"article is without" - Translation from English to Arabic

    • المادة لا
        
    On the other, the article is without prejudice to the issue of the legal definition of the statement made by the State. UN ومن جهة ثانية، فإن هذه المادة لا تتضمن حكما مسبقا بشأن مسألة التكييف القانوني للإعلان الذي تصدره الدولة.
    (3) This article is without prejudice to any obligation to mitigate the injury that the injured party may have under international law. UN 3 - وهذه المادة لا تخل بأي التزام بتخفيف الضرر قد يقع على عاتق الطرف المضرور بموجب القانون الدولي.
    This article is without prejudice to any function that an organization may have with regard to certain breaches of obligations under peremptory norms of general international law, as for example the United Nations in respect of aggression. UN وهذه المادة لا تخل بأية وظيفة مسندة إلى منظمة ما فيما يتعلق بانتهاكات معينة للالتزامات الناشئة بموجب قواعد قطعية من القواعد العامة للقانون الدولي، كما في حالة الأمم المتحدة، فيما يتصل بالعدوان.
    This article is without prejudice to any function that an organization may have with regard to certain breaches of obligations under peremptory norms of general international law, as for example the United Nations in respect of aggression. UN وهذه المادة لا تخل بأية وظيفة مسندة إلى منظمة ما فيما يتعلق بخروق معينة للالتزامات الناشئة بموجب قواعد قطعية تفرضها المبادئ العامة للقانون الدولي، كما في حالة الأمم المتحدة، فيما يتصل بالعدوان.
    This article is without prejudice to any function that an organization may have with regard to certain breaches of obligations under peremptory norms of general international law, as for example the United Nations in respect of aggression. UN وهذه المادة لا تخل بأية وظيفة مسندة إلى منظمة ما فيما يتعلق بخروق معينة للالتزامات الناشئة بموجب قواعد قطعية من القواعد العامة للقانون الدولي، كما في حالة الأمم المتحدة، فيما يتصل بالعدوان.
    (3) This article is without prejudice to any obligation to mitigate the injury that the injured party may have under international law. UN (3) وهذه المادة لا تخل بأي التزام بتخفيف الضرر قد يقع على عاتق الطرف المضرور بموجب القانون الدولي.
    The Special Rapporteur decided not to address, at the current stage, the question whether there is a need for an explicit provision stipulating that this article is without prejudice to the application by a State concerned of some of the above-mentioned criteria when this would result in enlarging the category of persons entitled to retain or acquire the nationality of that State. UN وقرر المقرر الخاص ألا يتناول في هذا المرحلة مسألة ما إذا كان من الضروري إيراد حكم صريح ينص على أن هذه المادة لا تخل بتطبيق الدولة المعنية لبعض المعايير السالفة الذكر عندما ينجم عن ذلك توسيع لفئات اﻷشخاص الذين يحق لهم الاحتفاظ بجنسية تلك الدولة أو اكتسابها.
    (3) This article is without prejudice to any obligation to mitigate the injury that the injured party may have under international law. UN 3) وهذه المادة لا تخل بأي التزام بتخفيف الضرر قد يقع على عاتق الطرف المضرور بموجب القانون الدولي.
    31. The Conference notes that the procedure outlined in this article is without prejudice to the prerogative of the States Parties to consider jointly the cases of alleged non-compliance with the provisions of the Convention and to make appropriate decisions in accordance with the Charter of the United Nations and applicable rules of international law. UN 31- ويلاحظ المؤتمر أن الإجراء المبين في هذه المادة لا يمس بحق الدول الأطراف في أن تنظر بشكل جماعي في ادعاءات عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية، واتخاذ القرارات المناسبة وفقاً لميثاق الأمم المتحدة وقواعد القانون الدولي القابلة للتطبيق.
    The Conference notes that the procedure outlined in this article is without prejudice to the prerogative of the States Parties to consider jointly the cases of alleged non-compliance with the provisions of the Convention and to make appropriate decisions in accordance with the Charter of the United Nations and applicable rules of international law. UN 25- ويلاحظ المؤتمر الاستعراضي أن الإجراء المبين في هذه المادة لا يمس حق الدول الأطراف في الاتفاقية في أن تنظر بشكل جماعي في ادعاءات عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية، واتخاذ القرارات المناسبة وفقاً لميثاق الأمم المتحدة وقواعد القانون الدولي القابلة للتطبيق.
    39. The Fourth Review Conference noted that the procedure outlined in this article is without prejudice to the prerogative of the States Parties to the Convention to consider jointly the cases of alleged non-compliance with the provisions of the Convention and to make appropriate decisions in accordance with the Charter of the United Nations and applicable rules of international law. [IV.VI.6] UN 39- ولاحظ المؤتمر الاستعراضي الرابع أن الإجراء المبين في هذه المادة لا يمس حق الدول الأطراف في الاتفاقية في أن تنظر بشكل جماعي في ادعاءات عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية، واتخاذ القرارات المناسبة وفقاً لميثاق الأمم المتحدة وقواعد القانون الدولي الواجبة التطبيق. [IV.VI.6]
    The Conference notes that the procedure outlined in this article is without prejudice to the right of all States Parties to the Convention to consider the cases of alleged non-compliance with the provisions of the Convention and make appropriate decisions approved by all States Parties. UN 2- وينوه المؤتمر أن الإجراء المبين في هذه المادة لا يمس حق جميع الدول الأطراف في الاتفاقية في أن تنظر في ادعاءات عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية وأن تتخذ القرارات المناسبة التي توافق عليها الدول الأطراف كافةً.
    31. The Conference notes that the procedure outlined in this article is without prejudice to the prerogative of the States Parties to consider jointly cases of alleged non-compliance with the provisions of the Convention and to make appropriate decisions in accordance with the Charter of the United Nations and applicable rules of international law. UN 31- ويلاحظ المؤتمر أن الإجراء المبين في هذه المادة لا يمس بحق الدول الأطراف في أن تنظر بشكل جماعي في ادعاءات عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية، واتخاذ القرارات المناسبة وفقاً لميثاق الأمم المتحدة وقواعد القانون الدولي القابلة للتطبيق.
    66. The Fourth and Sixth Review Conferences noted that the procedure outlined in this article is without prejudice to the prerogative of the States Parties to the Convention to consider jointly the cases of alleged non-compliance with the provisions of the Convention and to make appropriate decisions in accordance with the Charter of the United Nations and applicable rules of international law. [VI.VI.31, IV.VI.6] UN 66- ولاحظ المؤتمران الاستعراضيان الرابع والسادس أن الإجراء المبين في هذه المادة لا يمس حق الدول الأطراف في الاتفاقية في أن تنظر مجتمعة في ادعاءات عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية، واتخاذ القرارات المناسبة وفقاً لميثاق الأمم المتحدة وقواعد القانون الدولي الواجبة التطبيق. [VI.VI.31, IV.VI.6]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more