4. Draft articles on the law of treaties, 1966 | UN | 4 - مشاريع المواد المتعلقة بقانون المعاهدات، 1966 |
His delegation therefore welcomed the Commission's view that it was still premature to reach a conclusion on the final form the draft articles on the law of transboundary aquifers should take. | UN | ومن ثم يرحب وفده بوجهة نظر اللجنة بأنه ما زال من السابق لأوانه التوصل إلى نتيجة بشأن الشكل الأخير الذي تتخذه مشاريع المواد المتعلقة بقانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود. |
Having adopted the draft articles on the law of transboundary aquifers, | UN | وقد اعتمدت مشاريع المواد المتعلقة بقانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود؛ |
This has been further confirmed by the Commission in connection with the draft articles on the law of the non-navigational uses of international watercourses. | UN | وهذا ما أكدته اللجنة كذلك في مشاريع مواد قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية. |
Specific comments on the draft articles on the law of transboundary aquifers | UN | 2 - تعليقات محددة على مشاريع المواد بشأن قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود |
It had been proposed that a provision be included in the draft articles on the law of treaties excluding their application in the case of MFN clauses. | UN | وقد اقتُرِح إدراج حكم في مشاريع المواد المتعلقة بقانون المعاهدات يستبعد انطباقها في حالة أحكام الدولة الأكثر رعاية. |
In its 1966 Draft articles on the law of Treaties, the Commission included three draft articles on jus cogens, namely Draft Articles 50, 61 and 67. | UN | فقد أدرجت اللجنة، في مشاريع المواد المتعلقة بقانون المعاهدات لعام 1966، ثلاثة مشاريع مواد بشأن القواعد الآمرة، هي مشاريع المواد 50 و61 و67. |
The same is true for the articles on the law of transboundary aquifers. | UN | وينطبق هذا أيضا على المواد المتعلقة بقانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود. |
It is explained by the Commission as follows in its final report of 1966 on the draft articles on the law of treaties: | UN | وقد شرحته لجنة القانون الدولي في تقريرها الختامي لعام 1966 بشأن مشاريع المواد المتعلقة بقانون المعاهدات: |
Draft articles on the law of the non-navigational | UN | مشاريع المواد المتعلقة بقانون استخدام المجاري |
Accordingly, it welcomed the adoption by the International Law Commission of the draft articles on the law of the non-navigational uses of international watercourses as an important step in that direction. | UN | ووفقا لذلك، فإن بلدها يرحب بقيام لجنة القانون الدولي باعتماد مشاريع المواد المتعلقة بقانون استخدام المجـاري |
Draft articles on the law of the non-navigational uses of international watercourses and resolution on confined | UN | مشاريع المواد المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية والقرار المتعلق بالمياه |
Secondly, the draft articles on the law of the non-navigational uses of international watercourses are considered to be an important contribution in the field of the uses of international watercourses. | UN | ثانيا، إن مشاريع المواد المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غيــر الملاحيــة تعتبر اسهاما هاما في ميدان استخدام المجاري المائية الدولية. |
Draft resolution A/C.6/49/L.27/Rev.1: Draft articles on the law of the non-navigational uses of international watercourses | UN | مشروع قرار A/C.6/49/L.27/Rev.1: مشاريع المواد المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غيرالملاحية |
B. Draft resolution on the draft articles on the law of the non-navigational uses of international watercourses | UN | باء - مشروع قرار بشأن مشاريع المواد المتعلقة بقانون استخدام المجـاري المائيـة الدوليـة فـي اﻷغراض غير الملاحية |
This reasoning is comparable to the reasons advanced by the Commission in its commentary to Draft Article 50 of the 1966 Draft articles on the law of Treaties. | UN | ويطابق هذا التعليل الأسباب التي قدمتها اللجنة في تعليقها على مشروع المادة 50 من مشاريع المواد المتعلقة بقانون المعاهدات لعام 1966. |
In paragraph 1, the General Assembly would commend to the attention of Governments the draft articles on the law of transboundary aquifers annexed to the resolution as guidance for bilateral or regional agreements and arrangements for the proper management of transboundary aquifers. | UN | وفي الفقرة 1، توجه الجمعية العامة انتباه الحكومات إلى مشاريع المواد المتعلقة بقانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود المرفقة بالقرار المذكور ليُسترشد بها في وضع اتفاقات وترتيبات ثنائية أو إقليمية لإدارة طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود بصورة سليمة. |
The Commission, in its commentary on the draft articles on the law of Treaties, underlined that | UN | وشددت اللجنة، في تعليقها على مشاريع مواد قانون المعاهدات، على أن |
It endorsed the Special Rapporteur's proposal that the International Law Commission should proceed with the second reading of the draft articles on the law of transboundary aquifers in 2008 and treat that subject independently of any future work by the Commission on oil and gas. | UN | وأيّدت اقتراح المقرِّر الخاص بأن تعمد لجنة القانون الدولي إلى القراءة الثانية لمشروع المواد بشأن قانون طبقات المياه الجوفية عابرة الحدود في عام 2008 وأن تعامِل ذلك الموضوع بصورة مستقلة عن أي أعمال مقبلة تقوم بها اللجنة بشأن البترول والغاز. |
5. Mr. Ma Xinmin (China) said that the draft articles on the law of transboundary aquifers adopted by the Commission on first reading represented an enrichment and further development of international law on water resources. | UN | 5 - السيد ما اكسينمين (الصين): قال إن مشاريع المواد المعنية بقانون طبقات المياه الجوفية التي اعتمدتها اللجنة في القراءة الأولى تمثل إثراء للقانون الدولي المعني بالموارد المائية ومزيداً من التطوير للقانون. |
21. Article 24 was considered again in 1965, in the context of the second reading of the articles on the law of treaties. | UN | 21 - كانت المادة 24 موضع نظر مرة أخرى في عام 1965، في سياق القراءة الثانية لمواد قانون المعاهدات. |
The Commission adopted on first reading a set of 19 draft articles on the law of transboundary aquifers and commentaries thereto in 2006 and transmitted them to Governments for comments and observations, as well as on the final form of the draft articles, to be submitted by 1 January 2008. | UN | واعتمدت اللجنة في القراءة الأولى مجموعة من 19 مشروع مادة بشأن قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود مع التعليقات عليها في عام 2006 وأحالتها إلى الحكومات لإبداء تعليقاتها وملاحظاتها عليها، وكذلك على الشكل النهائي لمشاريع المواد، على أن تقدم في موعد أقصاه 1 كانون الثاني/يناير 2008. |
It is explained by the International Law Commission as follows in its final report of 1966 on the draft articles on the law of treaties: | UN | وقد شرحته لجنة القانون الدولي في تقريرها الختامي لعام 1966 بشأن مشروع المواد المتعلق بقانون المعاهدات: |
In 1951, the International Law Commission included a provision in its draft articles on the law of the sea which stipulated that " the continental shelf is subject to the exercise by the coastal State of control and jurisdiction for the purpose of exploring it and exploiting its natural resources " . | UN | وفي عام 1951، أدرجت اللجنة في مشاريع المواد التي أعدتها بشأن قانون البحار نصا يفيد بأن " الجرف القاري يخضع للدولة الساحلية من حيث ممارسة السيطرة والولاية بغرض التنقيب فيه واستغلال موارده الطبيعية " . |
For example, the titles of most of the draft articles on the law of transboundary aquifers were equally suited to future rules on oil and natural gas. | UN | وضرب مثلا بأن عناوين أغلب مشاريع المواد الخاصة بقانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود تصلح تماماً للقواعد المستقبلية بشأن النفط والغاز الطبيعي. |
2. Mr. Vargas Carreño (Chairman of the International Law Commission), introducing the Commission's report (A/63/10) said that, in 2008, the Commission had held another productive session during which it had completed, on second reading, 19 draft articles on the law of transboundary aquifers and, on first reading, 18 draft articles on the effects of armed conflicts on treaties. | UN | 2 - السيد فارغاس كارينيو (رئيس لجنة القانون الدولي): قال، في سياق عرضه تقرير اللجنة (A/63/10)، إن اللجنة عقدت في عام 2008 دورة مثمرة أخرى اعتمدت خلالها، في قراءة ثانية، 19 مشروع مادة بشأن القانون المتعلق بطبقات المياه الجوفية العابرة للحدود، وفي قراءة أولى، 18 مشروع مادة بشأن آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات. |
In another instance, draft articles on the law of the non-navigational uses of international watercourses were completed by the Commission in 1994. | UN | وفي حالة أخرى استكملت اللجنة في عام ٤٩٩١ مشاريع مواد بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية. |