"as a political party" - Translation from English to Arabic

    • كحزب سياسي
        
    • بوصفها حزبا سياسيا
        
    • بوصفه حزبا سياسيا
        
    Sinduhije's continued detention prevented him from registering the group as a political party even after the group was renamed the Movement for Solidarity and Democracy. UN ومنعه استمرار احتجازه من تسجيل المجموعة كحزب سياسي حتى بعد أن غيرت اسمها ليصبح حركة التضامن والديمقراطية.
    An investigation had recently been launched against a political group, composed mainly of young people, which did not qualify for registration as a political party because its membership was below the required minimum of 400. UN وبدأ في اﻵونة اﻷخيرة تحقيق ضد مجموعة سياسية تتألف أساسا من شباب، لم تستوف شروط التسجيل كحزب سياسي ﻷن عدد اﻷعضاء فيها كان أقل من الحد اﻷدنى المطلوب وهو ٠٠٤ عضو.
    One group of the faction, led by Sekou Conneh, is registering as a political party. UN وتقوم إحدى مجموعتي هذا الفصيل، بزعامة سيكو كونيه، حالياً، بتسجيل نفسها كحزب سياسي.
    A Coordinator General, Mr. Schafik Handal, was appointed with authority to represent FMLN as a political party. UN وعين منسق عام، هو السيد شفيق حنظل، مع منحه سلطة تمثيل الجبهة بوصفها حزبا سياسيا.
    The objection by ANC to attendance by representatives of the KwaZulu Government at meetings of CODESA had prevented him from ever personally participating in the negotiations, although IFP had participated as a political party. UN وقال إن اعتراض المؤتمر الوطني على حضور ممثلي حكومة كوازولو لاجتماعات مؤتمر العمل على إقامة جنوب افريقيا ديمقراطية حال تماما دون اشتراكه شخصيا في المفاوضات، وإن كان حزب انكاثا للحرية قد اشترك فيها بوصفه حزبا سياسيا.
    The leadership indicated that it would not be able to operate as a political party if it continued to be denied the freedom to open bank accounts. UN وأشارت قيادة يونيتا إلى أنها ستعجز عن ممارسة نشاطها كحزب سياسي إذا استمر حرمانها من حرية فتح حسابات مصرفية.
    RUF fulfilled the remaining requirement for registration as a political party by opening a regional office in the provincial capital of Kenema, but it still has to file an application for full registration. UN ووفت الجبهة المتحدة الثورية بما تبقى من متطلبات تسجيلها كحزب سياسي بفتح مكتب إقليمي لها في العاصمة الإقليمية كينيما.
    The President intends to use this action by the United Nations to justify suspending the legal status of FMLN as a political party. UN والرئيس يريد استخدام هذا التدبير الذي اتخذته اﻷمم المتحدة لالغاء شرعية وجود الجبهة كحزب سياسي.
    Finally, I should like to draw your attention to the efforts being made to ban or suspend the legality of FMLN as a political party: UN وأود أن أوجه أخيرا اهتمامكم الى ما يبذل من جهود ﻹلغاء الجبهة كحزب سياسي أو تعليق شرعيتها:
    For example, " The Movement for the Protection of Human Rights " , in Belgrade is duly registered as a political party. UN وعلى سبيل المثال، نجد أن " حركة حماية حقوق اﻹنسان " ، المكونة في بلغراد، مسجلة على النحو الواجب كحزب سياسي.
    However, the cancellation or suspension of FMLN's status as a political party could in my view place in jeopardy the progress which has so far been achieved and could itself deal a severe blow to the peace process. UN إلا أن إلغاء مركز الجبهة كحزب سياسي أو تعليقه يمكن، حسبما أرى، أن يعرض للخطر كل التقدم الذي تحقق حتى اﻵن ويمكن له، في حد ذاته، أن يوجه ضربة شديدة إلى عملية السلم.
    The conduct of FMLN is extremely serious and could affect the credibility of the entire peace process, but it is also a violation of the constitutional provision prohibiting the existence of armed groups, and it might be a reason to disband FMLN as a political party. UN إن سلوك الجبهة سلوك خطير للغاية وقد ينال من مصداقية عملية إحلال السلم برمتها، بل هو باﻷحرى انتهاك للحكم الدستوري الذي يمنع وجود الجماعات المسلحة ويمكن أن يشكل سببا لحل الجبهة كحزب سياسي.
    Palipehutu-FNL's insistence on being recognized as a political party under its current name is one of the reasons for the current impasse, with the risk for peace and stability that this may imply. UN فإلحاح حركة تحرير شعب الهوتو/قوات التحرير الوطنية على الاعتراف بها كحزب سياسي يحمل اسمها الحالي هو أحد أسباب المأزق الحالي، مع ما يمكن أن يترتب عليه من خطر على السلام والاستقرار.
    Target 2008: Palipehutu-FNL is registered as a political party UN الهدف لعام 2008: تم تسجيل حزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية كحزب سياسي.
    Paragraph 3 of the article stipulates that no organization shall function as a political party nationally, in Southern Sudan or at the State level, unless: UN كما نصت الفقرة 3 على أن لا يحق لأي تنظيم أن يعمل كحزب سياسي على المستوى القومي أو مستوى جنوب السودان أو المستوى الولائي ما لم يكن لديه:
    FNLPalipehutu demanded to be registered as a political party and that their forces be integrated in the security apparatus of the country. UN وطلبت قوات التحرير الوطنية - الحزب الوطني لتحرير شعب الهوتو تسجيلها كحزب سياسي وإدماج قواتها في جهاز أمن البلد.
    The Government also reaffirmed its commitment to assist RUF in acquiring office space in the provincial capitals of Bo, Kenema and Makeni, to enable it to meet the criteria for registering as a political party. UN وأعادت الحكومة أيضا تأكيد التزامها تقديم المساعدة للجبهة من أجل إقامة مكاتب لها في عواصم مقاطعات بو وكينيمه وماكيني بغية تمكين الجبهة من الوفاء بالمعايير المطلوبة لتسجيلها كحزب سياسي.
    During the session, UNITA reiterated its request that the Government issue a statement ensuring that it could operate freely as a political party throughout the country. UN وخلال هذه الدورة، كررت يونيتا طلبها بأن تصدر الحكومة بيانا يؤكد أنه بإمكانها العمل بحريـة كحزب سياسي في جميع أنحاء البلد.
    For the first time FMLN participated as a political party. UN وﻷول مرة شاركت جبهة فارابوندو مارتي بوصفها حزبا سياسيا.
    The National Liberation Force had now disarmed and gained recognition as a political party. UN ونزعت قوات التحرير الوطنية الآن السلاح وكسبت اعترافا بوصفها حزبا سياسيا.
    There was to be a cease-fire; the purification and progressive reduction of the armed forces; and the demobilization of FMLN and its legalization as a political party. UN وكان المقرر أن يتحقق وقف إطلاق النار؛ وتطهير القوات المسلحة وتخفيضها تدريجيا؛ وتسريح قوات جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني واضفاء الطابع القانوني عليها بوصفها حزبا سياسيا.
    18. For the first time since the signing of the peace agreement, Guatemala carried out general elections in November-December 1999 with participation of the URNG as a political party. UN 18 - وأجرت غواتيمالا لأول مرة منذ توقيع اتفاقات السلام انتخابات عامة في تشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ديسمبر 1999 بمشاركة الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي بوصفه حزبا سياسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more