It was also ready to accept its inclusion as a sub-item. | UN | وقال إن بلده مستعد أيضا لقبول إدراج المسألة كبند فرعي. |
The General Assembly approved the recommendation con-tained in paragraph 56 to include item 168 as a sub-item of item 46. | UN | ووافقــت الجمعيــة العامــة علــى التوصيــة الواردة في الفقرة ٥٦ بإدراج البند ١٦٨ كبند فرعي في إطار البند ٤٦. |
The General Committee decided to recommend that the Assembly include item 168 in the agenda as a sub-item of item 46. | UN | وقرر المكتب أن يوصي بأن تدرج الجمعية البند ١٦٨ كبند فرعي في إطار البند ٤٦. |
The General Committee decided to recommend that item 157 should be allocated to the Sixth Committee as a sub-item of the item 148. | UN | قرر المكتب أن يوصي بإحالة البند ١٥٧ إلى اللجنة السادسة بوصفه بندا فرعيا في إطار البند ١٤٨. |
The General Assembly approved the recommendation con-tained in paragraph 43 to include item 157 as a sub-item of item 148. | UN | ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة ٤٣ بإدراج البند ١٥٧ بوصفه بندا فرعيا في إطار البند ١٤٨. |
His delegation proposed that the item should be included as a sub-item under item 148. | UN | وقال إن وفده يقترح إدراج البند باعتباره بندا فرعيا للبند ١٤٨. |
The General Committee decided to recommend that item 168 should be considered directly in plenary meeting as a sub-item of item 46. | UN | قرر المكتب أن يوصي بالنظر في البند ١٦٨ مباشرة في جلسات عامة كبند فرعي من البند ٤٦. |
In paragraph 4 of the draft, the Assembly would decide to include the matter as a sub-item in the provisional agenda of its fifty-second session. | UN | ففي الفقرة ٤ من المشروع تقرر الجمعية أن تدرج هذه المسألة كبند فرعي في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين. |
The question could be taken up as a sub-item of the agenda and the working group could be re-established, if needed, in the future. | UN | ويمكن التطرق لهذه المسألة كبند فرعي على جدول الأعمال، كما يمكن إعادة إنشاء الفريق العامل في المستقبل إذا اقتضى الأمر. |
In future, success stories will continue to be posted on the SIDSnet, as well as on the Division for Sustainable Development web site as a sub-item of reports | UN | وفي المستقبل سيستمر نشر قصص النجاح على شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية وكذلك على موقع شعبة التنمية المستدامة على الشبكة، كبند فرعي في التقارير |
These will be posted on the Web as a sub-item of the CSD Update | UN | ستنشر هذه السلسلة على موقع الشبكة العالمية كبند فرعي لآخر أبناء لجنة التنمية المستدامة |
The Committee decided to recommend that the General Assembly should include item 163 in the agenda as a sub-item of agenda item 71. | UN | ١٤٣ - قررت اللجنة التوصية بأن تدرج الجمعية العامة البند ١٦٣ في جدول اﻷعمال كبند فرعي للبند ٧١ من جدول اﻷعمال. |
The Committee decided to recommend to the General Assembly that item 163 should be allocated to the First Committee as a sub-item of agenda item 71. | UN | ١٥٥ - قررت اللجنة أن توصي إلى الجمعية العامة بإحالة البند ١٦٣ إلى اللجنة اﻷولى كبند فرعي من البند ٧١ من جدول اﻷعمال. |
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item should be allocated to the First Committee as a sub-item of item 71. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند الى اللجنة اﻷولى كبند فرعي من البند ٧١. |
At its thirty-third session, the Assembly considered the item as a sub-item under " Questions relating to information " , which was allocated to the Special Political Committee. | UN | وفي الدورة الثالثة والثلاثين، نظرت الجمعية في ذلك البند كبند فرعي تحت بند عنوانه " المسائل المتصلة باﻹعلام " ، يحال إلى اللجنة السياسية الخاصة. |
In this connection, the question of the role and responsibility of the media in strengthening the principle of the rule of law could be proposed as a sub-item for consideration by the Sixth Committee. | UN | وفي هذا الصدد، فإن مسألة دور ومسؤولية وسائط الإعلام في تعزيز مبدأ سيادة القانون يمكن اقتراحها كبند فرعي تنظر فيه اللجنة السادسة. |
May I take it that the General Assembly decides to include this additional sub-item as a sub-item of agenda 22 in the agenda of the current session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند الفرعي الإضافي بوصفه بندا فرعيا من البند 22 من جدول أعمال الدورة الحالية؟ |
May I take it that it is the wish of the General Assembly that the item be allocated to the First Committee as a sub-item of item 71? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تخصيص هذا البند للجنة اﻷولى بوصفه بندا فرعيا للبند ٧١ من بنود جدول اﻷعمال؟ |
His delegation supported the compromise whereby the item should be assigned to the Third Committee as a sub-item under agenda item 100. | UN | وقال إن وفده يؤيد التوفيق الذي يحال بموجبه البند إلى اللجنة الثالثة بوصفه بندا فرعيا في إطار البند ١٠٠ من جدول اﻷعمال. |
The General Committee decided to recommend the inclusion of item 157 of the draft agenda as a sub-item of item 109 of the draft agenda. | UN | قرر مكتب الجمعية أن يوصي بإدراج البند ١٥٧ من مشروع جدول اﻷعمال باعتباره بندا فرعيا للبند ١٠٩ من مشروع جدول اﻷعمال. |
Non-commercial, traditional biomass energy should be identified separately as a sub-item. Tar sand, oil shale and peat should be included as sub-items in the fossil fuels category. | UN | أما طاقة الكتلة الاحيائية التقليدية غير التجارية فينبغي أن تعرف بشكل مستقل بوصفها بندا فرعيا - كما ينبغي إدراج الرمال القطرانية والطفل الزيتي والخث بوصفها بنودا فرعية في فئة أنواع الوقود اﻷحفوري. |
The item entitled " Verification in all its aspects " was included in the agenda of the forty-first session of the General Assembly, in 1986, as a sub-item under the item entitled " Review of the implementation of the recommendations and decisions adopted by the General Assembly at its tenth special session: implementation of the recommendations and decisions of the tenth special session " . | UN | أدرج البند المعنون " التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق " في جدول أعمال الدورة الحادية والأربعين للجمعية العامة المعقودة عام 1986، بنداً فرعياً في إطار البند المعنون " استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة: تنفيذ توصيات ومقررات الدورة الاستثنائية العاشرة " . |