I saw enough as a child. I only wanted to fly. | Open Subtitles | لقد رأيت بما فيه الكفاية كطفل كنت أريد الطيران فقط |
Well,his uncle runs a mining company and according to Jason's juvee record, he enjoyed blowing things up as a child. | Open Subtitles | حسناً , ذلكَ العم يُدير شركة تنقيب. و طبقاً لسابقة جيسون ، فهو كانَ يهوى التفجير كطفل صغير. |
Hard to believe you didn't have friends as a child. | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأنك لم يكن لديك أصدقاء كطفل |
You were always very empathetic, even as a child. | Open Subtitles | . لقد كنتِ دائماً متعاطفةٍ للغاية حتى كطفلة |
If he was in fact abused by his father as a child, | Open Subtitles | لو كانت في الحقيقة قد اسُتغل من أبيه عندما كان طفلا |
I think I was like seven and I remember having problems sleeping as a child'cause I always felt like there was somebody in my room. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت مثل سبع سنوات وأتذكر تواجه مشكلة في النوم كطفل لأنني شعرت وكأنه كان هناك دائما شخص ما في الغرفة لي. |
For most clients, a child's status as a prostitute overrides her/his status as a child. | UN | ويرى غالبية الزبائن أن باشتغال الطفل بالبغاء ينتفي وضعه كطفل. |
as a child growing up in Israel, I often wondered what I had missed by not knowing most of my family. | UN | وكنت أتساءل دائما، كطفل نشأ وترعرع في إسرائيل عمـــا فاتني بضياع فرصتي في التعرف على معظم أفــــراد عائلتي. |
I decided that my mother views me as a child because I never went through a rebellious phase, so, I got an earring. | Open Subtitles | أنا قررت أن والدتي ينظر لي كطفل لأنني لم يذهب من خلال مرحلة المتمردة، ذلك، حصلت على القرط. |
When you confront someone who hurt you as a child, it's not unusual to feel like that child again. | Open Subtitles | عندما تواجه شخصاً قام بإيذائك عندما كنت طفلاً ليس عادياً أن تشعر كما كنت تشعر كطفل |
Not as a child, anyway, cos you seem to have spent most of your childhood being driven around Australia in the back of a Volvo. | Open Subtitles | . ليس كطفل, على أي حال لأنه يبدوا أنك أمضيت معظم طفولتك |
love her, as I would were I here and ensure that she is in receipt of all that is due to her as a child of mine. | Open Subtitles | وأحرص على توفير كُل ما تحتاج إليه كطفلة ليّ. |
When you learn it as a child, there's an understanding that is hard to come by later. | Open Subtitles | عندما تتعلمينها كطفلة يكون هنالك تفاهماً من الصعب الوصول إليهِ لاحقاً |
You know, I can't help but think about you as a child. | Open Subtitles | لا أستطيع ايقاف نفسي بان أفكر بكِ كطفلة صغيرة |
Mr. Nakrash stated that, as he had indicated to the Migration Board, he had been under arrest several times between 1997 and 1999, and that even as a child, he had to report to the police periodically. | UN | وقال السيد نقرش إنه، مثلما أوضح لمجلس الهجرة، كان قد ألقي القبض عليه مرات عديدة بين سنتي 1997 و 1999، وإنه حتى عندما كان طفلا ًكان عليه أن يمثل أمام الشرطة بشكل دوري. |
I woke up at 5:00 every morning as a child. | Open Subtitles | أنهظ على الساعة 5: 00 صباحا كل يوم كالطفل الصغير |
He was arrested as a child by Afghan security forces in 2002, detained at the Bagram detention facility and later transferred to Guantanamo. | UN | وكانت قوات الأمن الأفغانية قد اعتقلته وهو طفل في عام 2002، واحتجزته في معتقل بغرام، ونُقل إلى غوانتانامو في وقت لاحق. |
Even as a child I tried to be my father's' son' | Open Subtitles | حتى في صغري حاولت أن أكون الصبي الذي أراده أبي |
Answer I remember as a child being told that men and women were equal. | UN | أذكر وأنا طفل ما قيل لي أن الرجال والنساء سواء. |
This is the room you slept in as a child. | Open Subtitles | هذه هي الغرفة التي نمت بها عندما كنت طفلة |
We know that Jacob was abused as a child. | Open Subtitles | نعرف ان جيكوب تمت الاساءة اليه في طفولته. |
Well, I grew up in Florida, and moved to San Francisco to pursue my dream of being a chef, which was inspired in part by baking with my aunt as a child. | Open Subtitles | حسناً، كُبرت في فلوردا وأنتقلت إلى سان فرانسيسكو لأتابع حلمي بأن أكون طاهية الذي كان جزء من الطهي مع عمتي في طفولتي |
Theysay places you knew as a child seem smaller when you see them again. | Open Subtitles | يقال أن الأماكن التي عرفتها في طفولتك تبدو أصغر حين تزورها مجدداً |
You were in reform school as a child. Is that right? | Open Subtitles | أنت كُنْتَ في مدرسةِ الإصلاحِ ك طفل. |
I knew coming here and not going to parks as a child. | Open Subtitles | علمتُ أن الحضور إلى هنا وعدم الذهاب إلى الحديقة وأنا طفلة |
Listen to me. I was abandoned as a child. | Open Subtitles | إستمع إلى لقد كنت منعزلة عندما كنت صغيرة |
I heard stories about those ships as a child. | Open Subtitles | سمعت قصص عن تلك السفن عندما كنت طفلا |