"as a means of violating human rights" - Translation from English to Arabic

    • وسيلة لانتهاك حقوق الإنسان
        
    • كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان
        
    • كوسيلة لانتهاك حقوق الانسان
        
    • كوسيلة لانتهاك حقوق اﻹنسان وإعاقة
        
    • كوسيلة من وسائل انتهاك حقوق اﻹنسان
        
    • كوسيلة ﻹنتهاك حقوق اﻹنسان
        
    • إليها لانتهاك حقوق اﻹنسان
        
    Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination UN استخدام المرتزقة وسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination UN استخدام المرتزقة وسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination UN استخدام المرتزقة وسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير مصيرها
    Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination UN استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    Mandate of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination UN ولاية الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير مصيرها
    Use of mercenaries as a means of violating human rights UN استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الانسان وإعاقة
    The use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination UN استخدام المرتزقة وسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    The use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination UN استخدام المرتزقة وسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to selfdetermination UN اتخاذ المرتزقة وسيلة لانتهاك حقوق الإنسان ولإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination UN استخدام المرتزقة وسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    Report of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة وسيلة لانتهاك حقوق الإنسان
    Report of the Working Group on the question of the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة وسيلة لانتهاك حقوق الإنسان
    Report of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة وسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    Report of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة وسيلة لانتهاك حقوق الإنسان
    Report of the Working Group on use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination UN تقرير فريق العمل المعني باتخاذ المرتزقة وسيلة لانتهاك حقوق الإنسان ولإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination UN استخدام المرتزقة وسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination UN استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to selfdetermination UN استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination UN استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the rights of peoples to self-determination UN استخدام المرتزقـة كوسيلة لانتهاك حقوق الانسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination UN استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق اﻹنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    29. CARICOM joined the international community in condemning the use of mercenaries as a means of violating human rights and undermining the right of peoples to self-determination. UN ٩٢ - وتنضم الجماعة الكاريبية إلى المجتمع الدولي في إدانة استخدام المرتزقة كوسيلة من وسائل انتهاك حقوق اﻹنسان وتقويض حق الشعوب في تقرير المصير.
    47. At its forty-third session, the Commission, in resolution 1987/16, decided to appoint for one year a special rapporteur to examine the question of the use of mercenaries as a means of violating human rights and of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination. UN ٧٤ - قررت اللجنة في دورتها الثالثة واﻷربعين، في قرارها ٧٨٩١/٦١، أن تعين لمدة سنة واحدة مقررا خاصا لدراسة مسألة استخدام المرتزقة كوسيلة ﻹنتهاك حقوق اﻹنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير.
    49. On the basis of his studies and research, the Special Rapporteur has maintained and continues to maintain that mercenary activities are not a thing of the past, but still exist, and that mercenaries are used as a means of violating human rights and jeopardizing the self-determination of peoples or the stability of legitimate Governments. UN ٩٤- وفي ضوء هذه الدراسات والتحقيقات، أكد المقرر الخاص ويؤكد أن أنشطة المرتزقة ليست في طي الماضي، وإنما هي ظاهرة من صميم الحاضر بجرى اللجوء إليها لانتهاك حقوق اﻹنسان والنيل من حق الشعوب في تقرير المصير أو استقرار حكومة شرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more