I think you're overestimating the power of artificial intelligence. | Open Subtitles | أعتقد كنت تبالغ في تقدير قوة الذكاء الاصطناعي. |
artificial intelligence automated routine tasks, improving efficiency and reducing costs. | UN | وسمح الذكاء الاصطناعي بمكننة مهام روتينية فتحسّنت الفعّالية وانخفضت التكاليف بذلك. |
New skills would be required; in particular knowledge of how to work with artificial intelligence and data analytics. | UN | وستصبح المهارات الجديدة متطلّبة وبصورة خاصة في مجال التعامل مع الذكاء الاصطناعي وتقنيات تحليل البيانات. |
The 686 prototypes, with the artificial intelligence Risc chip. | Open Subtitles | الحواسيب من نوع 686 مع شريحة الذكاء الصناعي |
i guess he was some of kryptonian artificial intelligence. | Open Subtitles | أظن بأنّه كان نوعا من الذكاء الإصطناعي الكريبتوني |
I know it's dangerous with you know who listening, but what's the point of having an open artificial intelligence at your disposal if She's too afraid to talk to you directly? | Open Subtitles | أعلم ان هذا خطر معك تعلم من ينصت لكن ماهي فائدة وجود ذكاء اصطناعي مفتوح تحت تصرفك |
Research into self-regulating algorithms, artificial intelligence and organic computing also suggests trajectories for the next generation of innovation. | UN | كما تشير الأبحاث في مجال الخوارزميات المنظمة ذاتياً والذكاء الاصطناعي والحوسبة العضوية إلى المسارات التي قد يتخذها الجيل القادم من الابتكار. |
From what I can tell, it uses artificial intelligence to modify its payload, which is rare. | Open Subtitles | ما أستطيع إخبارك إياه ، إنها تستخدم ذكاء إصطناعي لتعديل منطقة تغطيتها ، وهو أمر نادر |
artificial intelligence changed direction and started to create new systems that did just that, but on a giant scale. | Open Subtitles | غيّرَ الذكاء الاصطناعي مساره وشرع في بناء أنظمة جديدة تقوم بهذا الدور ولكن على نطاق واسع |
Looks like he was some kind of pioneer in the field of artificial intelligence. | Open Subtitles | يبدو وكأنه كان نوعا من الرواد في مجال الذكاء الاصطناعي. |
I have no idea what that means, but Ian Goldberg's work was in artificial intelligence. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة عما يعني، ولكن العمل إيان غولدبرغ كان في مجال الذكاء الاصطناعي. |
That both our great nations... to invoke the wonders of artificial intelligence... ensnared on it's terrors. | Open Subtitles | وهذا حث أمتينا العظيمتان لاستجلاب عجائب الذكاء الاصطناعي الوقوع في شرك أخطارها |
With a soupcon of artificial intelligence, and a few prerecorded phrases thrown in. | Open Subtitles | مع القليل من الذكاء الاصطناعي وبعض العبارات المتوقعه |
Are you working on your artificial intelligence program tonight? | Open Subtitles | أستعمل على برنامج الذكاء الاصطناعي هذه الليلة؟ |
To show that artificial intelligence was still capable of change and adaptation and emotion. | Open Subtitles | وتُظهر أن الذكاء الاصطناعي لازال قادراً على التغيير والتكيف والاحساس |
The ban on research and development into artificial intelligence... is, as we all know, a holdover from the Cylon Wars. | Open Subtitles | منع البحث والتطوير بخصوص الذكاء الصناعي مثلما نعرف كلنا، بدأ هذا منذ حروب السيلونز |
Can you teach an artificial intelligence? | Open Subtitles | هل يمكنكم تعليم الذكاء الصناعي ؟ |
Look, the arrival of strong artificial intelligence has been inevitable for decades. | Open Subtitles | انظر ، وصول الذكاء الإصطناعي القوي كان لا مفرّ منه لعقود. |
Everything we've done, all our efforts... undone by a stupid artificial intelligence that can't remember what it was programmed to do? | Open Subtitles | كل ما فعلناه ، كل جهودنا ضاعت من قبل ذكاء اصطناعي غبي لا يستطيع أن يتذكر ما كان مبرمجا للقيام به ؟ |
Barring another round of deep financial crises, it won’t be – as long as politicians do not stand in the way of the new paradigm of trade, technology, and artificial intelligence. | News-Commentary | وإذا لم نشهد جولة أخرى من الأزمات المالية العميقة فلن تظل الأمور بهذا السوء ـ شريطة ألا يقف الساسة في طريق النموذج الجديد للتجارة، والتكنولوجيا، والذكاء الاصطناعي. |
Instead of creating an artificial intelligence, he duplicated an existing one. | Open Subtitles | بدلاً من إختراع ذكاء إصطناعي آخر، قام بإستنساخ من ذلك الموجود. |
It's, uh... it's artificial intelligence that learns and adapts to multiple drivers' profiles. | Open Subtitles | إنه ذكاء أصطناعي الذي يتُعلم ويتكيف لملاح السائقين المتعددة |
Supposedly possessed the most advanced artificial intelligence ever created. | Open Subtitles | و يفترض أنها تملك أحدث تقنية ذكاء إصطناعى على الإطلاق |
Los Angeles, Chicago and Washington, D.C., all of them targeting major computer and research labs in the field of advanced artificial intelligence. | Open Subtitles | التي حصلت اليوم في "نيويورك"، "لوس أنجلوس"، "شيكاغو" والعاصمة "واشنطن". جميعها تستهدف الحواسيب الرئيسية ومُختبرات البحوث، المتعلقة في مجال تطوير الذكاء الأصطناعي. |
SO, IF YOU WANT TO THINK ABOUT artificial intelligence, | Open Subtitles | لذا إن أردت التفكير بالذكاء الإصطناعي |
He was the godfather of modern artificial intelligence. | Open Subtitles | فقد كان بمثابة الأب الروحي للذكاء الاصطناعي الحديث |
Using artificial intelligence and cyborg technologies they saved hundreds of the wounded. | Open Subtitles | باستعمال الاستخبارات الصناعية وتقنيات الرجال االاليين انقذوا مئات الجرحى |
By creating an artificial intelligence designed from the very beginning to seek connection. | Open Subtitles | عن طريق صناعة ذكاء صناعي مصمم من البداية كي يبحث عن التواصل |