"aruba in" - Translation from English to Arabic

    • أروبا في
        
    • أروبا عام
        
    The above- mentioned Conventions and Protocols entered into force for Aruba in 2006 and 2007. UN وقد بدأ نفاذ الاتفاقيات والبروتوكولات المذكورة أعلاه في أروبا في عامي 2006 و 2007
    215. UNICEF carried out a situation assessment and analysis of women and children in Aruba in 2011. UN 215 - أجرت اليونيسيف تقييما وتحليلا لأحوال النساء والأطفال في أروبا في عام 2011.
    (c) The adoption of an instruction for the use of force for prison personnel in Aruba in 2012; UN (ج) اعتماد تعليمات بشأن استخدام القوة من جانب العاملين في السجون في أروبا في عام 2012؛
    (c) The adoption of an instruction for the use of force for prison personnel in Aruba in 2012; UN (ج) اعتماد تعليمات بشأن استخدام القوة من جانب العاملين في السجون في أروبا في عام 2012؛
    A national AIDS commission had been established in Aruba in 1987 to provide clinical care and counselling to AIDS patients and HIV-positive individuals and to institute control methods, including health education and epidemiological surveillance. UN وقد أنشئت لجنة وطنية لﻹيدز في أروبا عام ١٩٨٧، لتوفير الرعاية العلاجية والمشورة لمرضى اﻹيدز والمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية ووضع وسائل للمكافحة تشمل التوعية الصحية ومراقبة اﻷوبئة.
    Project One contributes to various programmes of this nature in other locations, including Aruba in the Netherlands Antilles, Haiti, India, Nigeria, Peru and the United States. UN وتساهم منظمة المشروع الأول في برامج مختلفة من هذا النوع في مواقع أخرى، من بينها أروبا في جزر الأنتيل الهولندية، وهايتي، والهند، ونيجيريا، وبيرو، والولايات المتحدة.
    Activities included in the budget presentation were approved by member States at the twenty-seventh session of ECLAC held in Aruba in May 1998. UN وافقت الــــدول اﻷعضــــاء في الدورة ٧٢ للجنة الاقتصادية المعقودة في أروبا في أيار/ مايو ٨٩٩١ على اﻷنشطة الواردة في عرض الميزانية.
    Activities included in the budget presentation were approved by member States at the twenty-seventh session of ECLAC held in Aruba in May 1998. UN وافقت الــــدول اﻷعضــــاء في الدورة ٢٧ للجنة الاقتصادية المعقودة في أروبا في أيار/ مايو ١٩٩٨ على اﻷنشطة الواردة في عرض الميزانية.
    The New Code of Criminal Procedure entered into force for Aruba in 1997. UN 75- ودخل قانون الإجراءات الجنائية الجديد حيز التنفيذ في أروبا في عام 1997.
    The member countries have requested the secretariat to prepare a document on reproductive health and poverty for their deliberations at the twenty-seventh session, to be held in Aruba in 1998. UN وطلبت البلدان اﻷعضاء إلى اﻷمانة أن تعد وثيقة بشأن الصحة اﻹنجابية والفقر لتناقشها في دورتها السابعة والعشرين التي تعقد في أروبا في ١٩٩٨.
    454. A state of emergency was not declared at any time in Aruba in the period between 1986-1991. UN ٤٥٤- ولم تعلن أي حالة للطوارئ في أروبا في الفترة ٦٨٩١-١٩٩١.
    This did not occur at all on Aruba in the period 1986-1991. UN ولم يحدث هذا بالمرة في أروبا في الفترة ٦٨٩١-١٩٩١.
    For the record, aliens registered as residents of Aruba were permitted to participate in the referendum held in Aruba in 1977 on the future status of the island. UN وتجدر الاشارة، للعلم، أنه سُمح لﻷجانب المسجلين بوصفهم مقيمين في أروبا بالاشتراك في الاستفتاء الذي عقد في أروبا في عام ١٩٧٧ بشأن مركز الجزيرة في المستقبل.
    A two-day conference on human trafficking and human smuggling was held on Aruba in June 2008. UN وعُقد في أروبا في حزيران/يونيه 2008 مؤتمر لمدة يومين عن الاتجار بالبشر وتهريب البشر.
    ECLAC has held its annual sessions in two associate members countries: Aruba in 1998 and Puerto Rico in 2004. UN وعقدت اللجنة الاقتصادية دورتها السنوية في بلدين من البلدان المنتسبة إليها وهما: أروبا في عام 1998 وبورتوريكو في عام 2004.
    47. The Protocol Concerning Pollution from Land-based Sources and Activities, adopted in Aruba in October 1999, highlights the region's commitment to combat threats to the marine and coastal environment of the Caribbean. UN 47 - ويبرز البروتوكول المتعلق بالتلوث من المصادر والأنشطة البرية الذي أعد في أروبا في تشرين الأول/أكتوبر 1999 التزام المنطقة بمكافحة المخاطر التي تهدد البيئة البحرية والساحلية في منطقة البحر الكاريبي.
    The second meeting of the Ad Hoc Committee, to be held at Aruba in April/May 1998, will be the principal intergovernmental meeting for the region in preparation for the review and appraisal of the Programme of Action; UN وسيكون الاجتماع الثاني للجنة المخصصة، الذي سيعقد في أروبا في نيسان/أبريل - أيار/مايو ١٩٩٨، الاجتماع الحكومي الدولي الرئيسي للمنطقة للتحضير لعملية استعراض وتقييم برنامج العمل؛
    At the sixty-second session of the General Assembly of INTERPOL, held at Aruba in October 1993, a resolution was passed that refused to recognize the continuity of the Federal Republic of Yugoslavia with the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia in INTERPOL. UN وفي الدورة الثانية والستين للجمعية العامة للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية، التي عقدت في أروبا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، صدر قرار برفض الاعتراف باستمرار جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بصفتها جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة، في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    320. The Committee welcomes the efforts to improve the participation of youth in policymaking through, inter alia, the establishment of a National Youth Council and a Youth Parliament in Aruba in 2003. UN 320- وترحب اللجنة بجهود تحسين مشاركة الشباب في تقرير السياسات من خلال جملة أمور، منها تأسيس مجلس وطني للشباب وبرلمان للشباب في أروبا في عام 2003.
    (a) Amendments to criminal law provisions on sexual offences in Aruba in 2003; UN (أ) تعديل أحكام القانون الجنائي المتعلق بالجرائم الجنسية في أروبا في عام 2003؛
    49. UNICEF carried out a situation assessment and analysis of women and children in Aruba in 2011. UN 49- أجرت اليونيسيف تقييم وتحليل حالة النساء والأطفال في أروبا عام 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more