"as a consultant" - Translation from English to Arabic

    • كمستشار
        
    • كخبير استشاري
        
    • بوصفه خبيرا استشاريا
        
    • كخبيرة استشارية
        
    • وكخبير استشاري
        
    • كمُستشار
        
    • كخبراء استشاريين
        
    • كاستشاري
        
    • مستشاراً
        
    • بصفة خبير استشاري
        
    • بصفة مستشار
        
    • كمستشارة في
        
    • خبيراً استشارياً
        
    Hunt definitely worked there as a consultant for Colson. Open Subtitles هنت كان يعمل هناك بالتأكيد كمستشار للسيد كولسن
    Lecturing at the Anton de Kom University of Suriname and as a consultant writing and presenting country reports to U.N. Human Rights Committee in New York and Geneva, Switzerland UN يحاضر في جامعة أنطون دي كوم في سورينام ويعمل كمستشار لتحرير وتقديم التقارير القطرية إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة في نيويورك وجنيف، سويسرا
    Not an official one, no, but I thought maybe we could bring him on as a consultant. Open Subtitles ليس سبباً رسمياً، لا لكنني فكرت في ضمه إلى الفريق كمستشار
    Participated as a consultant/expert in the UNITAR regional seminar for Africa, Kinshasa, 1975. UN المشاركة كخبير استشاري في الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث المكرسة لافريقيا، كنشاسا، ١٩٧٥.
    The working group had engaged Mr. Stefan Posner as a consultant to draft the technical paper. UN وقد استخدم الفريق العامل السيد ستيفان بوسنر كخبير استشاري لصياغة الورقة التقنية.
    In a similar case, another person was engaged as a consultant for one year from 15 March 1992 to 14 March 1993. UN وفي حالة مماثلة، تم التعاقد مع شخص آخر بوصفه خبيرا استشاريا لمدة سنة واحدة في الفترة من ١٥ آذار/مارس ١٩٩٢ إلى ١٤ آذار/مارس ١٩٩٣.
    Other activities include serving as a consultant to the International Human Rights Council in 2004, as well as participating in a meeting of experts on Anti-Discrimination in 2005 UN ومن بين الأنشطة الأخرى العمل كخبيرة استشارية لدى المجلس الدولي لحقوق الإنسان في عام 2004 والمشاركة في اجتماع للخبراء متعلق بمكافحة التمييز في عام 2005
    He was working as a consultant for a P.I. named Noah Kramer. Open Subtitles ليس عشوائيا كان يعمل كمستشار لمحقق خاص يدعى نوح كرامر
    Gabriel Shaw worked as a consultant for a P.I. named Noah Kramer who worked out of your office. Open Subtitles جابريل شو عمل كمستشار لمحقق خاص اسمه نوح كراكر الذي عمل سابقا بمكتبك
    Captain Gates said that you can serve as a consultant again. Open Subtitles الكابتن جيتس قالت بإمكانك العودة كمستشار مرة أخرى
    They had me accompany some weapons systems here as a consultant. Open Subtitles جعلوني أصطحب بعض الأسلحة إلى هنا كمستشار
    I decided to resume my work as a consultant here... in New York. Open Subtitles وقد قررت ان اكمل عملي كمستشار هنا في نيو يورك
    My PR firm just hired you as a consultant. Open Subtitles قسم العلاقات العامة لدى شركتي قد قام بتعيينك كمستشار
    Participated as a consultant/expert in the UNITAR regional seminar for Africa, Kinshasa, 1975. UN المشاركة كخبير استشاري في الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث المكرسة لافريقيا، كنشاسا، ١٩٧٥.
    Mr. Arvizú recognizes that a Pension Board member was hired as a consultant to prepare the text for the proposed change in the human resources policy. UN حيث يعترف السيد أرفيزيو بأن أحد أعضاء مجلس إدارة الصندوق عُيّن كخبير استشاري من أجل صياغة التغيير المقترح في سياسة الموارد البشرية.
    In 1993—1994 an expert from the Danish economics ministry worked as a consultant in the COL on the basis of bilateral assistance. UN وفي ٣٩٩١-٤٩٩١، قام خبير من وزارة الاقتصاد الدانمركية بالعمل كخبير استشاري في مكتب المنافسة في ليتوانيا على أساس المساعدة الثنائية.
    The Institute was appointed as a consultant to the Group of Governmental Experts to prepare a report on the issue of missiles for consideration by the General Assembly at its fifty-ninth session. UN وتم تعيين المعهد كخبير استشاري في فريق الخبراء الحكوميين المكلف بإعداد تقرير عن مسألة القذائف لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    68. In a case of a former UNEP staff member who was appointed as a consultant for six months in 1993, the Personnel Section could not initially support the proposal on the grounds that the expedient of hiring as a consultant an individual whose employment with UNEP had not been extended on the basis of questionable performance was unacceptable. UN ٦٨ - وفي حالة موظف سابق في برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة كان قد عين بوصفه خبيرا استشاريا لمدة ستة أشهر عام ١٩٩٣، لم يستطع قسم شؤون الموظفين في أول اﻷمر تأييد اقتراح بذلك لعدم مقبولية استخدام شخص خبيرا استشاريا، في الوقت الذي لم تمدد فيه خدمته في برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة للشك في أدائه.
    In the course of her academic activity in various universities in Costa Rica, Latin America and Europe, she has given courses and conferences, acted as a consultant and conducted workshops and seminars. UN وكجزء من نشاطها الأكاديمي في مختلف الجامعات في كوستاريكا وأمريكا اللاتينية وأوروبا، عقدت دورات دراسية ومؤتمرات، ونشطت كخبيرة استشارية وعقدت حلقات عمل وندوات.
    as a consultant on the World Bank project since 1994, held line positions within the Government and headed the portfolio of the Directorate of Accounts, and also represented Uganda as the Accountant General internationally. UN وكخبير استشاري في مشروع البنك الدولي منذ 1994، تولى مناصب رئيسية في الحكومة، وترأس حافظة مديرية الحسابات، كما مثَّل أوغندا كمحاسب عام على الصعيد الدولي.
    But all of that can go away if you agree to serve as a consultant for the FBI for at least five years. Open Subtitles لكن كلّ ذلك يُمكن أن يختفي لو وافقت لتخدم كمُستشار للمباحث الفيدراليّة لخمس سنواتٍ على الأقل.
    :: experts on mission who do not serve under a contract as a consultant or individual contractors; UN :: الخبراء الموفدون في بعثات، الذين لا يعملون بموجب عقد كخبراء استشاريين أو متعاقدين أفراد؛
    The embargo cell is currently limited in its ability to respond to customs importation matters because only one customs officer is employed as a consultant in the embargo cell. UN ولا تتمتع الخلية المعنية بالحظر حاليا إلا بقدرة محدودة للرد على الجمارك في ما يتعلق بمسائل الاستيراد بالنظر إلى وجود موظف واحد معني بالجمارك يعمل كاستشاري في الخلية المعنية بالحظر.
    1993 - 2000 and from 2002 I have worked as a consultant in medicine and gastroenterology in 3 departments of medicine in Danish hospitals. UN 1993-2000 ومنذ عام 2002 - أعمل مستشاراً طبياً متخصصاً في الجهاز الهضمي في ثلاثة أقسام في مستشفيات دانمركية.
    1996 International Symposium on the Environment: Safe Local Resource Management; held in Antananarivo (participated as a consultant) UN - ندوة دولية عن البيئة اﻹدارة المحلية المأمونة للموارد في تاناناريف )بصفة خبير استشاري( ١٩٩٦
    So you were in Brazil as a consultant before, during and after the coup d'état? Open Subtitles كنتَ في البرازيل بصفة مستشار قبل وأثناء وبعد الانقلاب
    Ever since you made the decision not to go to law school, to go to work for the D.A. as a consultant... Open Subtitles منذ أن قررت عدم الذهاب إلى مدرسة القانون،... ـ لتلحقي بالعمل كمستشارة في الـ دي إي...
    Working as a consultant with governmental institutions and NGO's on implementation of modern approaches in services for children and families at risk in the region of Eastern and Central Europe, Caucasus and Central Asia. UN عمل خبيراً استشارياً لدى مؤسسات حكومية ومنظمات غير حكومية بشأن تطبيق مناهج حديثة في دوائر خدمات الأطفال والأسر المعرضين للخطر في منطقة أوروبا الشرقية والوسطى والقوقاز وآسيا الوسطى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more