"article xix of" - Translation from English to Arabic

    • المادة التاسعة عشرة من
        
    Developing countries' right to attach such conditions are spelled out in Article XIX of GATS. UN وقد نص في المادة التاسعة عشرة من هذا الاتفاق على حق البلدان النامية في طلب مثل هذه الشروط.
    Article XIX of the Agreement provides that elections shall be held no later than October 2005. UN وتنص المادة التاسعة عشرة من الاتفاق على إجراء الانتخابات في تاريخ أقصاه تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Article XIX of the GATS provides flexibility for individual developing countries to adjust policies to development requirements. UN وتقضي المادة التاسعة عشرة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات بتوفير المرونة لفرادى البلدان النامية من أجل تكييف السياسات لاحتياجات التنمية.
    When surges of preferential imports caused, or threatened to cause, injury to domestic industries, preference-giving countries might have recourse to safeguard measures modelled on Article XIX of the GATT and the WTO Agreement on Safeguards. UN وعندما تسبب موجات ارتفاع الواردات التفضيلية ضررا للصناعات المحلية أو تهدد بإحداث هذا الضرر يجوز للبلدان المانحة لﻷفضليات أن تلجأ إلى تدابير الضمان المتخذة على نسق المادة التاسعة عشرة من الغات واتفاق منظمة التجارة الدولية بشأن الضمانات.
    33. The Agreement on Safeguards establishes more stringent rules for the application of safeguard measures, provided for in Article XIX of the GATT 1994. UN ٣٣- ويرسخ الاتفاق بشأن اﻷحكام الوقائية مزيدا من القواعد الصارمة لتطبيق تدابير اﻷحكام الوقائية، المنصوص عليها في المادة التاسعة عشرة من اتفاق " الغات " لعام ١٩٩٤.
    The process of liberalization shall take place with due respect for national policy objectives, the level of development of individual countries and the principle of progressive liberalization, as provided for in Article XIX of the General Agreement on Trade in Services (GATS). UN وينبغي أن تجري عملية التحرير مع المراعاة الواجبة لأهداف السياسات الوطنية، ومستوى التنمية في كل بلد، ومبدأ التحرير التدريجي، على النحو المنصوص عليه في المادة التاسعة عشرة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    (7) Another element that supports a non-literal interpretation of the Vienna definition relates to the fact that some treaties prohibit across-the-board reservations or certain categories of such reservations, in particular general reservations. / This is so in the case of article 64, paragraph 1, of the European Convention on Human Rights or Article XIX of the Inter-American Convention on Forced Disappearance of Persons. UN (261) مثلما هو الشأن بالنسبة للفقرة 1 من المادة 64 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان أو المادة التاسعة عشرة من اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الاختفاء القسري للأشخاص.
    " In view of these considerations, the Department of State perceives no objection to the position which the Office of Alien Property is advancing that the provisions of the second paragraph of Article XIX of the treaty signed 8 December 1923 with Germany remain in effect despite the outbreak of war between the United States and Germany. " UN ' ' ونظرا لهذه الاعتبارات، فإن وزارة الخارجية ليس لديها أي اعتراض على الموقف الذي يدعو إليه مكتب ممتلكات الأجانب والذي مفادها أن أحكام الفقرة الثانية من المادة التاسعة عشرة من المعاهدة الموقعة في 8 كانون الأول/ديسمبر 1923 مع ألمانيا تظل سارية رغم اندلاع الحرب بين الولايات المتحدة وألمانيا``.
    26. We urge all Members to participate actively in these negotiations towards achieving a progressively higher level of liberalization of trade in services, with appropriate flexibility for individual developing countries as provided for in Article XIX of the GATS. UN ٢٦- ونحث جميع الأعضاء على المشاركة بفعالية في هذه المفاوضات بغية رفع مستوى تحرير التجارة في الخدمات تدريجياً، مع ما يلزم من مرونة بالنسبة إلى فرادى البلدان النامية كما نصت عليه المادة التاسعة عشرة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    39. Customized technical assistance was provided to developing countries and country groupings on GATS negotiations, focusing on the request/offer negotiations under Article XIX of the GATS, and on rule-making negotiations, and domestic regulations. UN 39- وقُدمت المساعدة التقنية حسب الطلب لفائدة البلدان النامية والتجمعات القطرية فيما يخص المفاوضات المتعلقة بالاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، مع التركيز على مفاوضات الطلب/العرض بموجب المادة التاسعة عشرة من الاتفاق العام بشأن التجارة بالخدمات، وعلى مفاوضات وضع القواعد، والأنظمة المحلية.
    Further to Article XIX of the GATT, an evaluation of the social, environmental and economic impact of negotiations was needed and should be done in cooperation with UN specialized agencies and trade unions. UN وانطلاقاً من أحكام المادة التاسعة عشرة من الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (الغات)، يلزم تقييم ما يترتب على المفاوضات من آثار اجتماعية وبيئية واقتصادية، وينبغي أن يتم ذلك بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة المتخصصة ونقابات العمال.
    Apart from the negotiations on further liberalization of trade in services, as mandated under Article XIX of GATS, the " built-in agenda " for services also contains several other elements: a series of mandated reviews, continuation of a rule-making agenda inherited from the Uruguay Round, and work on classification and scheduling issues. UN وبالإضافة إلى المفاوضات المتعلقة بزيادة تحرير التجارة في الخدمات، حسبما نص عليه في المادة التاسعة عشرة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، فإن البرنامج المدمج للخدمات يشمل أيضا عناصر أخرىكثيرة، منها مجموعة الاستعراضات التي صدرت بها تكليفات، والاستمرار في جدول أعمال إعداد القواعد الموروث من جولة أوروغواي، والعمل المتعلق بالتصنيف والتبويب.
    In fact, this is also evident under Article XIX of the Israeli-Palestinian Interim Agreement on the West Bank and the Gaza Strip, according to which the Palestinians have taken it upon themselves to exercise their powers and responsibilities " with due regard to internationally accepted norms and principles of human rights and the rule of law " . UN والواقع أن ذلك قد تجلى أيضا في المادة التاسعة عشرة من الاتفاق الإسرائيلي-الفلسطيني المؤقت بشأن الضفة الغربية وقطاع غزة الذي أخذ الفلسطينيون بموجبه على عاتقهم ممارسة سلطاتهم ومسؤولياتهم " مع المراعاة الواجبة لقواعد حقوق الإنسان ومبادئها المقبولة دوليا ولسيادة القانون " .
    In fact, this is also evident under Article XIX of the Israeli-Palestinian Interim Agreement on the West Bank and the Gaza Strip, according to which the Palestinians have taken it upon themselves to exercise their powers and responsibilities " with due regard to internationally accepted norms and principles of human rights and the rule of law " . UN والواقع أن ذلك قد تجلى أيضا في المادة التاسعة عشرة من الاتفاق الإسرائيلي - الفلسطيني المؤقت بشأن الضفة الغربية وقطاع غزة الذي أخذ الفلسطينيون بموجبه على عاتقهم ممارسة سلطاتهم ومسؤولياتهم " مع المراعاة الواجبة لقواعد حقوق الإنسان ومبادئها المقبولة دوليا ولسيادة القانون " .
    Article XIX of the Agreement determines that elections shall be held not later than October 2005 and requests " the United Nations, the African Union, ECOWAS and other members of the international community, as appropriate, to jointly conduct, monitor and supervise the next elections in the country " . UN وتقرر المادة التاسعة عشرة من الاتفاق أن تُجرى الانتخابات في موعد لا يتجاوز تشرين الأول/أكتوبر 2005، وتطلب من " الأمم المتحدة، والاتحاد الأفريقي، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وأعضاء المجتمع الدولي الآخرين، عند الاقتضاء، أن يشتركوا في إجراء ورصد الانتخابات المقبلة في البلد والإشراف عليها " .
    " In view of these considerations, the Department of State perceives no objection to the position which the Office of Alien Property is advancing that the provisions of the second paragraph of Article XIX of the treaty signed 8 December 1923 with Germany remain in effect despite the outbreak of war between the United States and Germany. " UN " ونظراً لهذه الاعتبارات، فإن وزارة الخارجية ليس لديها أي اعتراض على الموقف الذي يدعو إليه مكتب ممتلكات الأجانب والذي مفاده أن أحكام الفقرة الثانية من المادة التاسعة عشرة من المعاهدة الموقعة في 8 كانون الأول/ديسمبر 1923 مع ألمانيا تظل سارية رغم اندلاع الحرب بين الولايات المتحدة وألمانيا " .
    (a) Technical assistance to African countries on negotiations related to the General Agreement on Trade in Services (GATS), focusing on the request/offer negotiations under Article XIX of GATS, and on rule-making negotiations, including domestic regulations; UN (أ) تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان الأفريقية في مفاوضات الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات، مع التركيز على مفاوضات الطلب/العرض بموجب المادة التاسعة عشرة من هذا الاتفاق، وعلى المفاوضات المتعلقة بوضع القوانين، بما في ذلك الأنظمة المحلية؛
    17. Developing countries should bear in mind that Article XIX of the GATS enables developing countries to seek commitments in the construction services sector, without symmetrical opening of their own country markets, as they are permitted to open fewer sectors and may offer reciprocal commitments or concessions in other sectors. UN 17- وينبغي للبلدان النامية أن تضع في اعتبارها كون المادة التاسعة عشرة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات تمكن البلدان النامية من التماس التزامات في قطاع خدمات التشييد من غير أن تفتح في المقابل أسواقها القطرية، إذ إن القطاعات المسموح لها بفتحها أقل ويجوز لها أن تقدم التزامات أو تنازلات متبادلة في قطاعات أخرى.
    In Doha, the Ministers recognized the work already undertaken in the negotiations, initiated in January 2000 under Article XIX of the General Agreement on Trade in Services (GATS), and the large number of proposals submitted by members concerning a wide range of sectors and several horizontal issues, as well as concerning the movement of natural persons. UN 17- نوَّه الوزراء في مؤتمر الدوحة بالعمل الذي تم الاضطلاع به في المفاوضات التي بدأت في كانون الثاني/يناير 2000 في إطار المادة التاسعة عشرة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، وبوفرة الاقتراحات التي قدمها الأعضاء فيما يخص مجموعة واسعة من القطاعات وعدة قضايا أفقية، إضافة إلى تلك التي تتعلق بحركة تنقل الأشخاص الطبيعيين.
    78. All services sectors play a role in a country's development, and Governments should give due priority to services policies and national strategies, as well as to the principle of progressive liberalization, with due respect for national policy objectives and the level of development of individual countries, as provided under Article XIX of the General Agreement on Trade in Services (GATS). UN 78- ولجميع قطاعات الخدمات دور في تنمية البلد، وينبغي للحكومات أن تولي الأولوية الواجبة للسياسات والاستراتيجيات الوطنية في مجال الخدمات، وكذلك لمبدأ التحرير التدريجي، مع المراعاة الواجبة لأهداف السياسة الوطنية ولمستوى التنمية التي بلغها كل بلد من البلدان، حسبما تنص عليه المادة التاسعة عشرة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more