The Committee further recommends that the 1993 Hague Convention be applied in Aruba and the Netherlands Antilles. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بتطبيق اتفاقية لاهاي لعام 1993 في أروبا وجزر الأنتيل الهولندية. |
This Council consists of the Netherlands Cabinet and a Minister Plenipotentiary each for Aruba and the Netherlands Antilles. | UN | ويتألف هذا المجلس من مجلس وزراء هولندا ووزير مفوض عن كل من أروبا وجزر اﻷنتيل الهولندية. |
He also asked whether corporal punishment still existed in Aruba and the Netherlands Antilles. | UN | وسأل أيضاً عما إذا كان العقاب البدني ما زال مطبقاً في أروبا وجزر الأنتيل الهولندية. |
This Council consists of the Cabinet of the Netherlands, supplemented by a Minister Plenipotentiary each for Aruba and the Netherlands Antilles. | UN | ويتألف هذا المجلس من مجلس وزراء هولندا المستكمل بوزير مطلق الصلاحية لكل من أروبا وجزر الأنتيل الهولندية. |
Dutch women have equal rights concerning the nationality of their children in the Netherlands, Aruba and the Netherlands Antilles. | UN | وتتمتع النساء الهولنديات بحقوق متساوية فيما يختص بجنسية أطفالهن في هولندا وأروبا وجزر الأنتيل الهولندية. |
This right has existed for many years in Aruba and the Netherlands Antilles. The result is that education based on various beliefs is provided in Aruba. | UN | ويتمتع سكان أروبا وجزر الانتيل الهولندية بهذا الحق منذ سنوات عديدة، مما أتاح توفير أنواع من التعليم تستند لمختلف المعتقدات الدينية في أروبا. |
This Council consists of the Cabinet of the Netherlands, supplemented by a Minister Plenipotentiary each for Aruba and the Netherlands Antilles. | UN | ويتألف هذا المجلس من مجلس وزراء هولندا المستكمَل بوزير مطلق الصلاحية لكل من أروبا وجزر اﻷنتيل الهولندية. |
In 2007, the Committee against Torture expressed a whole set of serious concerns and made recommendations in respect of the situation of torture in Aruba and the Netherlands Antilles. | UN | وقد أعربت لجنة مناهضة التعذيب، في عام 2007، عن مجموعة كاملة من الشواغل البالغة وقدمت توصيات فيما يتعلق بممارسة التعذيب في أروبا وجزر الأنتيل الهولندية. |
In 2007, the Committee against Torture expressed a whole set of serious concerns and made recommendations in respect of the situation of torture in Aruba and the Netherlands Antilles. | UN | وقد أعربت لجنة مناهضة التعذيب، في عام 2007، عن مجموعة كاملة من الشواغل البالغة وقدمت توصيات فيما يتعلق بممارسة التعذيب في أروبا وجزر الأنتيل الهولندية. |
These are: Anguilla, British Virgin Islands, Cayman Islands, Montserrat, Turks and Caicos Islands, Aruba and the Netherlands Antilles. | UN | وهذه الأقاليم هي: أنغيلا، وجزر فرجن البريطانية، وجزر كايمان، ومونتسيرات، وجزر تركس وكايكوس، بالإضافة إلى أروبا وجزر الأنتيل الهولندية. |
In this regard, the Committee suggests that the State party explore cooperation between the regions of Aruba and the Netherlands Antilles and possibly other countries in the region. | UN | وفي هذا الصدد، تقترح اللجنة على الدولة الطرف أن تستكشف إمكانية التعاون بين إقليمي أروبا وجزر الأنتيل الهولندية، والبلدان الأخرى في المنطقة إن أمكن. |
The Committee is however concerned at the lack of resources in Aruba and the Netherlands Antilles, for instance concerning children with disabilities and children in need of alternative care. | UN | بيد أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء نقص الموارد في أروبا وجزر الأنتيل الهولندية فيما يتعلق مثلاً بالأطفال ذوي الإعاقات والأطفال المحتاجين إلى خدمات الرعاية البديلة. |
The Committee further recommends that the State party strengthen its strategies of education and awareness-raising for the general public with a view to reducing the incidence of teenage pregnancies, especially in Aruba and the Netherlands Antilles. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز استراتيجياتها في مجالي التثقيف والتوعية لعامة الجمهور بغية خفض حالات الحمل في أوساط المراهقات، وبخاصة في أروبا وجزر الأنتيل الهولندية. |
The Committee also expresses concern that NGOs from Aruba and the Netherlands Antilles were unable to present a shadow report and that no consultation with non-governmental partners took place during the preparation of the report of Aruba. | UN | وتعرب اللجنة أيضا عن القلق لعدم تمكن المنظمات غير الحكومية من أروبا وجزر الأنتيل الهولندية من تقديم تقرير مواز، وعدم إجراء مشاورات مع شركاء غير حكوميين أثناء إعداد تقرير أروبا. |
Lastly, the Russian Federation recommended that in the future, all treaty bodies and all reports should cover not only the European part but also Aruba and the Netherlands Antilles and that the Netherlands withdraw its reservations to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights with regard to the Netherlands Antilles. | UN | وأخيراً، أوصى الاتحاد الروسي بأن تغطي جميع هيئات المعاهدات وجميع التقارير في المستقبل لا الجزء الأوروبي فحسب بل أروبا وجزر الأنتيل الهولندية أيضاً، وأن تسحب هولندا تحفظاتها على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية فيما يتعلق بجزر الأنتيل الهولندية. |
It did not include information on Aruba and the Netherlands Antilles in its periodic reports. | UN | كما أنها لم تُضمِّن تقاريرها الدورية معلوماتٍ عن أروبا وجزر الأنتيل الهولندية(). |
Lastly, the Russian Federation recommended that in the future, all treaty bodies and all reports should cover not only the European part but also Aruba and the Netherlands Antilles and that the Netherlands withdraw its reservations to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights with regard to the Netherlands Antilles. | UN | وأخيراً، أوصى الاتحاد الروسي بأن تغطي جميع هيئات المعاهدات وجميع التقارير في المستقبل لا الجزء الأوروبي فحسب بل أروبا وجزر الأنتيل الهولندية أيضاً، وأن تسحب هولندا تحفظاتها على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية فيما يتعلق بجزر الأنتيل الهولندية. |
194. The Committee urges the State party to ensure that it complies fully with its obligations under the Covenant as they apply to Aruba and the Netherlands Antilles. | UN | 194- وتحث اللجنة الدولة الطرف على ضمان امتثالها التام لالتزاماتها بمقتضى العهد من حيث انطباقها على أروبا وجزر الأنتيل الهولندية. |
Under a cooperative agreement between Aruba and the Netherlands Antilles that came into effect on 1 January 1986, the Court of Appeal operates as a Joint Court of Appeal for the Netherlands Antilles and Aruba. | UN | وبموجب اتفاق تعاوني بين أروبا وجزر اﻷنتيل الهولندية، دخل حيز النفاذ في ١ كانون الثاني/يناير ٦٨٩١، تعمل محكمة الاستئناف كمحكمة استئناف مشتركة بين جزر اﻷنتيل الهولندية وأروبا. |
The Committee on the Elimination of Discrimination against Women considered the fifth periodic reports of the Netherlands, Aruba and the former Netherlands Antilles at its 916th and 917th meetings, on 27 January 2010. | UN | ونظرت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في التقارير الدورية الخامسة المتصلة بهولندا وأروبا وجزر الأنتيل الهولندية السابقة في جلستيها 916 و 917 المعقودتين في 27 كانون الثاني/يناير 2010. |
315. The Committee notes with concern that unemployment in Aruba and the islands of the former Netherlands Antilles remains high. | UN | 315- وتلاحظ اللجنة، مع القلـق، أن البطالـة في أروبا وفي جزر الأنتيل الهولندية سابقاً لا تزال مرتفعة. |
For Aruba and the Netherlands Antilles, the Committee welcomes the plans to address immigration problems cooperatively in the region. | UN | 315- وفيما يتعلق بأروبا وجزر الأنتيل الهولندية، ترحب اللجنة بالخطط الرامية إلى التعاون على معالجة مشاكل الهجرة في المنطقة. |