured and distributed sufficient artemisinin-based combination therapies to be able to treat all P. falciparum cases in 2011. UN ووفقا لهذه التقديرات، قامت البلدان في مناطق الأمريكتين وأوروبا وشرق البحر الأبيض المتوسط وغرب المحيط الهادئ لمنظمة الصحة العالمية بشراء وتوزيع ما يكفي من العلاجات المركبة المكونة أساسا من مادة الأرتيميسينين لتكون قادرة على علاج جميع حالات الإصابة بالبلازمود المنجلي في عام 2011.
    If resistance were to spread to -- or emerge in -- India or sub-Saharan Africa, the public health consequences could be dire, as no alternative antimalarial medicine is currently available with the same level of efficacy and tolerability as artemisinin-based combination therapies. UN وإذا انتشرت أو ظهرت هذه الذراري في الهند أو في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، فإن آثار ذلك على الصحة العامة قد تكون وخيمة لعدم توفّر دواء بديل مضاد للملاريا في الوقت الحاضر على نفس مستوى نجاعة العلاجات المركبة المكونة من مادة الأرتيميسينين وسهولة تحملها.
    WHO has long recommended the withdrawal of oral artemisinin-based monotherapies from the market, and their replacement by artemisinin-based combination therapies (ACTs), as endorsed by the World Health Assembly in 2007. UN وكانت منظمة الصحة العالمية أوصت منذ وقت طويل بسحب هذه العلاجات الأحادية الفموية التي تستخدم مادة الأرتيميسينين من السوق والاستعاضة عنها بعلاجات مركبة مكونة أساسا من مادة الأرتيميسينين على النحو الذي أقرته جمعية الصحة العالمية في عام 2007.
    30. artemisinin-based combination therapies are recommended by WHO as the first-line treatment for malaria caused by P. falciparum, the most dangerous of the Plasmodium parasites that infect humans. UN 30 - توصي منظمة الصحة العالمية بالعلاجات المركبة المكونة أساساً من مادة الأرتيميسينين باعتبارها خط المعالجة الأولي للملاريا الناتجة عن البلازمود المنجلي، الذي يعد أخطر الطفيليات البلازمودية التي تصيب الإنسان.
    In the WHO African region, the total number of diagnostic tests (both microscopy and rapid diagnostic tests) was less than half the number of artemisinin-based combination therapies distributed by national malaria control programmes in 2011. Antimalarial treatment UN وفي المنطقة الأفريقية لمنظمة الصحة العالمية، كان العدد الإجمالي لاختبارات التشخيص (الاختبارات المجهرية والاختبارات التشخيصية السريعة على حد سواء) أقل من نصف عدد العلاجات المركبة المكونة أساساً من مادة الأرتيميسينين التي وزعتها البرامج الوطنية لمكافحة الملاريا في عام 2011.
    UNITAID has provided child-friendly treatment to 400,000 children living with HIV and delivered 46 million artemisinin-based combination therapies to first-line purchasers of malaria medications. UN وقد وفر المرفق الدولي لشراء الأدوية العلاج الصديق للطفل لـ 000 400 طفل مصابين بفيروس نقص المناعة البشرية وقام بتسليم 46 مليون من العلاجات المركبة المكونة أساسا من مادة الأرتيميسينين إلى المشترين المباشرين لأدوية الملاريا().
    40. The number of artemisinin-based combination therapies distributed by national malaria control programmes appears to have increased between 2007 and 2009, but reporting by country is incomplete. UN 40 - ويبدو أن عدد أنواع العلاج المركب المكون أساسا من الأرتيميسينين التي قامت بتوزيعها البرامج الوطنية لمكافحة الملاريا قد ازداد فيما بين عامي 2007 و 2009، ولكن البيانات التي أبلغت عنها البلدان غير مكتملة.
    To date, 53 countries -- 32 of them in Africa -- have adopted the artemisinin-based combination therapies recommended by WHO as their first- or second-line treatment. UN واعتمد 53 بلدا إلى الآن، 32 منها في أفريقيا، العلاجات المركبة القائمة على الأرتيميسينين التي أوصت بها منظمة الصحة العالمية، باعتبارها الوسيلة العلاجية الأولى أو الثانية.
    It includes expanded access to long-lasting insecticide treated nets and indoor residual spraying with approved insecticides; the prompt use of new artemisinin-based combination therapies or other effective therapies; addressing malaria in pregnancy and working in partnership with host country Governments to build on existing national programmes. UN وتشمل المبادرة الحصول بشكل واسع على الناموسيات المعالجة بالمبيدات الحشرية التي تستمر لوقت طويل والرش الداخلي بالمبيدات الحشرية التي تبقى وقتا والمأذون باستخدامها في الأماكن المغلقة؛ والاستخدام الفوري للعلاجات المركبة الجديدة القائمة على مادة الأرتيميسينين أو العلاجات الفعالة الأخرى؛ والتصدي للملاريا في حالات الحمل والعمل بالشراكة مع حكومات البلدان المضيفة بغية البناء على البرامج الوطنية القائمة.
    In 2005, only five countries could provide sufficient courses of artemisinin-based combination therapies to cover more than 50 per cent of patients treated in the public sector. UN في عام 2005، لم تتمكن إلا خمسة بلدان من توفير جرعات كافية من العلاجات المركبة المكونة أساساً من مادة أرتيميسينين لتغطية أكثر من 50 في المائة من المرضى الذين عولجوا في القطاع العام.
    The stated objective of the Global Plan is to preserve artemisinin-based combination therapies as an effective treatment for falciparum malaria. UN وتمثل الهدف المقرر للخطة العالمية للحفاظ على مجموعة الأدوية لعلاج الملاريا القائمة على مادة الأرتيسمينين باعتبارها علاج فعال للملاريا البنغالية.
    In particular, artemisinin-based combination therapies (ACTs) have enormous potential in malaria therapy. UN ولدى العلاجات المركبة المكونة أساسا من مادة أرتيميسينين على الخصوص، قدرة هائلة على علاج الملاريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more