"as a phase" - Translation from English to Arabic

    • كمرحلة
        
    Electronic reverse auction as a phase preceding the award of the procurement contract UN المناقصة الإلكترونية كمرحلة تسبق إرساء عقد الاشتراء
    Procedures for soliciting participation in procurement proceedings involving an electronic reverse auction as a phase preceding the award of the procurement contract UN في إجراءات الاشتراء التي تنطوي على مناقصة إلكترونية كمرحلة تسبق إرساء عقد الاشتراء
    Prospecting is envisaged as a phase preliminary to but distinct from exploration. UN وينظر إلى التنقيب كمرحلة تمهد للاستكشاف، وإن كانت متميزة عنه.
    The risk of collusion may nevertheless be present even in ERAs especially when they are used as a phase in other procurement methods or preceded by off-line examination or evaluation of initial bids. UN ومع ذلك قد يبقى خطر التواطؤ قائما حتى في المناقصات الإلكترونية وخصوصا عندما تُستخدم كمرحلة في طرائق اشتراء أخرى أو عندما يسبقها فحص أو تقييم للعطاءات الأولية خارج نطاق الإنترنت.
    Article 54. Electronic reverse auction as a phase preceding the award of the procurement contract [**hyperlink**] UN المادة 54- المناقصة الإلكترونية كمرحلة تسبق إرساء عقد الاشتراء [**وصلة تشعُّبية**]
    An electronic reverse auction used as a phase preceding the award of the procurement contract in another method of procurement or in a framework agreement procedure with second-stage competition. UN هي مناقصة إلكترونية تُستخدَم كمرحلة تسبق إرساء عقد الاشتراء في طريقة اشتراء أخرى أو في إجراءات اتفاق إطاري ينطوي على تنافس في مرحلة ثانية.
    Article 54. Electronic reverse auction as a phase preceding the award of the procurement contract UN المادة 54- المناقصة الإلكترونية كمرحلة تسبق إرساء عقد الاشتراء
    1. This article regulates the procedures for soliciting participation in procurement proceedings involving an ERA as a phase. UN 1- تنظّم هذه المادة القواعد الإجرائية لالتماس المشاركة في إجراءات الاشتراء التي تنطوي على استخدام المناقصة كمرحلة.
    The provisions of articles 52 and 53 have been drafted to ensure that equivalent information is provided to participants in stand-alone ERAs and ERAs as a phase. UN وقد صِيغَت أحكام المادتين 52 و53 لضمان أن يتم توفير معلومات مكافئة للمشاركين في المناقصات الإلكترونية القائمة في حد ذاتها والمناقصات كمرحلة.
    75. The view was reiterated that, in the absence of sufficient experience in regulating ERAs and their use as a phase in procurement methods, a flexible approach, and regulation at the general level, would be appropriate. UN 75- وأُعرب مجدّدا عن الرأي القائل بأن من المناسب اتّباع نهج مرن ووضع قواعد تنظيمية عامة نظرا لانعدام التجربة الكافية في مجال تنظيم المناقصات الإلكترونية واستخدامها كمرحلة في أساليب الاشتراء.
    Article 53. Procedures for soliciting participation in procurement proceedings involving an electronic reverse auction as a phase preceding the award of the procurement contract UN المادة 53- القواعد الإجرائية لالتماس المشاركة في إجراءات الاشتراء التي تنطوي على مناقصة إلكترونية كمرحلة تسبق إرساء عقد الاشتراء
    The Commission agreed that the title of article 52 should read " Electronic reverse auction as a stand-alone method of procurement " and the title of article 53 should read " Electronic reverse auction as a phase preceding the award of the procurement contract " . UN 114- اتَّفقت اللجنةُ على أن يكون عنوان المادة 52 " المناقصة الإلكترونية كوسيلة اشتراء قائمة بذاتها " وعنوان المادة 53 " المناقصة الإلكترونية كمرحلة تسبق إرساء عقد الاشتراء. "
    An ERA is likely also to be available as a phase in request for quotations or restricted tendering, because the evaluation criteria are quantifiable as its conditions for use require. UN ومن المرجح أيضاً أن تكون طريقة المناقصة الإلكترونية متاحة للاستخدام كمرحلة عند استخدام طريقة طلب عروض الأسعار أو طريقة المناقصة المحدودة؛ وذلك لأنَّ المعايير التقييمية قابلة للتقدير الكمي حسبما هو مطلوب في شروط استخدامها.
    1. The purpose of the article is to set out exhaustive conditions for the use of ERAs, either as stand-alone ERAs or ERAs as a phase. UN 1- الغرض من هذه المادة هو وضع شروط حصرية لاستخدام المناقصات الإلكترونية، إما بوصفها مناقصات قائمة في حد ذاتها أو مناقصات كمرحلة.
    1. This article regulates the requirements during auctions, whether stand-alone ERAs or ERAs as a phase. UN 1- تنظِّم هذه المادة المتطلّبات أثناء المناقصات، سواء كانت مناقصات إلكترونية قائمة في حدّ ذاتها أو مناقصات إلكترونية كمرحلة.
    1. This article regulates steps to be taken after the auction, regardless of whether it is a stand-alone ERA or ERA as a phase. UN 1- تنظِّم هذه المادة الخطوات التي تُتخذ بعد المناقصة، بغضّ النظر عما إذا كانت المناقصة الإلكترونية قائمة في حد ذاتها أو مستخدمة كمرحلة.
    Electronic reverse auction as a phase UN المناقصة الإلكترونية كمرحلة
    2. With respect to ERAs used as a phase in other procurement methods or technique, the procurement regulations may provide for an option for the procuring entity to stipulate in the solicitation documents that the award the procurement contract may take place on the basis of the initial bids. UN 2- وفيما يتعلق بالمناقصات الإلكترونية التي تُستخدم كمرحلة في طرائق أو أساليب اشتراء أخرى، يجوز للوائح الاشتراء أن تنص على خيار يتيح للجهة المشترية أن تنص في وثائق الالتماس على إمكانية إرساء عقد الاشتراء استناداً إلى العروض الأولية.
    Provisions on electronic reverse auctions would set out (a) conditions for the use of electronic reverse auctions and (b) procedural rules for two types of such auctions: those used as a phase in other procurement methods and those used as a stand-alone procurement method. UN ما يلي: (أ) شروط استخدام تلك المناقصات؛ و(ب) القواعد الإجرائية لنوعين اثنين من تلك المناقصات: تلك التي تُستخدم كمرحلة من المراحل في طرائق اشتراء أخرى؛ وتلك التي تُستخدم كطريقة اشتراء قائمة بذاتها.
    The title of article 52 should read " Electronic reverse auction as a stand-alone method of procurement " and that of article 53 should read " Electronic reverse auction as a phase preceding the award of the procurement contract " . UN 7- وأضاف أنَّ عنوان المادة 52 ينبغي أن يكون " المناقصة الإلكترونية كوسيلة اشتراء قائمة بذاتها " وعنوان المادة 53 ينبغي أن يكون " المناقصة الإلكترونية كمرحلة تسبق إرساء عقد الاشتراء " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more