"articles of this convention" - Translation from English to Arabic

    • مواد هذه الاتفاقية
        
    The articles of this Convention shall not be subject to reservations. UN لا يجوز إبداء تحفظ على مواد هذه الاتفاقية.
    2. The Parties shall interpret the provisions of the annexes in a manner that is in conformity with their rights and obligations under the articles of this Convention. UN ٢- تفسر اﻷطراف أحكام المرفقات على نحو يكون متسقاً مع حقوقها والتزاماتها بموجب مواد هذه الاتفاقية.
    2. The Parties shall interpret the provisions of the Annexes in a manner that is in conformity with their rights and obligations under the articles of this Convention. UN ٢ - تفسر اﻷطراف أحكام المرفقات على نحو يكون مطابقا لحقوقها والتزاماتها بموجب مواد هذه الاتفاقية.
    The articles of this Convention shall not be subject to reservations. UN لا تخضع مواد هذه الاتفاقية للتحفظات.
    6. The articles of this Convention shall not be subject to reservations. UN 6 - لا تخضع مواد هذه الاتفاقية للتحفظات.
    Preliminary work on the implementation of the articles of this Convention, especially those dealing with transport (Article 3 and 4) is being carried out by the ad hoc Committee. UN وتجري اللجنة المخصصة حاليا أعمالا أولية بشأن تنفيذ مواد هذه الاتفاقية وبخاصة تلك التي تتناول النقــل (المادتان 3 و 4).
    [6. The implementation of measures under this article and Annex E shall be subject to the provisions of the articles of this Convention on financial resources and technical and implementation assistance.] UN [6 - يخضع تنفيذ التدابير الواردة في إطار هذه المادة والمرفق هاء لأحكام مواد هذه الاتفاقية بشأن الموارد المالية والمساعدة التقنية والمساعدة في التنفيذ.]
    [6. The implementation of measures under this article and Annex E shall be subject to the provisions of the articles of this Convention on financial resources and technical and implementation assistance.] UN [6 - يخضع تنفيذ التدابير المنصوص عليها في هذه المادة وفي المرفق هاء لأحكام مواد هذه الاتفاقية بشأن الموارد المالية والمساعدة في التقنية والتنفيذ.]
    [6. The implementation of measures under this article and Annex E shall be subject to the provisions of the articles of this Convention on financial resources and technical and implementation assistance.] UN [6 - يخضع تنفيذ التدابير المنصوص عليها في هذه المادة وفي المرفق هاء لأحكام مواد هذه الاتفاقية بشأن الموارد المالية والمساعدة التقنية والمساعدة في التنفيذ.]
    [6. The implementation of measures under this article and Annex E shall be subject to the provisions of the articles of this Convention on financial resources and technical and implementation assistance.] Annex E UN [6 - يخضع تنفيذ التدابير المنصوص عليها في هذه المادة وفي المرفق هاء لأحكام مواد هذه الاتفاقية بشأن الموارد المالية والمساعدة في التقنية والتنفيذ.]
    [6. The implementation of measures under this Article and Annex E shall be subject to the provisions of the articles of this Convention on financial resources and technical and implementation assistance.] UN [6 - يخضع تنفيذ التدابير المنصوص عليها في هذه المادة وفي المرفق هاء لأحكام مواد هذه الاتفاقية بشأن الموارد المالية والمساعدة التقنية والمساعدة في التنفيذ.]
    We urge these States parties to take the necessary steps to address these measures, and to ensure that national legislation fully reflects both the letter and spirit of the CCM, in particular, Article 19 which states that " the articles of this Convention shall not be subject to reservations " . UN وأننا نحث هذه الدول الأطراف على اتخاذ الخطوات اللازمة لمعالجة هذه التدابير وأن تضمن تجسيد هذه التشريعات الوطنية بالكامل حرفياً وروحياً في اتفاقية الذخائر العنقودية وخاصة المادة 19 التي تنص على أن ' ' مواد هذه الاتفاقية لا تخضع لتحفظات``.
    1. In the event of a dispute being submitted for arbitration pursuant to article 16, paragraph 2, of this Convention, a party or parties shall notify the secretariat of the subject matter of arbitration and indicate, in particular, the articles of this Convention whose interpretation or application is at issue. UN 1- في حالة طرح نزاع للتحكيم عملا بالفقرة 2 من المادة 16 من هذه الاتفاقية، يبلغ (تبلغ) الطرف (الأطراف) الأمانة بموضوع التحكيم ويبين (تبين) بوجه خاص، مواد هذه الاتفاقية المراد تفسيرها أو تطبيقها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more